Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
W latach 1698-1700 przy południowej ścianie<br />
prezbiterium dobudowano kaplicę grobową książąt<br />
wirtemberskich z podziemną kryptą. Jej fundatorem<br />
był książę Chrystian Ulryk I. W krypcie<br />
pochowanych jest 24 członków z rodu Wirtembergów.<br />
W kaplicy natomiast znajduje się kamienny<br />
sarkofag księcia Jana Podiebrada i jego żony<br />
Krystyny Szydłowieckiej, wykonany przez Johanna<br />
Oslewa w 1557 r. Sarkofag ufundował sobie<br />
i żonie książę Jan po śmierci żony (zm. 1556 r.).<br />
Pierwotnie ustawiony był w prezbiterium, został<br />
przeniesiony do kaplicy po jej wybudowaniu.<br />
Barokowy ołtarz główny,<br />
Tomb chapel for the dukes of Württemberg, with<br />
a crypt beneath the floor, was built at the southern<br />
presbytery wall in 1698-1700. It was founded by<br />
Cristian Ulrich I (Chrystian Ulryk I.) 24 members of<br />
Württemberg family are buried in the crypt. In the<br />
chapel there is a stone sarcophagus of Duke John<br />
of Podiebrad and his wife Krystyna Szydłowiecka,<br />
made by Johann Oslew in 1557. The sarcophagus<br />
was founded by Duke John for his wife and<br />
himself after his wife died<br />
dwukondygnacyjny ufundował<br />
in 1556. Originally placed<br />
książę Karol Fryde-<br />
ryk Wirtemberg w 1708 r.<br />
W kondygnacji dolnej, głównej<br />
zbudowanej na trójosiowym<br />
podziale z czterema kolumnami<br />
znajdują się rzeźby<br />
świętych: Mateusza, Marka,<br />
Łukasza i Jana oraz na głównej<br />
osi cztery obrazy olejne.<br />
Za tabernakulum znajduje<br />
się obraz „Ostatnia Wieczerza”,<br />
a powyżej obrazy ze<br />
scenami: „Złożenie do grobu”,<br />
„Zmartwychwstanie” i<br />
Bazylika Mniejsza Basilica Minor<br />
Foto: Ryszard Kałużny<br />
in the presbitery. Moved<br />
to the chapel after it had<br />
been completed.<br />
The Baroque two-tiered<br />
main altar was founded by<br />
Duke Charles Frederic (Karol<br />
Fryderyk) of Württemberg<br />
in 1708. The main<br />
lower tier, built to triaxial<br />
plan with four columns is<br />
decorated with sculptures<br />
of the saints: Matthew,<br />
Mark, Luke and John; there<br />
are four oil paintings on<br />
„Wniebowstąpienie”. W kondygnacji górnej, którą<br />
wieńczy rzeźbiona Gloria Opatrzności Bożej, znajdują<br />
się rzeźby Mojżesza i Jana Chrzciciela.<br />
Na ścianie północnej prezbiterium znajdują się<br />
dwa epitafia wykonane w piaskowcu. Umieszczone<br />
niżej to epitafium z płaskorzeźbą księcia ziębicko-oleśnickiego<br />
Jerzego Podiebrada ufundowane<br />
przez jego brata, księcia Jana Podiebrada w 1554<br />
r. Epitafium umieszczone wyżej z płaskorzeźbą<br />
księcia ziębicko-oleśnickiego Karola Krzysztofa<br />
Podiebrada, ufundowała baronówna Barbara von<br />
Biberstein w 1579 r.<br />
the main axis. Behind the tabernacle is The Last<br />
Supper; the other paintings: The Entombment of<br />
Christ, The Resurrection and The Ascension are<br />
placed above. The upper tier, crowned with sculptured<br />
Glory of Divine Providence, holds sculptures<br />
of Moses and John the Baptist.<br />
On the southern wall of the presbytery there are<br />
two epitaphs carved in sandstone. The upper epitaph,<br />
with a relief of Duke George of Podiebrad of<br />
Ziębice and Oleśnica, was founded by his brother<br />
Duke John of Podiebrad in 1554. The upper epitaph,<br />
with a relief of Duke Charles Christopher of<br />
16<br />
the tower was elevated to the height of approx. 63<br />
m, and topped with a gallery and a spire with two<br />
tiers of lucarnes.