28.04.2013 Views

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

Excerpta Teologia_43.7.pdf - Universidad de Navarra

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

582 FÉLIX MARÍA AROCENA SOLANO<br />

164. El Catecismo emplea nata est para la Iglesia y ortum est para el mirabile Ecclesiæ sacramentum.<br />

El verbo exorior no se halla en el Missale Romanum <strong>de</strong> San Pío V (cfr<br />

A. PFLIEGER, Liturgicæ orationis concordantia verbalis, Romæ-Friburgi Brisgoviæ-<br />

Basileæ 1964, ad loc.), pero consta una vez en la última edición <strong>de</strong> 1962 (ibi<strong>de</strong>m,<br />

Missa 31 maii BMV Reginæ, ant. Ad offert., p. 212) y dos veces en el Missale Romanum<br />

<strong>de</strong> Pablo VI (cfr T. SCHNITKER, Concordantia verbalia Missalis Romani, ad<br />

verb.); una <strong>de</strong> ellas sirve precisamente para significar el nacimiento <strong>de</strong> la Iglesia a<br />

partir <strong>de</strong> Cristo dormido en la cruz, acogiendo en su eucología, mediante el participio<br />

dormientis, el paralelismo genesíaco entre el primer y el segundo Adán (cfr MIS-<br />

SALE ROMANUM [1975], Missa post collectos fructus terræ, coll.; Ibi<strong>de</strong>m, Missa pro Ecclesia<br />

B, super obl.: Munera quæ tibi offerimus, Domine, suscipe benignus, et præsta, ut<br />

Ecclesia tua, <strong>de</strong> latere Christi in cruce dormientis exorta, ex huius participatione mysterii<br />

suam iugiter hauriat sanctitatem, qua semper vivat suoque digne respon<strong>de</strong>at auctori).<br />

165. Posteriormente se incluiría también en PC, 12.<br />

166. Missale Romanum ex Decreto Sacrosancti Concilii Tri<strong>de</strong>ntini restitutum Sancti Pii<br />

Papæ V iussu editum, Summorum Pontificum Clementis VIII et Urbani iti<strong>de</strong>m VIII<br />

auctoritate recognitum, Matriti 1868: Deus, incommutabilis virtus et lumen æternum,<br />

respice propitius ad totius Ecclesiæ tuæ mirabile sacramentum, et opus salutis humanæ,<br />

perpetuæ dispositionis effectu tranquillius operare: totusque mundus experiatur et vi<strong>de</strong>at,<br />

<strong>de</strong>iecta erigi, inveterata renovari, et per ipsum redire omnia in integrum, a quo<br />

sumpsere principium, Dominum nostrum Iesum Christum... (cfr P. BRUYLANTS, Les<br />

oraisons du Missel Romain. Texte et histoire, 2, Etu<strong>de</strong>s liturgiques, Collection dirigée<br />

par le Centre <strong>de</strong> Pastorale Liturgique, Luovain-Abbaye <strong>de</strong> Mont César 2 1965,<br />

p. 71, n. 232; cfr sobre esta oración el estudio <strong>de</strong> O. CASEL, Mysterium und Maratyrium<br />

in <strong>de</strong>n römischen Sakramentarien, en «Jahrbuch für Liturgiewissenschaft»<br />

2 [1922] 21). Para J. Pinell, la oración Deus inconmutabilis virtus es un abbozzo <strong>de</strong>l<br />

più gran<strong>de</strong> capolavoro <strong>de</strong>ll’eucologia leoniana, e in assoluto di tutta l’eucologia latina<br />

di tutti i tempi (cfr J. PINELL, I testi liturgici voci di autorità nella «Sacrosanctum<br />

Concílium», en «Notitiæ» 151 [1979] 99).<br />

167. Cfr MISSALE ROMANUM (1975), Vigilia paschalis. Orationes post lectiones, 30. Post<br />

septimam lectionem; «Liturgia horarum», Dominica Resurrecctionis, ad officium lectionis.<br />

El texto ha sufrido una ligera modificación: <strong>de</strong> ad totius Ecclesiæ tuæ mirabile<br />

sacramentum ha quedado ad totius Ecclesiæ sacramentum (cfr J. PINELL, I testi liturgici<br />

voci di autorità nella «Sacrosanctum Concílium», en «Notitiæ» 151 (1979) 102).<br />

168. 341 Oramus te, Christe, pro Ecclesia tua catholica;<br />

— sanctifica eam, ut regnum toum instauretur in gentibus.<br />

169. 264 Tu, lapis, quem reprobaverunt ædificantes, factus es in caput anguli;<br />

— nos in Ecclesia tua ut lapi<strong>de</strong>s vivos ædifica.<br />

170. 266 Tu, unice sponse Ecclesiæ e latere tuo exortæ,<br />

— red<strong>de</strong> nos nuptialis illius testes sacramenti<br />

171. 395 Gratias agentes Christo, qui consolatione Spiritus Sancti Apostolos totamque replevit<br />

Ecclesiam, cum omnibus fi<strong>de</strong>libus clamemus: Consolare Ecclesiam tuam, Domine.<br />

172. 286 Domine Iesu Christe, qui discipulis te comitem adiunxisti in via,<br />

— a<strong>de</strong>sto Ecclesiæ tuæ peregrinanti.<br />

213 Domine, semper vivens in Ecclesia tua,<br />

— eam per Spiritum Sanctum in omnem dirige veritatem.<br />

173. 276 Per Filium a te exaltatum emitte Spiritum Sanctum in Ecclesiam,<br />

— ut ea sit unitatis totius humani generis sacramentum.<br />

174. 213 Domine, semper vivens in Ecclesia tua,<br />

— eam per Spiritum Sanctum in omnem dirige veritatem.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!