28.04.2013 Views

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

550 FÉLIX MARÍA AROCENA SOLANO<br />

El texto bíblico, aunque sitúa la fiesta <strong>de</strong> las Semanas en <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ncia<br />

<strong>de</strong> la pascua cuya datación es más precisa, sin embargo ha<br />

dado lugar a interpretaciones diversas según el sentido que se otorgue<br />

a la palabra «sábado»; sabbat <strong>de</strong>signa el séptimo día <strong>de</strong> la semana, el<br />

día festivo e, incluso, la semana misma 120 . Pentecostes completis diebus<br />

alu<strong>de</strong> a la Cinquentena pascual cuyo cómputo se resuelve acudiendo<br />

a la mística <strong>de</strong> los números 121 . Los versículos anteriores <strong>de</strong>l Levítico<br />

comportan una espiritualización <strong>de</strong> los números, conocida <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

siempre en todo el antiguo Oriente y adoptada por Israel a partir <strong>de</strong>l<br />

periodo postexílico 122 . En estos dos versículos <strong>de</strong>l Levítico, siete por<br />

siete más uno resultan cincuenta, ratio que, aplicada al cálculo <strong>de</strong> la<br />

fiestas <strong>de</strong> las Semanas, hace que obtengamos penthkosthv como adjetivo<br />

numeral, o lo que es lo mismo «el día quincuagésimo». Pero, <strong>de</strong>jando<br />

atrás los orígenes bíblicos <strong>de</strong> la cifra «cincuenta» y sus complejos<br />

<strong>de</strong>sarrollos, el hecho <strong>de</strong> que en el ablativo absoluto Pentecostes<br />

completis diebus, el genitivo Pentecostes sea un ordinal empobrece el rico<br />

sentido litúrgico que podría tener la expresión, si se hubiera redactado<br />

<strong>de</strong> otro modo. El sintagma Pentecostes completis diebus significa literalmente:<br />

«una vez llegado el día quincuagésimo». Marca el final <strong>de</strong> un<br />

espacio <strong>de</strong> tiempo; indica sólo el término <strong>de</strong> un periodo que ha durado<br />

cincuenta días. Con este ablativo absoluto, el invitatorio señala<br />

meramente el punto <strong>de</strong> llegada <strong>de</strong> un ciclo, pero no la totalidad <strong>de</strong> ese<br />

periodo como si se tratara <strong>de</strong> una sola celebración festiva 123 . Para expresar<br />

esta i<strong>de</strong>a se tendría que haber acudido a una construcción más<br />

acor<strong>de</strong> con el sentir <strong>de</strong> la liturgia, que ve en Pentecostés el evento que<br />

viene a ser la conclusión dinámica <strong>de</strong>l misterio <strong>de</strong> la Pascua <strong>de</strong>l Señor<br />

124 . Esta construcción postula un adjetivo cardinal <strong>de</strong>l tipo: expleto<br />

quinquaginta dierum mysterio, o semejante, don<strong>de</strong> el in<strong>de</strong>clinable<br />

quinquaginta nos estaría hablando <strong>de</strong> una sola celebración festiva, un<br />

solo mysterium, el mysterium quiquaginta dierum, como signo que<br />

contiene el paschale sacramentum <strong>de</strong> Cristo, como el todo se halla en<br />

todo y en cada parte 125 . Una tal expresión, como la que proponemos,<br />

sería mucho más acor<strong>de</strong> con el concepto leoniano <strong>de</strong> misterio pascual<br />

que nos ha <strong>de</strong>jado en sus sermones, don<strong>de</strong> sobresale el genuino carácter<br />

unitario <strong>de</strong> la Cincuentena pascual 126 .<br />

Pentecostés como teofanía<br />

El acontecimiento <strong>de</strong> Pentecostés en el Cenáculo <strong>de</strong> Jerusalén —acabamos<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>cir— constituye una especial teofanía. Si analizamos los

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!