30.07.2016 Views

Copie de ترجمة القرآن محمحد ابوقاسم

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

بالنبي و<strong>القرآن</strong> واإلسالم<br />

87<br />

،<br />

وقد نقدها بعض المستشرقين<br />

ثم صدرت طبعة ثانية لها سنة ‎1551‎م<br />

،<br />

" ومنهم ،<br />

أربتيوس و نسليوس<br />

ما فيها من أخطاء وغموض<br />

"<br />

.<br />

وبيّنا<br />

وهذه ال<strong>ترجمة</strong> تعتبر أول <strong>ترجمة</strong> إلى الالتينية للقرآن كله من اللغة<br />

العربية مباشرة<br />

السابع عشر<br />

،<br />

،<br />

كتاب يرد فيه على اإلسالم .<br />

وقد استمرت معتمدة في أوروبا حتى نهاية القرن<br />

ولما أكمل بطرس المحترم ال<strong>ترجمة</strong><br />

،<br />

- )2<br />

يوحنا األشقوبي<br />

، )1959(<br />

،<br />

أخذ في تأليف<br />

أراد يوحنا أن يكتب ردا ضد اإلسالم<br />

واستعدادا لذلك رأى أن يعمل على <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong> إلى الالتينية أوالً‏<br />

ولما كان ال يعرف العربية<br />

اإلسبانية والعربية بالطبع<br />

حقيقة<br />

،<br />

،<br />

،<br />

،<br />

باللغة الالتينية<br />

،<br />

فقد استقدم من أسبانيا فقيها مسلما يعرف<br />

ويرى بدوي أن هذا الفقيه مزعوم وليس له<br />

وكان هذا الفقيه فيما زعموا يتولى ال<strong>ترجمة</strong> فيصوغها يوحنا<br />

في الرد على اإلسالم<br />

وقد ضاع هذا الرد<br />

،<br />

وبعد أن قام بتلك ال<strong>ترجمة</strong> أخذ يوحنا في تأليف كتابه<br />

وكان بعنوان " طعن المسلمين بسيف الروح<br />

"<br />

،<br />

)1<br />

وتلك ال<strong>ترجمة</strong><br />

مستشرقون مقسطون عرفوا حقيقة االسالم،فلم يقدحوا في<br />

ثانيا:‏ لكنهم تهيبوا إعالن اندماجهم في سربه ‏،اقتبس جملة من<br />

رموزه،‏ مقوالتهم)مؤقتا(منهم:‏<br />

المستشرق شيبس )) ‏:يعتقد بعض العلماء أ ‏َّن <strong>القرآن</strong> كالم محَمَّد،‏<br />

وهذا هو الخطأ<br />

المحضُ‏ ،<br />

ف<strong>القرآن</strong> هو كالم اهلل تعالى الموحى على

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!