You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Text and Translation<br />
725<br />
730<br />
735<br />
740<br />
745<br />
750<br />
755<br />
760<br />
765<br />
Alone to such a place at night, in the darkness.<br />
Alone!<br />
Ah, to think of the vile maw<br />
That is sated with your flesh!<br />
Alas!<br />
I see blood here and I see clothing.<br />
Lion, you who devoured her,<br />
I marvel that you did not leave more of her,<br />
And you, pitiless moon, who watched it happen,<br />
That you did not cover your face at that moment.<br />
It is unjust<br />
That she is dead and I am not:<br />
I do not know which grieves me more.<br />
Death is my best comfort.<br />
Poor wretch,<br />
When she is dead and I am still alive!<br />
For God’s sake, earth, swallow me up,<br />
Or you, lion, who killed her,<br />
Return:<br />
I am ready and shall put up no resistance,<br />
You can do what you will with me.<br />
Come back,<br />
You who devoured the sweet creature;<br />
You drank her blood, now drink mine!<br />
Forlorn!<br />
My sweet love, I am too slow,<br />
For I was not present at your death.<br />
Death, return and take me now!<br />
Ah, Death,<br />
Why are you waiting? It is a crime<br />
That I am not dead here and now.<br />
Dear sister,<br />
I killed you, by arriving last<br />
At the rendez-vous, while you were first.<br />
Now I beg my right hand to strike well:<br />
This is how I shall avenge you.<br />
Avenge?<br />
But first I shall pray to the gods<br />
To display in this mulberry tree<br />
A sign of death and tribulation<br />
And grief:<br />
May they make its fruit turn a colour<br />
Which befits sorrow.’<br />
When he had given vent to his grief and made his prayer,<br />
Then he drew his sword,<br />
And lifted up the wimple<br />
On the tip of the sword.<br />
He kisses the wimple and the blood;<br />
65