16.06.2013 Views

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(p. 431) to round off the picture acquired, because the cartularies did not include these<br />

observations. Only one question may be clarified with any degree of certainty,<br />

namely, that of whether the writer in this context is also that of the endorsement 226 .<br />

This endorsement occurs very early on, we certainly encounter it in the 9th century. It<br />

is not possible to identify a definite form, but what they have in common is that they<br />

are written in Anglo-Saxon and invariably state the name of the land mentioned in the<br />

book. The Anglo-Saxon record is remarkable because at the time of the boundary<br />

clause it was mostly still Latin that was used. One good example of a record from the<br />

9th century (858) gives us:<br />

C. S. 496: "This siondan thes landes boc et Wassingwellan". (This is [lit. are] the land<br />

book relating to Wassingwellan).<br />

Ae. A does not extend beyond this version. In C. S. 677 he writes: "This is thaes<br />

landes boc aet hamme." (C. S. 702 has no endorsement).<br />

Ae. C gives a more detailed formulation of the note:<br />

"This is (Meap hames) land boc the (Aethelstan) cing gebocode (Eadulfe) his thegne<br />

on ece yrfe".<br />

(This is .... land book that .... king has reserved ... for his thane for his eternal<br />

ownership).<br />

Eadmund C eventually gives it the final version in Type 1:<br />

"This is thara ..... sulunga (hida) boc aet ... the (Eadmund) cing gobocode (Aelfstane)<br />

his thegne on ece yrfe".<br />

(This is the ... Sulunge (Kentish) or Hiden Book on ...)<br />

In addition to this detailed note, which gives all the essential characteristics of the<br />

book, both content and donors and recipients, as well as the stipulation on eternal<br />

ownership, he uses only the old note in the simplified Type II gift: "This is thaes<br />

landes boc aet ...".<br />

Type III does not even have a note.<br />

We can therefore quite clearly establish a system here. The crown land gifts given<br />

and negotiated by the king and the Witan did not require any "note". The gifts of<br />

crown book-land, which the king undertook at smaller court assemblies, bore only the<br />

old indication as to the type of land. Any changes from folk-land into boc-land,<br />

however, display the full text of the note. Here it would appear that a particular rule<br />

is being followed.<br />

226 Unfortunately the “Facsimiles of Ancient Charters” do not show the endorsement with the<br />

reproduction of the charter. As far as it can be ascertained with the aid of few reliable charters of the<br />

Anglo-Saxon Mss. and the comments on the Anc. Ch., these were also written by the scribe responsible<br />

for the Context. As further determinations are undertaken it will come to light that this has to be<br />

regarded as a matter of course.<br />

431

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!