13.07.2015 Aufrufe

DER GRAMMATISCHE TIGERSPRUNG. - DiVA

DER GRAMMATISCHE TIGERSPRUNG. - DiVA

DER GRAMMATISCHE TIGERSPRUNG. - DiVA

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Ich bin kein Philosoph, und zur Planung eines philosophischen Gebäudes als desjenigeneiner systematischen Wissenschaft oder auch nur zur systematischen Kritikan einem solchen Gebäude, dazu fehlen mir die Begabung, die Berufung unddemnach auch die Neigung. (Ta 456, 3.6.1946)In derselben Aufzeichnung hat der Autor eine passende Benennung seinerGedanken gefunden: die dialektische Psychologie, die er fortanals festen Terminus verwendet.Weil ich aber gerade heute vormittags den richtigen Ausdruck für die Art meinerdenkerischen Bemühungen mir an den Rand geschrieben habe - wo sich ja meinTheoreticum zur Gänze abspielt und wohin es auch seiner marginalen Natur nachgehört - so will ich jenen Ausdruck hierhersetzen: es ist die dialektische Psychologie,die ein Schriftsteller in seinem privaten Laboratorium betreibt,Um ein richtiges Bild von Doderers Theoreticum zu bekommen, sollteman auch die Fortsetzung mit einbeziehen, die eine ganz andere sprachlicheTradition heraufbeschwört als die gelehrte Lateinschule:zunächst für den Hausgebrauch, aber bei gewerblichem Bedarf wird er sich dannnicht anderswohin wenden müssen, so wenig wie jemand zur Fratschlerin 5 geht,der einen gepflegten Gemüsegarten besitzt. (Ta 456,3.6.1946)Hinter der Bescheidenheit dieser Sätze, wo der Autor das Bild einesKrautgärtleins für seine Gedankenwelt verwendet, und sogar von der„marginalen Natur" seiner Reflexionen spricht, versteckt sich der Stolzdarüber, daß er es nicht nötig hat, zur „Fratschlerin" zu gehen, d.h. daßer beim Aufbau seiner Theorien und seines Vokabulars die professionelleFachwissenschaft entbehren kann. In der Tat ist aber eine solcheUnabhängigkeit schwer erreichbar. Doderers Terminologie ist mit gewissenAusnahmen, z.B. die neugeschaffenen Termini des Merowinger-Romans, aus schon vorhandenem Material gebildet. Die Zitate obensind in dieser Hinsicht typisch mit ihrer Mischung zwischen lateinischerSprache und einheimischem Wortschatz. Die originelle Form vielerTermini bewirken jedoch oft den Eindruck einer Neubildung.(Vgl.unten Kap. 7.)Obgleich Doderer wiederholt behauptet, er sei „kein Philosoph", scheinter bestrebt, sowohl in den theoretischen Äußerungen als auch in demRomanwerk, ein zusammenhängendes Weltbild zu errichten. Dies ist5. Fratschlerin (österr.) .Hökerin, Gemüsehändlerin'. In ÖWB und Duden Ö nur dieBedeutung ,tratschen' (indiskret ausfragen). Bei Jakob neben Fratschlerin.Schwätzerin' auch .Hökerin'. Vgl SB: der Fratschler (M. oberd.) .Höker, Trödler'.49

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!