31.01.2020 Views

WESmile Magazine February 2020

"WE Smile" is the in-flight magazine of THAI Smile Airways Company Limited and published by MPMI Group Company Limited.

"WE Smile" is the in-flight magazine of THAI Smile Airways Company Limited and published by MPMI Group Company Limited.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

TASTE<br />

WORDS : SUPATTRA SOOKSAWUD<br />

หนานเป่่ย มนต์์เสน่ห์อาหารจีีนรสดั้้งเดั้ิม<br />

Nan Bei : Appeal of Authentic Chinese Cuisine<br />

อาหารจีีนน้นเป็็นที่ีเลื่่องลื่่อเร่องความอร่อยมานานแลื่้ว แลื่้วย่ง<br />

เป็็นอาหารจีีนต้้นต้ำาร้บรสชาต้่ดั้้งเดั้่ม อย่างห้องอาหาร หนานเป็่ย<br />

ซึ่่งต้้งอย่บนช้น 19 ของโรงแรมหร่ Rosewood Bangkok ก็็ย่ง<br />

ก็าร้นต้ีความอร่อยระดั้้บพรีเมียมจีร่งๆ โดั้ยเชฟช่อดั้้งไดั้้รวบรวม<br />

ต้ำาร้บอาหารรสชาต้่ดั้้งเดั้่มจีาก็จีีนต้อนเหน่อแลื่ะต้อนใต้้<br />

มาไว้ที่ีนี พร้อมเลื่่อก็สรรว้ต้ถุุดั้่บช้นดั้ีเพ่อป็รุงออก็มาเป็็นเมน่<br />

ซึ่่ก็เนเจีอร์แสนอร่อย ที่ี จีะสร้างความป็ระที่้บใจีให้ก็้บแขก็ทีุ่ก็คน<br />

ส่วนในดั้้านของก็ารต้ก็แต้่งน้นไดั้้ร้บแรงบ้นดั้าลื่ใจีมาจีาก็<br />

ต้ำานานจีีนเร่องหนุ่มเลื่ียงว้วก็้บสาวที่อผ้้าที่ีร้ก็ก็้นไม่ไดั้้<br />

ดั้้วยฐานะต้่างก็้น แต้่สวรรค์เห็นถุ่งร้ก็แที่้ของที่้งสอง<br />

จี่งดั้ลื่บ้นดั้าลื่ให้เขาแลื่ะเธอไดั้้พบก็้นป็ีลื่ะคร้ง โดั้ยก็ารข้ามสะพาน<br />

นก็ก็ระเรียนมาเจีอก็้น ทีุ่ก็ว้นที่ี 7 เดั้่อน 7 ของทีุ่ก็ป็ี<br />

ก็ารต้ก็แต้่งเน้นสไต้ลื่์โมเดั้่ร์นไชนีส ที่ี มีก็ารออก็แบบโคมไฟ<br />

เหม่อนก็ระสวยที่อผ้้า รวมที่้งดั้้านหน้าห้องอาหารจีะต้ก็แต้่งดั้้วย<br />

นก็ก็ระเรียนโบยบ่นส่องสว่างเป็็นป็ระก็ายว่บว้บ ส่วนที่างเดั้่น<br />

ก็็จีะป็ระดั้้บดั้้วยข้าวของแบบจีีนมาก็มาย ที่ำาให้ก็ารร้บป็ระที่าน<br />

อาหารจีีนรสดั้้งเดั้่มที่ีห้องอาหารแห่งนี เต้็มอ่มไป็ดั้้วย<br />

ความอร่อยภายใต้้บรรยาก็าศแสนโรแมนต้่ก็<br />

Chinese food has long been<br />

famous for its deliciousness. Still<br />

when served by Nan Bei, it proves<br />

exceptionally tasty because this<br />

eatery deploys prominent chefs<br />

and the best of authentic recipes<br />

from Northern and Southern<br />

China. Sitting on the 19th floor<br />

of luxury Rosewood Bangkok<br />

Hotel, Nan Bei promises heavenly<br />

taste in premium atmosphere. Its<br />

décor is inspired by the Folktale of<br />

Cowherd and Weaver Girl.<br />

Their love, though forbidden due<br />

to their entirely different status,<br />

is so true that a bridge of cranes<br />

is formed on the 7th day of the<br />

7th month every year for their<br />

reunion. Nan Bei’s lamps look<br />

charmingly like traditional sheds.<br />

Its entrance, moreover, is adorned<br />

with glittering crane-shaped<br />

decorations. With the famous love<br />

story filling the air here, Nan Bei<br />

always exudes a romantic feel.<br />

南 北 , 正 宗 中 国 美 食 之 魅 力<br />

中 国 菜 以 其 美 味 而 闻 名 遐 迩 , 位 于 奢 华 曼 谷 瑰 丽 酒 店 的 南 北 餐 厅 , 聚 集 了 中 国 华<br />

北 与 华 南 菜 肴 来 于 此 供 应 , 菜 品 甄 选 优 质 材 料 来 烹 饪 , 让 宾 客 享 受 难 忘 的 佳 肴<br />

美 馔 。 餐 厅 室 内 受 到 中 国 古 代 牛 郎 织 女 传 说 的 灵 感 而 设 计 , 使 用 梭 子 形 的 天 花<br />

板 灯 , 闪 耀 鹤 偶 及 各 种 中 国 物 品 装 饰 , 充 满 中 国 现 代 风 格 的 气 氛 , 让 用 餐 体 验<br />

美 满 惬 意 。<br />

เป็็ดป็ักก่ง<br />

เมนููสุุดยอดจากทางเหนูือของจีนู อร่่อยด้วยเนูือเป็็ดที นูำาไป็ตาก<br />

นูานูถึึง 3 วันู ก่อนูนูำามาย่างที อุณหภููมิพอดี เพือให้ได้หนูัง<br />

ทีกร่อบอร่่อย ร่ับป็ร่ะทานูคูู่่กับแป็้งโฮมเมดพร่้อมเคู่ร่ืองเคู่ียง<br />

ต่างๆ และนูำาจิมสุูตร่ดังเดิม ทำาให้ได้ร่สุสุัมผััสุทังคู่วามกร่อบ<br />

หอมของเป็็ด และคู่วามเหนูียวนูุ่มของแป็้ง<br />

เก๊ยวซ่่า<br />

เกียวซ่่าทอดสุูตร่ต้นูตำาร่ับ เนูือแป็้งมีคู่วามบางกร่อบ สุอดไสุ้<br />

ด้วยหมูคู่ลุกเคู่ล้าเคู่ร่ืองต่างๆ เช่่นู เห็ด ต้นูหอม ผัักกาดขาว<br />

เป็็นูต้นู จุดเด่นูคู่ือการ่ทอดเกียวออกมาให้มีเสุ้นูใยเป็็นูแพบางๆ<br />

ดูสุวยงาม ร่ับป็ร่ะทานูคูู่่กับซ่อสุเป็ร่ียว จะได้ร่สุช่าติคู่วามอร่่อย<br />

ทังจากเนูื อแป็้งที หอมกร่อบและเคู่ร่ื องที สุอดไสุ้ไป็พร่้อมกันู<br />

ป็ลากะพงทอดกรอบ<br />

ป็ลากะพงทอดกร่อบทังตัว แล้วนูำาไป็ผััดกับซ่อสุผัลไม้<br />

ให้ร่สุเป็ร่ียวหวานูลงตัว จัดเร่ียงมาในูจานูอย่างอลังการ่<br />

และสุะดวกต่อการ่คู่ีบเนูือป็ลาในูขนูาดพอดีคู่ำา<br />

เสี่๊ยวหลงเป็่า<br />

เสุียวหลงเป็่าสุูตร่เฉพาะนูำาเข้าจากจีนู ตัวแป็้งมีคู่วาม<br />

เหนูียวนูุ่มเป็็นูพิเศษ สุอดไสุ้ด้วยเนูือป็ูม้าและหมูบด<br />

คู่ลุกเคู่ล้ากับนูำาซุ่ป็สุูตร่เด็ดทีอยู่ข้างในู ท็อป็ด้วยเห็ดทร่ัฟเฟิล<br />

ร่ับป็ร่ะทานูคูู่่กับซ่อสุ จะให้ร่สุช่าติกลมกล่อมกำาลังดี<br />

ติ่่มซ่ำา<br />

ติมซ่ำาสุูตร่ลับเฉพาะของเช่ฟทีมีเทคู่นูิคู่การ่ทำาแป็้งและ<br />

ป็้นูออกมาอย่างสุวยงาม ป็ร่ะกอบด้วย ฮะเก๋าสุอดไสุ้เนูือกุ้ง<br />

สุดใหม่ทุกวันู แผั่นูแป็้งบาง เสุิร่์ฟพร่้อมนูำาจิมจิกโฉ่ว<br />

ขนูมจีบกุ้งมังกร่ แป็้งไม่หนูาไม่บางเกินูไป็<br />

และขนูมหัวผัักกาดที มีสุ่วนูผัสุมของไสุ้กร่อกจีนู<br />

เมนููอร่่อยจากทางตอนูใต้ของจีนู<br />

ติ่มซำา<br />

Dim Sum<br />

点 心<br />

เกี๊ยวัซ่า<br />

Pot Stickers<br />

锅 贴<br />

เป็ดปักกิ่ง<br />

Beijing Roast Duck<br />

北 京 烤 鸭<br />

BEIJING ROAST DUCK<br />

Being the ultimate highlight from<br />

northern China, this signature dish<br />

presents mellowly-grilled duck<br />

meat and temptingly crispy duck<br />

skin. The item is marvelously served<br />

with homemade flour sheets, side<br />

dishes and original-taste sauce.<br />

Cooked based on an authentic<br />

recipe, it gives great taste and<br />

fragrance.<br />

POT STICKERS<br />

This gyoza features thin, crispy<br />

wrapper and deliciously-seasoned<br />

fillings. Key ingredients are pork,<br />

mushroom, leek and white<br />

cabbage. It is served with sour<br />

sauce. Not only that its taste is<br />

superb, but this dish is also pleasing<br />

to the eyes. As a gimmick, chef<br />

makes sure wrapper looks like a<br />

delicately beautiful net.<br />

SQUIRREL FISH<br />

The whole fish is deep-fried until<br />

it turns crispy. Then, it is stir-fried<br />

with fruity sauce. Sliced into lovely<br />

mouthfuls, fish meat is served in a<br />

grand plate.<br />

XIAO LONG BAO<br />

Prepared based on a recipe from<br />

China, the item gives extraordinary<br />

soft flour. Stuffed with flower crab<br />

meat, minced pork and amazing<br />

soup, it has truffles as its toppings.<br />

Served with sauce, it is mellowly<br />

delightful.<br />

DIM SUM<br />

Chefs have safely-guarded recipes<br />

for Dim Sum. Their amazing flour<br />

making and folding skills deliver<br />

Shrimp Har Gow, which uses fresh<br />

shrimp meat and very thin wrapper,<br />

Steamed Shrimp Dumpling, which<br />

boasts perfectly-sized wrapper, and<br />

Turnip Cake that contains Chinese<br />

sausages and is a specialty from<br />

Southern China.<br />

เสี่ยวัห้ลงเป่า<br />

Xiao Long Bao<br />

小 笼 包<br />

ปลากะพงทุอดกรอบ<br />

Squirrel Fish<br />

松 鼠 鱼<br />

• ห้้องอาห้าร NAN BEI ชั้้น 19 โรงแรม Rosewood Bangkok เขตปทุุมวั้น กรุงเทุพฯ<br />

เปิดบริการทุุกวั้น เวัลา 11.30-14.30 น. และ 18.00-22.30 น. โทุร. 0 2080 0088,<br />

www.rosewoodhotels.com/bangkok<br />

• NAN BEI, on the 19 th floor, Rosewood Bangkok Hotel, Pathumwan district,<br />

Bangkok, is open daily from 11.30 am-02.30 pm and 06.00-10.30 pm,<br />

Tel. 0 2080 0088, www.rosewoodhotels.com/bangkok.<br />

• 南 北 餐 厅 , 曼 谷 巴 吞 旺 区 曼 谷 瑰 丽 酒 店 19 层 , 每 天 11.30-14.30 和 18.00-22.30 营 业 ,<br />

电 话 0 2080 0088, www.rosewoodhotels.com/bangkok。<br />

24 <strong>February</strong> <strong>2020</strong><br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!