L.G. Nr. 4 vom 8. Mai 2020 - Maßnahmen zur Eindämmung der Verbreitung des Virus SARS-COV-2 in der Phase der Wiederaufnahme der Tätigkeiten
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 19/Sez. gen. del 08/05/2020 / Sondernummer Nr. 2 zum ABl. vom 08.05.2020, Nr. 19/Allg. Skt. 0030
- 8 -
Tastaturen, Touchscreens und Mäusen mit geeigneten
Reinigungsmitteln sowohl in Büros als
auch in Produktionsabteilungen sicherzustellen.
Der Betrieb kann in Übereinstimmung mit den
Anweisungen des Gesundheitsministeriums
auf die Art und Weise, die am geeignetsten erscheint,
spezielle/periodische Reinigungsmaßnahmen
unter Nutzung sozialer Abfederungsmaßnahmen
(auch außerordentlicher Natur)
organisieren.
In den von der Epidemie am stärksten betroffenen
Gebieten oder in Betrieben, in denen es
Verdachtsfälle von COVID-19 gegeben hat, ist
es notwendig, bei der Wiedereröffnung zusätzlich
zu den normalen Reinigungsarbeiten eine
außerordentliche Sanitisierung der Räumlichkeiten,
Arbeitsplätze und Gemeinschaftsbereiche
gemäß Rundschreiben 5443 vom 22. Februar
2020 vorzusehen.
sia nei reparti produttivi.
L’azienda in ottemperanza alle indicazioni del
Ministero della Salute secondo le modalità ritenute
più opportune, può organizzare interventi
particolari/periodici di pulizia ricorrendo agli
ammortizzatori sociali (anche in deroga).
Nelle aree geografiche a maggiore endemia o
nelle aziende in cui si sono registrati casi sospetti
di COVID-19, in aggiunta alle normali attività
di pulizia, è necessario prevedere, alla riapertura,
una sanificazione straordinaria degli
ambienti, delle postazioni di lavoro e delle aree
comuni, ai sensi della circolare 5443 del 22 febbraio
2020.
5. Persönliche Hygienevorkehrungen 5. Precauzioni igieniche personali
Es ist verpflichtend, dass die Menschen im Betrieb
alle Hygienevorkehrungen treffen, insbesondere
für ihre Hände,
der Betrieb stellt geeignete Handreinigungsmittel
zur Verfügung,
häufiges Reinigen der Hände mit Wasser und
Seife wird empfohlen,
die oben genannten Handwaschmittel müssen
allen Arbeitskräften zugänglich sein, auch dank
spezieller Spender, die sich an leicht erkennbaren
Stellen befinden.
È obbligatorio che le persone presenti in
azienda adottino tutte le precauzioni igieniche,
in particolare per le mani;
l’azienda mette a disposizione idonei mezzi detergenti
per le mani;
è raccomandata la frequente pulizia delle mani
con acqua e sapone;
i detergenti per le mani di cui sopra devono essere
accessibili a tutti i lavoratori anche grazie
a specifici dispenser collocati in punti facilmente
individuabili.
6. Persönliche Schutzausrüstung 6. Dispositivi di protezione individuale
Die Verwendung der in diesem Regelungsprotokoll
vorgesehenen Hygienemaßnahmen und
persönlichen Schutzausrüstungen ist von
grundlegender Bedeutung und hängt angesichts
des aktuellen Notstandssituation eindeutig
von der Verfügbarkeit auf dem Markt ab. Aus
diesen Gründen:
a. sind die Masken in Übereinstimmung mit den
Richtlinien der Weltgesundheitsorganisation zu
verwenden,
b. in Anbetracht der Notstandssituation können
bei Versorgungsschwierigkeiten und allein zum
Zweck der Verhinderung der Virusverbreitung
Masken verwendet werden, deren Typ den
Vorgaben der Gesundheitsbehörde entspricht,
L’adozione delle misure di igiene e dei dispositivi
di protezione individuale indicati nel presente
Protocollo di Regolamentazione è fondamentale
e, vista l’attuale situazione di emergenza,
è evidentemente legata alla disponibilità
in commercio. Per questi motivi:
a. le mascherine dovranno essere utilizzate in
conformità a quanto previsto dalle indicazioni
dell’Organizzazione mondiale della sanità;
b. data la situazione di emergenza, in caso di
difficoltà di approvvigionamento e alla sola finalità
di evitare la diffusione del virus, potranno
essere utilizzate mascherine la cui tipologia
corrisponda alle indicazioni dall’autorità sanitaria;
c. die Zubereitung der Waschmittelflüssigkeit
nach den WHO-Richtlinien
(https://www.who.int/gpsc/5may/Guide_to_Local_Production.pdf
) durch den Betrieb wird gefördert.
c. è favorita la preparazione da parte
dell’azienda del liquido detergente secondo le
indicazioni
dell’OMS
(https://www.who.int/gpsc/5may/Guide_to_Local_Production.pdf
)