ello - KOPS - Universität Konstanz
ello - KOPS - Universität Konstanz
ello - KOPS - Universität Konstanz
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Das neutrale Pronomen <strong>ello</strong> im dominikanischen Spanisch 19<br />
(20) [CP Gestern [C' wurdei [IP proexpletiv [VP getanzt ti]]]]<br />
In einer umfangreichen Diskussion dieser Analyse konnte allerdings gezeigt werden, dass<br />
diese Postulierung leerer Expletiva für Sätze wie (18b) oder (19b) weder aus theoretischen<br />
noch aus empirischen Gründen notwendig ist (vgl. hierzu Eguzkitza & Kaiser 1990). Eine<br />
mögliche Alternative zur Grewendorf’schen pro-drop-Analyse stellt die Arbeit von Cabredo<br />
Hofherr (2000) dar, in der für Sätze wie (19) ein leeres, sogenanntes „cognate object“<br />
postuliert wird, so dass die Subjektsposition in diesen Sätzen nicht verfügbar ist:<br />
(21) (a) [CP Es [C' wurdei [IP [VP gestern e[cognate]j getanzt ti]]]]<br />
(b) [CP Gestern [C' wurdei [IP [VP e[cognate]j getanzt ti]]]]<br />
Für unsere Diskussion von <strong>ello</strong> im dominikanischen Spanisch ist die Tatsache hervorzuheben,<br />
dass die Auslassung expletiver Pronomina im Deutschen abhängig ist von der Art der unper-<br />
sönlichen Konstruktion. So ist beispielsweise in Konstruktionen mit Wetterverben die Auslas-<br />
sung stets ungrammatisch, unabhängig davon, ob das expletive Subjektspronomen die erste<br />
Satzposition einnimmt oder nicht:<br />
(22) (a) *(Es) regnete gestern.<br />
(b) Gestern regnete *(es).<br />
Einen möglichen Erklärungansatz für diesen Unterschied im Deutschen könnte die von<br />
Chomsky (1981) vorgeschlagene grundsätzliche Unterscheidung zwischen zwei Arten von<br />
Pronomina unpersönlicher Konstruktionen, den quasi-argumentalen und den nicht-argu-<br />
mentalen Pronomina, liefern. Demnach unterscheidet Chomsky (1981: 325) einschließlich der<br />
rein referenziellen Pronomina zwischen drei unterschiedlichen Typen von Pronomina, die er<br />
am Beispiel des Englischen illustriert:<br />
(23) (a) It is on the table. = „echtes“ argumentales Pronomen<br />
(b) It is raining. = quasi-argumentales Pronomen<br />
(c) It seems that John is here. = nicht-argumentales Pronomen<br />
Chomskys Unterscheidung basiert auf der Beobachtung, dass sich die so genannten Quasi-<br />
Argumente insofern identisch zu referenziellen Pronomina verhalten, weil sie leere Subjekte<br />
eingebetteter infiniter Sätze kontrollieren können, während rein expletiven Pronomina dies<br />
nicht möglich ist (Chomsky 1981: 325):<br />
13 Für das Fehlen expletiver Pronomina im Rätoromanischen, einer Nicht-Nullsubjektsprache, vgl. Eguzkitza &<br />
Kaiser (1990) und Kaiser (2003).