El Procés número 3 logos
El Procés número 3 logos
El Procés número 3 logos
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
REVISTA CONTRACULTURAL A L’ABAST DE BEN POCS<br />
<strong>El</strong>s homes poden oposar-se al poeta i a la seva obra. Avui li erigeixen un<br />
monument; demà volen “llençar-lo del vaixell de la modernitat”. 2 Tant una cosa<br />
com l’altra només els defineix a ells, no el poeta; l’essència de la poesia, com la de<br />
tot art, és immutable, així, doncs, tant hi fa quina actitud tinguin els homes per la<br />
poesia.<br />
Avui honorem la memòria del més gran poeta rus. Per això considero oportú<br />
parlar sobre la missió del poeta i acompanyar les meves paraules amb els pensaments<br />
de Puixkin.<br />
Què és un poeta? Una persona que escriu en vers? No, és obvi que no. No<br />
rep el nom de poeta perquè escrigui en vers, sinó que escriu en vers, és a dir, harmonitza<br />
les paraules i els sons, perquè és fill de l’harmonia, és poeta.<br />
Què és l’harmonia? L’harmonia és l’avinença entre les forces universals,<br />
l’ordre de la vida universal. L’ordre és el cosmos, que s’oposa al desordre, al caos.<br />
<strong>El</strong>s antics ensenyaven que del caos naixia el cosmos, l’univers. <strong>El</strong> cosmos és inherent<br />
al caos, com les ones elàstiques del mar són inherents a la munió d’ones<br />
oceàniques. Pot ser que un fill s’assembli al seu pare només en un tret recòndit,<br />
però justament aquest tret és el que fa semblants pare i fill.<br />
<strong>El</strong> caos és un desordre primigeni; el cosmos, l’harmonia ordenada, la cultura.<br />
Del caos neix el cosmos; els elements contenen les sements de la cultura; del<br />
desordre es crea l’harmonia.<br />
La vida de l’univers suposa una creació contínua de noves formes, noves<br />
espècies. <strong>El</strong> caos revolt les bressola, les conrea, i la cultura en fa la collita; l’harmonia<br />
els dóna imatges i formes que novament es fonen en la boira del desordre.<br />
No entenem el sentit d’això; l’essència és obscura. Ens consolem amb la idea que la<br />
nova espècie és millor que l’antiga, però el vent extingeix aquesta petita espelma<br />
amb què intentem il·luminar la nit universal. L’ordre de l’univers és inquietant<br />
perquè és una criatura del desordre i pot no coincidir amb les nostres idees sobre<br />
què està bé i què malament.<br />
Tan sols sabem una cosa: que l’espècie que ve a substituir-ne una altra és<br />
nova; i que l’altra, la que se substitueix, és vella. Observem en el món canvis eterns;<br />
nosaltres mateixos participem en els canvis de les espècies. La nostra participació<br />
és gairebé sempre passiva: creixem, envellim, morim. Poques vegades és activa:<br />
ocupem un lloc en la cultura universal i contribuïm a la formació de noves<br />
espècies.<br />
<strong>El</strong> poeta és fill de l’harmonia, i li ha estat donat un paper determinant en la<br />
cultura universal. Tres tasques li han estat encomanades: en primer lloc, alliberar<br />
els sons de l’element caòtic primigeni en què habiten; en segon lloc, convertir<br />
aquests sons en harmonia, donar-los forma; i en tercer lloc, dur aquesta harmonia<br />
al món extern.<br />
[...]<br />
No discutirem avui, dia dedicat a la memòria de Puixkin, si el poeta separà<br />
correctament o no la llibertat que nosaltres anomenem personal, de la llibertat<br />
que anomenem política. Sabem que exigia una llibertat “diferent”, “secreta”. En el<br />
nostre llenguatge, en diem “personal”; però per al poeta no és només personal:<br />
... no vull servir ningú, només amb mi mateix<br />
haver de passar comptes; i no plegar ni coll,<br />
ni pensament, ni escrúpol davant de cap lliurea,<br />
de cap poder; anar d’aquí d’allà seguint<br />
tan sols el meu voler, corprès per la natura,<br />
i tremolar de goig i de deliri tendre<br />
davant de l’obra d’art i de la inspiració.<br />
DESEMBRE 2012 - NÚM. 3" PÀGINA 25