L.G. Nr. 4 vom 8. Mai 2020 - Maßnahmen zur Eindämmung der Verbreitung des Virus SARS-COV-2 in der Phase der Wiederaufnahme der Tätigkeiten
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 19/Sez. gen. del 08/05/2020 / Sondernummer Nr. 2 zum ABl. vom 08.05.2020, Nr. 19/Allg. Skt. 0065
(2) Die Maßnahmen laut Absatz 1 können nur
mit dem Verfahren laut Artikel 104 geändert
werden und bis zur allfälligen Änderung bilden
sie den Beitrag zur Erreichung der Ziele der
öffentlichen Finanzen laut Absatz 1.
(3) Unbeschadet der staatlichen Befugnis zur
Koordinierung der öffentlichen Finanzen im
Sinne von Artikel 117 der Verfassung
koordinieren die Provinzen für ihr Gebiet die
öffentlichen Finanzen in Hinsicht auf die
örtlichen Körperschaften, die von ihnen und von
den örtlichen Körperschaften abhängigen
öffentlichen und privaten Körperschaften und
Einrichtungen, die Sanitätsbetriebe, die
Universitäten, einschließlich nicht staatliche laut
Artikel 17 Absatz 120 des Gesetzes vom 15.
Mai 1997, Nr. 127, die Handels-, Industrie-,
Handwerks- und Landwirtschaftskammern
sowie die anderen Körperschaften oder
Einrichtungen, deren Ordnung in die
Zuständigkeit der Region oder der Provinzen
fällt und die von ihnen auf ordentlichem Wege
finanziert werden. Zur Umsetzung der von der
Region und den Provinzen im Sinne dieses
Artikels zu erreichenden Ziele im Hinblick auf
den zu finanzierenden Nettosaldo obliegt es
den Provinzen, gegenüber den in ihre
Zuständigkeit fallenden Körperschaften des
erweiterten territorialen Regionalsystems die
Beitragsleistungen und die Pflichten zu regeln.
Die Provinzen überwachen die Umsetzung der
Ziele der öffentlichen Finanzen seitens der
Körperschaften laut diesem Absatz und teilen
dem Ministerium für Wirtschaft und Finanzen für
die Überwachung der Salden der öffentlichen
Finanzen die festgelegten Ziele und die
erreichten Ergebnisse mit.
(4) Nicht auf die Region, die Provinzen und die
Körperschaften des erweiterten territorialen
Regionalsystems anwendbar sind die
staatlichen Bestimmungen, die Pflichten,
Lasten, Rückstellungen, der Staatskasse
vorbehaltene Beträge oder wie auch immer
benannte Beiträge, einschließlich jene in
Zusammenhang mit dem internen
Stabilitätspakt, vorsehen, die nicht in diesem
Titel vorgesehen sind. Die Region und die
Provinzen koordinieren für sich und die in ihre
Zuständigkeit fallenden Körperschaften des
erweiterten territorialen Regionalsystems die
öffentlichen Finanzen gemäß den
einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen des
(2) Le misure di cui al comma 1 possono essere
modificate esclusivamente con la procedura
prevista dall’articolo 104 e fino alla loro
eventuale modificazione costituiscono il
concorso agli obiettivi di finanza pubblica di cui
al comma 1.
(3) Fermo restando il coordinamento della
finanza pubblica da parte dello Stato ai sensi
dell'articolo 117 della Costituzione, le province
provvedono al coordinamento della finanza
pubblica provinciale, nei confronti degli enti
locali, dei propri enti e organismi strumentali
pubblici e privati e di quelli degli enti locali, delle
aziende sanitarie, delle università, incluse quelle
non statali di cui all'articolo 17, comma 120, della
legge 15 maggio 1997, n. 127, delle camere di
commercio, industria, artigianato e agricoltura e
degli altri enti od organismi a ordinamento
regionale o provinciale finanziati dalle stesse in
via ordinaria. Al fine di conseguire gli obiettivi in
termini di saldo netto da finanziare previsti in
capo alla regione e alle province ai sensi del
presente articolo, spetta alle province definire i
concorsi e gli obblighi nei confronti degli enti del
sistema territoriale integrato di rispettiva
competenza. Le province vigilano sul
raggiungimento degli obiettivi di finanza pubblica
da parte degli enti di cui al presente comma e, ai
fini del monitoraggio dei saldi di finanza
pubblica, comunicano al Ministero dell'economia
e delle finanze gli obiettivi fissati e i risultati
conseguiti.
(4) Nei confronti della regione e delle province e
degli enti appartenenti al sistema territoriale
regionale integrato non sono applicabili
disposizioni statali che prevedono obblighi,
oneri, accantonamenti, riserve all'erario o
concorsi comunque denominati, ivi inclusi quelli
afferenti il patto di stabilità interno, diversi da
quelli previsti dal presente titolo. La regione e le
province provvedono, per sé e per gli enti del
sistema territoriale regionale integrato di
rispettiva competenza, alle finalità di
coordinamento della finanza pubblica contenute
in specifiche disposizioni legislative dello Stato,
adeguando, ai sensi dell'articolo 2 del decreto
legislativo 16 marzo 1992, n. 266, la propria
- 7 -