- Page 1:
INTERVIEWING INUIT ELDERS Introduct
- Page 4 and 5:
Interviewing Inuit Elders Volume 1
- Page 7:
A C K N O W L E D G M E N T S With
- Page 10 and 11:
We would like to thank Pauloosie An
- Page 12 and 13:
lectures at Leiden as well. The con
- Page 14 and 15:
Ooleepika, Hervé, Elisapee and Aaj
- Page 16 and 17:
Saullu: Yes. That’s the way it wa
- Page 18 and 19:
Inuit life and values. They thought
- Page 20 and 21:
own knowledge and experience and wa
- Page 22 and 23:
written from a totally different pe
- Page 24 and 25:
We’d like to hear you tell us you
- Page 26 and 27:
Were there a lot of people in your
- Page 28 and 29:
around. He arrived when I was fifte
- Page 30 and 31:
Yes. Elisapee: I would tag them fas
- Page 32 and 33:
This is while you are in labour? El
- Page 34 and 35:
was being taken care of. I kept my
- Page 36 and 37:
consider the fact that the child sh
- Page 38 and 39:
Were they taken along or left behin
- Page 40 and 41:
So that’s Qaaqiuq’s song. Elisa
- Page 42 and 43:
Christians, knowing what we know no
- Page 44 and 45:
Did you stay away from Mittimatalik
- Page 46 and 47:
their diapers and we’d change the
- Page 48 and 49:
the other wife traveled with the hu
- Page 50 and 51:
parents or relatives and I was awar
- Page 52 and 53:
would show that a child hadn’t be
- Page 54 and 55:
You know the date? October 7, 1933?
- Page 56 and 57:
Did the Catholic priest reside in A
- Page 58 and 59:
would play with my seal-bone dogtea
- Page 60 and 61:
That’s the first time I’ve hear
- Page 62 and 63:
Why? Paniaq: I was scared rather th
- Page 64 and 65:
took her for a wife. They had a son
- Page 66 and 67:
taboos anymore. They were allowed t
- Page 68 and 69:
Can you tell us a story of anngiaqa
- Page 70 and 71:
I did not quite understand somethin
- Page 72 and 73:
Who are they? Saullu: Meekai, Eva a
- Page 74 and 75:
How old were you when you started t
- Page 76 and 77:
Tulugarjuaq who lived in Pangniqtuu
- Page 78 and 79:
The needles were from your mother?
- Page 80 and 81:
Did your grandfather Jason die ther
- Page 82 and 83:
assisting in births as much?” Tha
- Page 84 and 85:
object that is used to keep the fee
- Page 86 and 87:
did not sleep too well. I knew they
- Page 88 and 89:
attended, if there were more people
- Page 90 and 91:
That is the first time I heard of t
- Page 92 and 93:
Did you ever assist someone who had
- Page 94 and 95:
Were prayers said for it also? Saul
- Page 96 and 97:
Is that how it used to be back then
- Page 98 and 99:
Were you told to do chores? Saullu:
- Page 100 and 101:
from what I learned from those two.
- Page 103 and 104:
Pauloosie Angmarlik Interviewers: M
- Page 105 and 106:
Did you have any children from your
- Page 107 and 108:
was born here in Iqaluit. They star
- Page 109 and 110:
Regarding hunting, did you go along
- Page 111 and 112:
I have heard that my grandfather, J
- Page 113 and 114:
When they came and got you, did you
- Page 115 and 116:
I’ll be asking about Christianity
- Page 117 and 118:
Were you able to preach after recei
- Page 119 and 120:
Let me get back to your childhood.
- Page 121 and 122:
The deceased was buried right away?
- Page 123 and 124:
Saullu: I will be buried facing nor
- Page 125 and 126:
This was also an old custom? Saullu
- Page 127 and 128:
attached to dogs that would [normal
- Page 129 and 130:
Did some people get mauled by dogs?
- Page 131 and 132:
How old were your sons when you sta
- Page 133:
When you caught your first bear, wa
- Page 136 and 137:
August: saggaruut; [Mittimatalik].
- Page 138 and 139:
Upirngaallarik: Real spring in the
- Page 140 and 141:
Seal pups: Illauq: A foetus still i
- Page 142 and 143:
Rules for Women Bernice Kootoo Ihav
- Page 144 and 145:
e careful not to touch the placenta
- Page 146 and 147:
Elisapee said they used to sing thi
- Page 148 and 149:
Teaching Children Julia Shaimaiyuk
- Page 150 and 151:
had become orphaned. They couldn’
- Page 152 and 153:
Pregnancy Myna Ishulutak My theme i
- Page 154 and 155:
Introduction to sewing By Nancy Kis
- Page 156 and 157: Qaumauq Susan Enuaraq The Inuit Stu
- Page 158 and 159: melts around the edge first; theref
- Page 160 and 161: am blessed with grandchildren, I wa
- Page 162 and 163: spontaneously. As it turned out tha
- Page 164 and 165: niqairutijaraangamik qimmini nangmi
- Page 166 and 167: ittunga qajaqarunniirami Because th
- Page 168 and 169: amma iggaipalaagaajjungmat ijingik
- Page 170 and 171: taakkua pingasut imaup iqqanganiitt
- Page 172 and 173: aningagiik: Brother and Sister Lege
- Page 174 and 175: tuqusalauq&ugu taassuminga niqiqaqt
- Page 176 and 177: puijjujjauniariaksaq qulaliqtillugu
- Page 178 and 179: aningagiik: Brother and Sister Lege
- Page 180 and 181: nujani igumitavinirigamigit sivunir
- Page 182 and 183: makpiqsimallunigit. sunauvvaukua an
- Page 184 and 185: aningagiik: Brother and Sister Lege
- Page 186 and 187: taakkua sakikkurasangit kamajualuul
- Page 188 and 189: aningagiik: Brother and Sister Lege
- Page 190 and 191: tamarma mamaqugalunga una nirigguk!
- Page 192 and 193: qanuimmat iglut ingirravagunnairnir
- Page 194 and 195: nattiup aksaqqungit qimminnguani ik
- Page 196 and 197: paarnguriuqsimajukuluuliqtillugu au
- Page 198 and 199: “Irngutarjuapiga nauk?” Where i
- Page 200 and 201: taqqutini kamingmiuttiutilluniuk, m
- Page 202 and 203: nunaup manningit Earth eggs As told
- Page 204 and 205: Taliillajuut Sea People As told to
- Page 208 and 209: piugijaqpaaluulluni anirnirvaluttuu
- Page 210 and 211: imaitillugu kisiani qaujigajunniqsa
- Page 212 and 213: taima qaqqsaut tusaatuinnaramigit u
- Page 214 and 215: taannaguuq uqaqtuni ”anguguma nir
- Page 216 and 217: Amiraijaut [Iglulik] The month when
- Page 218 and 219: Illunnguaq A ring of stone, used as
- Page 220 and 221: Nurraq A first year caribou or musk
- Page 222 and 223: Talujaaq A snowdrift which forms a
- Page 224 and 225: 214 Introduction to the Oral Tradit
- Page 226: 216 Introduction to the Oral Tradit