30.07.2016 Views

Copie de ترجمة القرآن محمحد ابوقاسم

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

71<br />

المترجمين للقرآن الكريم الذين لم يكتفوا بال<strong>ترجمة</strong> على عالتها ‏،بل<br />

عمدوا الى النقد الهدام،‏ والتحريف المخل بآداب ال<strong>ترجمة</strong> والبحث<br />

العلمي،وتناسوا او جهلوا اخطاءهم المنهجية ‏،واغالطهم اللغوية<br />

‏،واشتغلوا بالشبهات الباطلة ‏،التي الصقوها ب<strong>القرآن</strong> ونبيه عليه<br />

السالم،رغبة منهم في صد االوربيين عن التفكير في االسالم او<br />

اعتناقه ‏،وصدق اهلل العظيم ‏:)من يهد اهلل فهو المهتدي ومن يضلل<br />

فلن تجدله وليا مرشدا‎15]55‎‏]‏<br />

)<br />

لماذا تلزم <strong>ترجمة</strong> <strong>القرآن</strong><br />

يعلن اهلل تبارك وتعالى لرسوله محمدا صلى اهلل عليه وسلم،أنه رسول<br />

للعالمين،وليس رسوال لقوم دون قوم)وما ارسلناك إآل كافة<br />

للعالمين‎16]56‎‏](‏ وقال)وارسلناك للناس بشيرا ونذي ار‎17]57‎‏]‏ ‏(وتبعا<br />

55[15]<br />

56[16]<br />

57[17]<br />

الكهف االية

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!