Convenio 169 - Oit
Convenio 169 - Oit
Convenio 169 - Oit
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Convenio</strong> <strong>169</strong> de la oit sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes<br />
Artículo 14<br />
Marri Meli Txokiñ<br />
1. Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de<br />
posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos<br />
apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos<br />
interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero<br />
a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales<br />
y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular atención a la<br />
situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes.<br />
1. Müley ñi azentugeal ta Che, kom ñi aztun zugu ñi nien egün kom chi pu llitunche<br />
gelu tañi mapu mew chew ñi rumel meleken egün. Ka femiechi, chumgele rume<br />
zugu, müley ñi txokitugeal zugu, tañi inkageal chi azentun zugu ñi niel kom chi<br />
pu llitunche, tañi nütual egün feychi mapu, nienolu ta kizu ñi che egün, welu ñi<br />
kuyfi kizu gengelu fel em, chew ñi entukefel kizu ñi mogetun tañi küme mogeleal<br />
tachi pu llitunche gelu. Tüfa chi zugu, müley ñi rüf allkutugeal ta llitunche chuchi<br />
chuchi ta miaykelu, ka chi pu küzaw mapu kelu kiñeke mew.<br />
2. Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar<br />
las tierras que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la<br />
protección efectiva de sus derechos de propiedad y posesión.<br />
2. Kom chi pu gobiernugelu, müley ñi txokituafiel egün, tañi nütual chi mapu<br />
chew ñi meleken chi pu llitunche gelu, chew ñi Kuyfi ñi müleken egün, ka ñi<br />
azentu afiel egün kizu ñi chumiechi ñi nieken ñi mapu ta pu llitunche.<br />
3. Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico<br />
nacional para solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos<br />
interesados.<br />
3. Müley ñi entugeal Kümeke chilka, tañi azentugeal ta feychi wigkake ley wallmapu<br />
entulu egün, tañi küme azkünu geal ta wiñolgetual tañi mapu ta pu llitunche<br />
gelu.<br />
Artículo 15<br />
Marri kechu Txokiñ<br />
1. Los derechos de los pueblos interesados a los recursos naturales existentes en sus<br />
tierras deberán protegerse especialmente. Estos derechos comprenden el derecho<br />
34