Piramus et Tisbé Lehmann, P., Pseudo-antike Literatur des Mittelalters, Studien der Bibliothek Warburg, 23 (Leipzig: Teubner, 1927). Liver, Ricarda, ‘Mittelalterlicher Gestaltung von antiken Erzählstoffen am Beispiel von Pyramus und Thisbe im lateinischen und romanischen Mittelalter’, in Kontinuität und Transformation der Antiker im Mittelalter, ed. by W. Erzgräber (Sigmaringen: Thorbecke, 1989), pp. 315-25. Lot-Borodine, Myrrha, Le Roman idyllique au moyen âge (Paris, 1913; reprint Genève: Slatkine, 1972), pp. 89-98. Lucken, Christopher, ‘Le suicide des amants et l’ensaignement des lettres: Piramus et Tisbé ou les métamorphoses de l’amour’, Romania, 117 (1999), 363-95. Payen, Jean-Charles, ‘Le Dies irae dans la prédication de la mort et des fins dernières au moyen âge (à propos de Piramus v. 708)’, Romania, 86 (1965), 48-76. Schmitt-von Mühlenfels, Franz, Pyramus und Thisbé. Rezeptionstypen eines Ovidischen Stoffes in Literatur, Kunst und Musik (Heidelberg: Winter, 1972). Secor, John R., ‘Le Porpenser: Forethought before Speech or Action in Tisbé and Nicolette’, Medieval Perspectives, 6 (1992 for 1991), 76-86. Segal, Charles, ‘Pyramus and Thisbe: Liebestod, Monument, and Metamorphosis in Ovid, Beroul, Shakespeare, and Some Others’, in Hommage à Jean Granarolo: Philologie, littératures, et histoire anciennes, ed. by R. Braun, Annales de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Nice 50 (Paris: Les Belles Lettres, 1985), pp. 387-99. Tiemann, Hermann, review of Branciforti’s edition, Romanistisches Jahrbuch, 10 (1959), 233-36. Tyssens, Madeleine, ‘Les Sources du Piramus’, in Et c’est la fin pour quoy sommes ensemble: hommage à Jean Dufournet professeur à la Sorbonne Nouvelle: littérature, histoire et langue du Moyen Age ed. by J.-C. Aubailly, E. Baumgartner, F. Dubost, L. Dulac and M. Faure, 3 vols (Paris: Champion, 1993), III, pp. 1411-19. Van Emden, W. G, ‘La Légende de Pyrame et Thisbé: textes francais des XV e , XVI e , et XVII e siècles’, in Études de langue et de littérature du moyen âge, offertes à Félix Lecoy par ses collègues, ses élèves et ses amis (Paris: Champion, 1973), pp. 569-83. — ‘Sources de l’histoire de Pyrame et Thisbé chez Baïf et Théophile de Viau’, in Mélanges de langue et de littérature médiévales offerts à Pierre Le Gentil par ses collègues, ses élèves et ses amis, 2 vols (Paris: SEDES, 1973), pp. 869-79. — ‘Shakespeare and the French Pyramus and Thisbe Tradition, or Whatever Happened to Robin Starveling’s Part’, Forum for Modern Language Studies, 11 (1975), 193-204. 82
Bibliography — ‘A Fragment of an Old French Poem in Octosyllables on the Subject of Pyramus and Thisbe’, in Medieval French Textual Studies in Memory of T. B. W. Reid, ed. by Ian Short (London: Anglo-Norman Text Society, 1984), pp. 239-53. 83
- Page 1 and 2:
PIRAMUS ET TISBÉ Edited and transl
- Page 3 and 4:
Piramus et Tisbé
- Page 5 and 6:
Contents Acknowledgements 6 Introdu
- Page 7 and 8:
Introduction Manuscripts, Editions
- Page 9 and 10:
Introduction others (e.g. vv. 178
- Page 11 and 12:
Introduction Outline of the Story I
- Page 13 and 14:
Introduction himself in the text, n
- Page 15 and 16:
Introduction schools and adopted by
- Page 17 and 18:
Introduction may also explain why t
- Page 19 and 20:
Introduction group rather than the
- Page 21 and 22:
Introduction communicate. At the en
- Page 23 and 24:
Introduction with his net, and a to
- Page 25 and 26:
Introduction A Cautionary Tale Give
- Page 27 and 28:
Introduction Parler? Tysbé, fole,
- Page 29 and 30:
Introduction cannot marry her (vv.
- Page 31 and 32: Introduction divine law (nefas) eve
- Page 33 and 34: Critical Edition and Translation
- Page 35 and 36: Text and Translation 5 10 15 20 25
- Page 37 and 38: Text and Translation 50 55 60 65 70
- Page 39 and 40: Text and Translation 100 105 110 11
- Page 41 and 42: Text and Translation 145 150 155 16
- Page 43 and 44: Text and Translation 195 200 205 21
- Page 45 and 46: Text and Translation 245 250 255 26
- Page 47 and 48: Text and Translation 290 295 300 30
- Page 49 and 50: Text and Translation 340 345 350 35
- Page 51 and 52: Text and Translation 385 390 395 40
- Page 53 and 54: Text and Translation 435 440 445 45
- Page 55 and 56: Text and Translation 485 490 495 50
- Page 57 and 58: Text and Translation 530 535 540 54
- Page 59 and 60: Text and Translation 580 585 590 59
- Page 61 and 62: Text and Translation 625 630 635 64
- Page 63 and 64: Text and Translation 675 680 685 69
- Page 65 and 66: Text and Translation 725 730 735 74
- Page 67 and 68: Text and Translation 770 775 780 78
- Page 69 and 70: Text and Translation 820 825 830 83
- Page 71 and 72: Text and Translation 865 870 875 88
- Page 73 and 74: Notes 55 Given R’s confusion of p
- Page 75 and 76: Notes 228 Although the MS clearly r
- Page 77 and 78: Notes 468 Hoster is a well-attested
- Page 79 and 80: Notes 677 The text of R (‘Li apro
- Page 81: Bibliography de Boer, C., ‘Le “
- Page 87: Transcription of MS R MS R (Rouen,
- Page 90 and 91: Piramus et Tisbé Par matinet chasc
- Page 92 and 93: Piramus et Tisbé f. 92r col. b Et
- Page 94 and 95: Piramus et Tisbé 240 Uous otroi ci
- Page 96 and 97: Piramus et Tisbé Ma mis amours san
- Page 98 and 99: Piramus et Tisbé Ia tant ce cuit n
- Page 100 and 101: Piramus et Tisbé Dont sui pires qu
- Page 102 and 103: Piramus et Tisbé Ensi sen uait la
- Page 104 and 105: Piramus et Tisbé Por dieu terre qu
- Page 106 and 107: Piramus et Tisbé 815 Sa court term
- Page 109: Transcription of MS B MS B (Paris,
- Page 112 and 113: Piramus et Tisbé Et uont le ior io
- Page 114 and 115: Piramus et Tisbé 145 Com fait gele
- Page 116 and 117: Piramus et Tisbé Rose tenree. et l
- Page 118 and 119: Piramus et Tisbé Com pooison ci as
- Page 120 and 121: Piramus et Tisbé Merueilles nest s
- Page 122 and 123: Piramus et Tisbé Ia ert la gent to
- Page 124 and 125: Piramus et Tisbé 625 Quan tel mani
- Page 126 and 127: Piramus et Tisbé Quant uostre main
- Page 129: Transcription of MS C MS C (Staatsb
- Page 132 and 133:
Piramus et Tisbé Et el li dist ore
- Page 134 and 135:
Piramus et Tisbé 145 Souent rememb
- Page 136 and 137:
Piramus et Tisbé Oeure demeine de
- Page 138 and 139:
Piramus et Tisbé Amor mocit et me
- Page 140 and 141:
Piramus et Tisbé Souz lombre dun a
- Page 142 and 143:
Piramus et Tisbé Primes fu tor ior
- Page 145:
Transcription of MS A MS A (Paris,
- Page 148 and 149:
Piramus et Tisbé A tel saiete a te
- Page 150 and 151:
Piramus et Tisbé f. 96v col. a 145
- Page 152 and 153:
Piramus et Tisbé Ou as tu pris ice
- Page 154 and 155:
Piramus et Tisbé Qui longuement le
- Page 156 and 157:
Piramus et Tisbé Aincois porsiurra
- Page 158 and 159:
Piramus et Tisbé Que uous estes de
- Page 160 and 161:
Piramus et Tisbé 625 Tret soi arri
- Page 162 and 163:
Piramus et Tisbé Amie tysbe moi do
- Page 164:
Piramus et Tisbé 820 825 830 835 8