16.06.2013 Views

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

Provisional Drogereit pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(p. 399) Here it is also used as a literary term; in the royal style “Britannia” is used.<br />

“…ego Eadgar. totius Britanniae basileus.”<br />

He also reverts to Aethelstans’s time for this “basileus”. Ae. B wrote this in the royal<br />

style. – The royal style prevails during Eadgar’s time.<br />

Eadgar A made extensive changes to the Dispositive section compared with the old<br />

forms. In a similar way to Ae. A, we find details on the size of the handed-down land.<br />

“quandam telluris particulam…videlicet cassatos…”<br />

(In the sentence “telluris” is exchanged with “ruris”.)<br />

Then follows the location description:<br />

“…loco qui celebri aet…nuncupatur vocabulo.”<br />

The details of the recipient were withdrawn after this:<br />

“cuidam…mihi oppido fideli qui ab huiuscae patriae gnosticis<br />

nobili…nuncupatur vocabulo…”<br />

(Eadgar A first writes “nuncupatur”, then “appellatur”. The “oppido” can be replaced<br />

with “valde”.)<br />

Then with Eadgar A we constantly find the Obedience form:<br />

“pro obsequio eius devotissimo…”<br />

We encounter the tradition words frequently in the charters of Eadgar’s time. They<br />

originate from Eadgar A.<br />

“perpetua largitus sum hereditate…”<br />

The contents of the disposal form are similar to those of Eadmund C (Type I), also the<br />

Pertinence.<br />

“ut ipse vita comite cum omnibus utensilibus…voti compos habeat et post<br />

vitae suae terminum quibuscumque voluerit cleronomis inmunem<br />

derelinquat.”<br />

The freely styled Immunity clause is thus unencumbered.<br />

“Sit autem predictum rus omni terrene servitutis iugo liberum tribus exceptis rata<br />

videlicet expeditione pontis arcisve restauratione.”<br />

The Sanction brings back the “Iuda proditor”, also found in Ae. A.<br />

“Si quis autem hanc nostram donationem…transferre voluerit privates consortio<br />

sancte…iugiter cum Iuda Christi proditore eiusque complicibus puniatur, si<br />

non…emendaverit…quod contra nostrum deliquid decretum.”<br />

(In the later charters this becomes “deliquit”.)<br />

The boundary clause is completely new.<br />

“His metis prefatam rus hinc inde gyratur.”<br />

The boundary clause retains the old introduction.<br />

“This synt tha land gemaera to…”<br />

(“syndon” is also used instead of “synt”.)<br />

399

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!