15.01.2015 Views

The challenge of academic writing for Chinese students within ...

The challenge of academic writing for Chinese students within ...

The challenge of academic writing for Chinese students within ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Previous studies (Arndt, 1987; Cumming, 1987, 1989; Friedlander, 1990; Lay, 1982; Wang<br />

& Wen, 2002) have found that the native language was commonly used in the composing<br />

process <strong>of</strong> L2 <strong>writing</strong>; the <strong>students</strong> employed their first language to help plan the <strong>writing</strong>,<br />

generate ideas and content, check style, and assist thinking. <strong>The</strong> participants <strong>of</strong> the research<br />

reported they had used <strong>Chinese</strong> to assist their <strong>writing</strong>. Like the <strong>students</strong> in Wang and Wen‘s<br />

study (2002), <strong>Chinese</strong> was used by the participants mainly in the process <strong>of</strong> planning the<br />

<strong>writing</strong>, generating and organizing the ideas. One participant mentioned at the beginning she<br />

had used <strong>Chinese</strong> to construct sentences, and then translate them into English, but with time<br />

and improvement <strong>of</strong> her English language competence, she had no longer used <strong>Chinese</strong> in<br />

generating texts. This is in correlation with the findings <strong>of</strong> Wang and Wen‘s study (2002) in<br />

which involvement <strong>of</strong> native language in texts construction decreased with the development<br />

<strong>of</strong> the <strong>students</strong>‘ English language pr<strong>of</strong>iciency.<br />

Aspirations <strong>for</strong> the future<br />

After the acquisition <strong>of</strong> English as their second language or third language, <strong>students</strong> in the<br />

study showed aspirations <strong>for</strong> a future associated with this linguistic advantage. For many, the<br />

high pr<strong>of</strong>iciency <strong>of</strong> English language had prepared them well <strong>for</strong> a further postgraduate<br />

degree study in an English speaking country in the near future. For others, the influence <strong>of</strong><br />

English on their future aspirations has gone further. Louis, in the interviews, expressed that<br />

he would look <strong>for</strong> the opportunity to participate in international trade after his study in the<br />

UK. His confidence came from the fact that he had mastered not only the English language<br />

but also the culture associated with it. Celine aimed to promote the cultural and intellectual<br />

understandings <strong>of</strong> China in the West. She decided to study further on subjects associated with<br />

<strong>Chinese</strong> history and culture at SOAS, at the University <strong>of</strong> London. Andy had long hoped to<br />

teach <strong>Chinese</strong> in English speaking countries, and his confidence in using English had<br />

provided him with the possibility.<br />

<strong>The</strong> learning experience in the UK has helped these <strong>Chinese</strong> <strong>students</strong> broaden their views on<br />

cultures and democratic societies. In this study, there was evidence that these <strong>Chinese</strong><br />

<strong>students</strong> had developed a social and cultural sophistication through their knowledge and<br />

experience <strong>of</strong> two different civilisations.<br />

171

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!