25.02.2013 Views

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

Convenio 169 - Oit

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Convenio</strong> <strong>169</strong> de la oit sobre pueblos indígenas y tribales en países independientes<br />

1. Aka Amta phuqhayañatakix, jach’a marka irpirinakax yatiñapaw ukhamarus<br />

jark’aqañapawa aka pachpankir jaqinakan sarnaqawiparuxa, kunjamas<br />

pachamamampi sarnaqasiwinakapx aruqañapawa, juk’ampis markpachan<br />

amuyupxa sum sartayañapawa.<br />

2. La utilización del término «tierras» en los artículos 15 y 16 deberá incluir el<br />

concepto de territorios, lo que cubre la totalidad del hábitat de las regiones que<br />

los pueblos interesados ocupan o utilizan de alguna otra manera.<br />

2. Kunjamati 15 ukhamaraki 16 amuyun uraqit aruski ukan pachamama amuyu<br />

mantañapa, ukanxay taqinis utjaschixa, qamaschixa.<br />

Artículo 14<br />

14 amuyu<br />

1. Deberá reconocerse a los pueblos interesados el derecho de propiedad y de<br />

posesión sobre las tierras que tradicionalmente ocupan. Además, en los casos<br />

apropiados, deberán tomarse medidas para salvaguardar el derecho de los pueblos<br />

interesados a utilizar tierras que no estén exclusivamente ocupadas por ellos, pero<br />

a las que hayan tenido tradicionalmente acceso para sus actividades tradicionales<br />

y de subsistencia. A este respecto, deberá prestarse particular atención a la<br />

situación de los pueblos nómadas y de los agricultores itinerantes.<br />

1. Aka pacha jaqinakax layrapachatpach aka uraqin utjasiri uraqipanakpin<br />

utjasiñapa, jupanakaxa pachar tirichuniwa. Ukhamarus jupanakan jaqha uraqinak<br />

munasp ukas churañx amuyatañaparakiwa, niyakit jupanakaxay layratpach akan<br />

utjasiripxchixa. Ukax juk’ampis amuyt’atañapawa khisitinakati maysa maysa<br />

uraqin qamasirinakataki ukhamaraki maysar maysar yapuchirinakarusa.<br />

2. Los gobiernos deberán tomar las medidas que sean necesarias para determinar<br />

las tierras que los pueblos interesados ocupan tradicionalmente y garantizar la<br />

protección efectiva de sus derechos de propiedad y posesión.<br />

2. Aka jach’a mark irpirinakasti amuyt’añapawa kunjamas aka pachpa markana<br />

utjasirinakaru uraqinakapa jark’aqatañapa.<br />

3. Deberán instituirse procedimientos adecuados en el marco del sistema jurídico<br />

nacional para solucionar las reivindicaciones de tierras formuladas por los pueblos<br />

interesados.<br />

3. Kuna kamachinakas sum amuyt’atañapawa aka pachpa jaqinakan uraqinakapa<br />

sum jark’aqt’añataki.<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!