Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
Pobierz / Download (13,9 MB) - UrzÄ d Gminy OleÅnica
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
łączył kościół i klasztor benedyktynów słowiańskich<br />
do prepozytury augustianów. Wtedy obydwa<br />
kościoły połączono w jeden, przenosząc<br />
ołtarz główny na północną ścianę kościoła św.<br />
Jerzego. Po wprowadzeniu protestantyzmu<br />
w księstwie oleśnickim (1538), augustianie opuścili<br />
klasztor w Oleśnicy.<br />
Kościół został przejęty<br />
were united in one and the main altar was moved<br />
to the northern wall of St’ George’s church.<br />
After Protestantism had been introduced to the<br />
Duchy of Oleśnica (1538), the Augustinians left<br />
the monastery. Then<br />
the church remained<br />
przez ewangelików,<br />
in possession of the<br />
w posiadaniu których<br />
pozostał do 1945 r.<br />
Evangelical<br />
until 1945.<br />
Church<br />
i nosił wezwanie NMP.<br />
St. George’s church<br />
W 1609 r. remontowany<br />
was renovated in<br />
był kościół św.<br />
Jerzego (przebudowano<br />
1609 (Gothic ogival<br />
winadows were re-<br />
wówczas m.in. jego<br />
built), the Blessed<br />
ostrołukowe okna),<br />
Virgin Mary church<br />
a do kościoła NMP dobudowano<br />
od strony<br />
południowej kruchtę,<br />
zdobiąc jej ściany dekoracją<br />
was extended with<br />
a sgraffito decorated<br />
vestibule from the<br />
south side. In 1703<br />
sgraffitową,<br />
Duke Cristian Ulrich<br />
która zachowała się do<br />
dziś. Książę Krystian<br />
of Württemberg founded<br />
a new altar to the<br />
Ulryk wirtemberski<br />
church and a new duke’s<br />
w 1703 r. ufundował Połączone kościoły NMP i św. Jerzego The Joint<br />
box. In 1799 the<br />
do kościoła nowy ołtarz<br />
i lożę książęcą.<br />
spire which was pat-<br />
Churches of the Blessed Virgin Mary and St. George<br />
tower received a new<br />
Foto: Ryszard Kałużny<br />
W 1799 r. wieża otrzymała nowy hełm, który<br />
wzorowany był na hełmie kościoła NMP<br />
w Berlinie. W 1933 r. kościół przeszedł gruntowny<br />
remont, odnowiono również wnętrze.<br />
W maju 1945 r. spłonął wraz z wyposażeniem.<br />
W 1965 r. parter wieży został przekazany<br />
wyznawcom prawosławia na cele sakralne a po<br />
odbudowie kościołów w latach 1968-1970, parafia<br />
prawosławna p.w. Zaśnięcia Matki Boskiej<br />
przejęła cały kościół NMP, którego gospodarzem<br />
jest do dziś. Kościół św. Jerzego, mimo częściowego<br />
remontu w 2001 r., nie jest użytkowany.<br />
terned upon the spire of the Blessed Virgin Mary<br />
church in Berlin. The church was thoroughly refurbished<br />
in 1933, the interior was redecorated as<br />
well. The church and its furnishings burned down<br />
in May 1945.<br />
In 1965 the ground floor of the tower was passed<br />
on to the followers of the Orthodox Church for<br />
sacral use and in 1968-1970 the Orthodox Church<br />
parish, devoted to the Dormition of the Virgin,<br />
took the whole church into use and keeps it until<br />
today. Although St. George’s church was partly<br />
renovated in 2001, it is not used at present.<br />
24<br />
Order of St. Benedict the the provostry of the<br />
Augustinians. It was then that the two churches