25.04.2013 Views

L'Enriquiment de la Pèrdua. Aportacions i riqueses

L'Enriquiment de la Pèrdua. Aportacions i riqueses

L'Enriquiment de la Pèrdua. Aportacions i riqueses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

—¿Què li passa a en Filibs? —va rec<strong>la</strong>mar en Seiid, abans<br />

que jo respongués.<br />

—No res. Té una mica <strong>de</strong> fred —va respondre el pare<br />

mentre es treia l’americana gris c<strong>la</strong>r <strong>de</strong> l<strong>la</strong>na anglesa lleugera<br />

i me <strong>la</strong> posava a l’esquena.<br />

En Seiid va cridar al conductor <strong>de</strong>l nostre maixhuf:<br />

—En Filibs té fred.<br />

El conductor va enretirar el pal <strong>de</strong> l’aigua, en va col·locar<br />

l’extrem sobre <strong>la</strong> popa, va subjectar-lo amb el braç dret contra<br />

el seu cos i <strong>de</strong>ixà <strong>la</strong> mà esquerra lliure. Va al<strong>la</strong>rgar aquesta<br />

mà i <strong>de</strong> <strong>la</strong> butxaca <strong>de</strong> <strong>la</strong> gel·<strong>la</strong>ba en va treure una capsa<br />

<strong>de</strong> llumins anglesos. Va subjectar <strong>la</strong> capsa amb <strong>la</strong> dreta, <strong>la</strong><br />

va obrir amb l’esquerra, en va treure un llumí, va encendre’l<br />

i va l<strong>la</strong>nçar-lo a l’il<strong>la</strong> <strong>de</strong> joncs, a l’esquerra. Es va posar el<br />

pal al braç esquerre i va repetir tota l’operació amb les mans<br />

canvia<strong>de</strong>s per l<strong>la</strong>nçar, aquesta vegada, un llumí a l’il<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

dreta. En pocs minuts, una gran fumera es va aixecar a banda<br />

i banda, seguida <strong>de</strong> f<strong>la</strong>mes vermelles. El foc es va començar a<br />

estendre al voltant nostre i va cobrir el cel <strong>de</strong>l darrere <strong>de</strong> grisos<br />

i vermells <strong>de</strong>ixant, al davant, un horitzó verd i b<strong>la</strong>u. El foc<br />

lliscava sobre l’aigua al mateix ritme que el nostre maixhuf.<br />

—Pots tornar l’americana al teu pare. Suposo que ara no<br />

tens fred —va dir en Seiid.<br />

—¿No hi ha perill que el foc s’estengui, o que faci mal a<br />

algun recol·lector? —va preguntar el pare.<br />

—Quan s’hagin cremat aquestes dues illes, s’apagarà tot<br />

sol —va respondre el Seiid amb <strong>la</strong> mateixa serenor i naturalitat<br />

que el foc es menjava les canyes i escalfava l’aire.<br />

L’en<strong>de</strong>mà ens vam llevar d’hora. Havent esmorzat, el<br />

pare i uns quants homes van sortir a caçar collverds i polles<br />

· 104 ·<br />

d’aigua. Els collverds eren mes apreciats, però menys abundants<br />

comparats amb el gran nombre <strong>de</strong> polles d’aigua que hi<br />

havia. Es movien en petits grups o per separat, mentre que<br />

les polles d’aigua, menys valora<strong>de</strong>s per <strong>la</strong> lleugera amargor<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> seva carn, s’ajuntaven en grans grups formant enormes<br />

taques negres sobre l’aigua. Amb un sol tret, n’arribaven a<br />

caure fins a <strong>de</strong>u. L’Ahmed explicava que si una pol<strong>la</strong> d’aigua<br />

resultava ferida era molt difícil d’agafar. Corria cap als joncs,<br />

se submergia i s’enganxava amb el bec a <strong>la</strong> base <strong>de</strong> <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nta,<br />

i així no se <strong>la</strong> podia trobar. Més emotiu que el vol d’una au,<br />

era <strong>la</strong> fugida d’una au ferida corrent sobre l’aigua, incapaç <strong>de</strong><br />

vo<strong>la</strong>r, buscant refugi en els matolls.<br />

A mig matí, i mentre els homes preparaven els maixhuf<br />

per <strong>la</strong> nostra tornada a casa, el pare i en Seiid conversaven<br />

davant <strong>de</strong>l mudhif. Hi havia un parell o tres d’ovelles amb els<br />

seus petits jugant i saltant. Em vaig apropar a un <strong>de</strong>ls anyells.<br />

Era preciós. Em vaig ajupir i vaig al<strong>la</strong>rgar <strong>la</strong> mà per tocar-ne<br />

<strong>la</strong> l<strong>la</strong>na b<strong>la</strong>nca i suau. No em va rebutjar, així que vaig començar<br />

a acariciar-lo sota <strong>la</strong> mirada <strong>de</strong>spreocupada <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva<br />

mare. De sobte, vaig sentir <strong>la</strong> veu d’en Seiid <strong>de</strong>s <strong>de</strong> darrere:<br />

—Què, Filibs, ¿t’agrada?<br />

—És molt bonic —vaig respondre.<br />

—Tegbal —va dir, que significa una cosa com ara «accepta’l,<br />

és teu». Una expressió que reuneix l’essència <strong>de</strong> <strong>la</strong> llegendària<br />

hospitalitat àrab. Un cop pronunciada, entre els àrabs<br />

orgullosos <strong>de</strong> les seves tradicions, no t’hi pots negar sense,<br />

d’alguna manera, ofendre l’altra part. Si t’agrada alguna cosa<br />

es converteix en l’objecte <strong>de</strong>l teu <strong>de</strong>sig, hi poses l’alè, o sigui,<br />

l’ànima, és teva i no <strong>la</strong> pot tenir ningú més que tu. Quan et<br />

pregunten si t’agrada alguna cosa que és seva, mai no has <strong>de</strong><br />

· 105 ·<br />

P i u s A l i b e k

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!