L.G. Nr. 4 vom 8. Mai 2020 - Maßnahmen zur Eindämmung der Verbreitung des Virus SARS-COV-2 in der Phase der Wiederaufnahme der Tätigkeiten
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Numero Straordinario N. 2 al B.U. n. 19/Sez. gen. del 08/05/2020 / Sondernummer Nr. 2 zum ABl. vom 08.05.2020, Nr. 19/Allg. Skt. 0062
Das gesetzesvertretende Dekret vom 30. April
1992, Nr. 285, in geltender Fassung, beinhaltet
die „Neue Straßenverkehrsordnung“.
Il decreto legislativo 30 aprile 1992, n. 285, e
successive modifiche, contiene il “Nuovo codice
della strada”.
Artikel 121 des Landesgesetzes vom 30. April
1992, Nr. 285, in geltender Fassung, lautet wie
folgt:
Il testo dell’articolo 121 della legge provinciale
30 aprile 1992, n. 285, e successive modifiche,
è il seguente:
Art. 121 Art. 121
(Eignungsprüfung)
1. Wer die fachliche Eignung, die für die
Ausstellung des Führerscheins erforderlich ist,
erlangen will, muss eine Prüfung der
Fähigkeiten und Verhaltensweisen sowie eine
theoretische Prüfung bestehen.
2. Die Prüfungen laut Absatz 1 werden nach
den Richtlinien, Vorgaben und Programmen
abgehalten, die mit Dekret des Ministers für
Infrastruktur und Verkehr auf der Grundlage der
Gemeinschaftsrichtlinien festgelegt werden; zur
Durchführung der Prüfungen werden
audiovisuelle Hilfsmittel, Fragebögen und
andere Mittel verwendet, die eine einheitliche
Beurteilung ermöglichen.
3. Die Prüfungen zur Erlangung des
Führerscheins, der beruflichen Befähigungen
laut Artikel 116 und der Eignungsbescheinigung
laut Artikel 118 werden von Bediensteten des
Departements für Verkehr, Schifffahrt, Luftfahrt,
Informations- und Statistiksysteme
abgenommen, die einen
Grundqualifizierungskurs gemäß den Absätzen
5 und 5/bis besucht und eine
Befähigungsprüfung abgelegt haben. Um die
Funktion eines Prüfers beizubehalten, müssen
regelmäßig Schulungskurse gemäß den
Absätzen 5 und 5/bis besucht werden.
4. In der Verordnung werden die Berufsbilder
der Bediensteten des Departements für
Verkehr, Schifffahrt, Luftfahrt, Informations- und
Statistiksysteme festgelegt, die zur Abnahme
der Prüfungen laut Absatz 3 berechtigen.
5. Mit Dekret des Ministers für Infrastruktur und
Verkehr werden nähere Bestimmungen über
die Abhaltung der Grundqualifizierungskurse,
der regelmäßigen Schulungskurse und der
Befähigungsprüfungen für das Personal laut
Absatz 3 festgelegt, das als Prüfer bei den
theoretischen Prüfungen eingesetzt wird.
5/bis. Mit Dekret des Ministers für Infrastruktur
und Verkehr werden die Inhalte des
- 4 -
(Esame di idoneità)
1. L'idoneità tecnica necessaria per il rilascio
della patente di guida si consegue superando
una prova di verifica delle capacità e dei
comportamenti ed una prova di controllo delle
cognizioni.
2. Gli esami di cui al comma 1 sono effettuati
secondo direttive, modalità e programmi stabiliti
con decreto del Ministro delle infrastrutture e dei
trasporti sulla base delle direttive della Comunità
Europea e con il ricorso a sussidi audiovisivi,
questionari d'esame e quant'altro necessario per
una uniforme formulazione del giudizio.
3. Gli esami per la patente di guida, per le
abilitazioni professionali di cui all'articolo 116 e
del certificato di idoneità professionale di cui
all'articolo 118, sono effettuati da dipendenti del
Dipartimento per i trasporti, la navigazione ed i
sistemi informativi e statistici, a seguito della
frequenza di corso di qualificazione iniziale,
secondo le disposizioni di cui ai commi 5 e 5-bis,
ed esame di abilitazione. Il permanere
nell'esercizio della funzione di esaminatore è
subordinato alla frequenza di corsi di formazione
periodica, secondo le disposizioni di cui ai
commi 5 e 5-bis.
4. Nel regolamento sono determinati i profili
professionali dei dipendenti del Dipartimento per
i trasporti, la navigazione ed i sistemi informativi
e statistici che danno titolo all'effettuazione degli
esami di cui al comma 3.
5. Con decreto del Ministro delle infrastrutture e
dei trasporti sono determinate le norme e
modalità di effettuazione dei corsi di
qualificazione iniziale, di formazione periodica e
degli esami per l'abilitazione del personale di cui
al comma 3, adibito alla funzione di esaminatore
nelle prove di controllo delle cognizioni.
5/bis. I contenuti del corso di qualificazione
iniziale del personale di cui al comma 3, adibito