25.02.2013 Views

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Convenio</strong> <strong>169</strong> de la oit sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes<br />

Artículo 12<br />

He araticulo ho’e ‘ahuru ma piti (12)<br />

Los pueblos interesados deberán tener protección contra la violación de sus derechos,<br />

y poder iniciar procedimientos legales, sea personalmente o bien por conducto de<br />

sus organismos representativos, para asegurar el respeto efectivo de tales derechos.<br />

Deberán tomarse medidas para garantizar que los miembros de dichos pueblos puedan<br />

comprender y hacerse comprender en procedimientos legales, facilitándoles, si fuese<br />

necesario, intérpretes u otros medios eficaces.<br />

Te nu’u haka tere tuai nei, e ai te me’e mo hapa’o ia raua ki te ‘ati era he ta’e<br />

mo’a i te raua haka tere inga, e riva no mo horo i te raua ture e raua mau ‘a o<br />

e te raua mau Hatu, mo mo’a parauti’a i te haka tere inga o te raua me’e hanga.<br />

E u’i te rave’a mo te nga nu’u nei mo angi angi riva riva e raua o te nu’u o te<br />

kona ture i te hora era e te horo ture, e va’ai te kope mo huri i te ha’aura’a o te<br />

Kananga mo angi angi riva riva, o rave’a no era i ai mo te anga nei.<br />

PARTE II = HE RUA PA’ENGA (II)<br />

Tierras = Henua<br />

Artículo 13<br />

He ho’e ahuru ma toru araticulo (13)<br />

1. Al aplicar las disposiciones de esta parte del <strong>Convenio</strong>, los gobiernos deberán<br />

respetar la importancia especial que para las culturas y valores espirituales de los<br />

pueblos interesados reviste su relación con las tierras o territorios, o con ambos,<br />

según los casos, que ocupan o utilizan de alguna otra manera, y en particular los<br />

aspectos colectivos de esa relación.<br />

1. Ki haha’o i te Haka Tano nei i te roa nei o te henua, te Honui e mo’a nui nui,<br />

i te haka tere ‘Atua, te rauhuru me’e haka tere inga tuai o te nu’u nei, pe he<br />

me’e era he henua o he raua kona noho o me’e no era o raua i hanga mo<br />

anga mo haka tano kia raua mau ‘a.<br />

2. La utilización del término «tierras» en los artículos 15 y 16 deberá incluir el<br />

concepto de territorios, lo que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que<br />

los pueblos interesados ocupan o utilizan de alguna otra manera.<br />

98

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!