25.02.2013 Views

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

pataKa Kayumarri aylla CHilKa pu mapuCHe geal KaKe txüKon mapuCHe mülelu nüwKülenolu mapu<br />

1. Túfa chi chilka Pataka Kayumarri Aylla pigelu, tukulpafi kom chi pu wallmapu<br />

konkülelu tüfa chi Txawün mew, TXAWÜN WALLONTUMAPU KOM PU<br />

kÚZAW llitunielu, ka femiechi, kom feychi wallmapu wigka gelu egün, chucho<br />

ta, azmalu, ka feypintukulu chi Ñizol küle chi wentxu mew, Director generalpi<br />

ta wigka.<br />

2. Entrará en vigor doce meses después de la fecha en que las ratificaciones de dos<br />

Miembros hayan sido registradas por el Director General.<br />

2. Koneltuay ñi mülen chi wallmapu, rupale marri epu küyen ula, fey ta llituy ñi<br />

azmagen tüfa chi chilka, müñal ta güchal tukugele epu chi chem konkülele,<br />

tüfa chi Ñizol kelelu, Director Generalpi gelu.<br />

3. Desde dicho momento, este <strong>Convenio</strong> entrará en vigor para cada Miembro, doce<br />

meses después de la fecha en que haya sido registrada su ratificación.<br />

3. Yochi chi antü mew, tyfa chi Chilka müley ñi koneltual, kom chi wallontumapu<br />

konkülelu tüfa chi txawün zugu mew, marri epu küyen rupale ula, múñal ta<br />

wirrintukugele feychi txawün zugu mew.<br />

Artículo 39<br />

Külamarri aylla Txokiñ<br />

1. Todo Miembro que haya ratificado este <strong>Convenio</strong> podrá denunciarlo a la expiración<br />

de un periodo de diez años, a partir de la fecha en que se haya puesto inicialmente<br />

en vigor, mediante un acta comunicada, para su registro, al Director General de<br />

la Oficina Internacional del Trabajo. La denuncia no surtirá efecto hasta un año<br />

después de la fecha en que se haya registrado.<br />

1. Kom chi pu wallmapu konküle tüfa chi Txawün mew, zew azmalu tüfa chi<br />

Chilka, pepi kake künuafuy müñal ta rupale marri txipantu, fecyhi txipantu<br />

ta llituy chem txipantu ñi wirrintukugen tüfa chi chilka, kiñe wirrin chilkatun<br />

mew, amulgele tachi ñizol logkolelu, chi Txawün Wallontu Mapu pu Kúzaw.<br />

Feychi amul chilkatun, chum gelayay rume, petu une rupanole kiñe txipantu<br />

ñi feypintugen.<br />

2. Todo Miembro que haya ratificado este <strong>Convenio</strong> y que en el plazo de un año<br />

después de la expiración del periodo de diez años mencionado en el párrafo<br />

precedente, no haga uso del derecho de denuncia previsto en este artículo quedará<br />

obligado durante un nuevo periodo de diez años, y en lo sucesivo podrá denunciar<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!