16.06.2013 Views

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(p. 363) quapropter; quamobrem; quamobcausam or unde”. The wording is: “Ego<br />

Aethelstanus rex Anglorum per omnipatrantis dexteram totius Britanniae regni solio<br />

sublimatus…”<br />

The Dispositive section is built up using the following terms:<br />

Quandam telluris particulam<br />

meo fideli ministro (ohne cuidam)<br />

id est…cassatarum<br />

in loco quem solicolae aet…vocitant tribuo<br />

ut ille eam sine iugo exosae servitutis…cum pratis…<br />

quamdiu vivat habeat et post generalem…transitum derelinquat.<br />

Particularly typical here is:<br />

The extremely rare traditional verb: tribuo;<br />

The amalgamation of Pertinence, Immunity clause and Disposal formulae in such as<br />

way that the latter provides the frame for the encapsulation;<br />

The sentence containing encapsulated formula:<br />

“…qui omnibus certus incertusque homunculis constat transitum…successionis<br />

heredi…”<br />

The short sentence “quamdiu vivat” is frequently expanded to this:<br />

“quamdiu aura naribus spirabili ocellorumque convolatu cernibili potiatur habeat.”<br />

(The wording may occasionally be varied.)<br />

The wording of the boundary clause reads like this:<br />

“Predicata siquidem tellus, his terminis, circumcincta clarescit.”<br />

The Anglo-Saxon boundary clause 101 is in the context before the Sanction. It begins<br />

with aerest (in the original aerast). We are unable to gain any insight into the<br />

characteristics of the scribe from this, with the exception of Ae. A, as he alone begins<br />

with aerast. In general it is simply a list of place names, including land names and<br />

characteristics, and is seldom put together using conjunctive text such as oþ hit cymþ<br />

(until one…comes) or similar. There is usually a simple conjunction in the text, such<br />

as þonne, þonon, ; on; to; on; etc. Sometimes the writer also gives the compass<br />

direction to pass on the description. On the other hand it permits a water course,<br />

ondlong (along) placing the river name in the genitive. Then one has to consider that<br />

local knowledge is required to draw up the boundary clause. The writer may have had<br />

a list from a previous model, which he only had to copy.<br />

101 The Anglo-Saxon boundary clause requires further examination because of its special position. We<br />

have already pointed out that until well into the 9 th Century it was still written in Latin. The boundary<br />

clause will no doubt have been taken from the private charter.<br />

363

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!