Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales - Inicio
Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales - Inicio
Catálogo de las Lenguas Indígenas Nacionales - Inicio
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
En el apartado 8, <strong>las</strong> agrupaciones lingüísticas se presentan según su posición relativa, <strong>de</strong> arriba<br />
a abajo, en el esquema genealógico <strong>de</strong> la familia lingüística correspondiente.<br />
Cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong> 68 agrupaciones lingüísticas aquí catalogadas se distingue <strong>de</strong> <strong>las</strong> otras, por un<br />
lado, en razón <strong>de</strong> su pertenencia a una <strong>de</strong>terminada familia lingüística; y, por otro, tanto por <strong>las</strong><br />
diferencias entre sus estructuras lingüísticas y repertorios léxicos como por <strong>las</strong> oposiciones que en<br />
términos <strong>de</strong> i<strong>de</strong>ntidad manifiestan sus hablantes. Como pue<strong>de</strong> apreciarse, <strong>las</strong> diferencias entre una y<br />
otra agrupación –especialmente entre aquel<strong>las</strong> pertenecientes a una misma familia lingüística– se dan<br />
en un plano lingüístico y en un plano social; ambos planos proporcionan evi<strong>de</strong>ncia suficiente para la<br />
distinción plena <strong>de</strong> <strong>las</strong> agrupaciones lingüísticas, al grado <strong>de</strong> que éstas llegan a ser para sus respectivos<br />
usuarios sistemas <strong>de</strong> comunicación ininteligibles uno respecto <strong>de</strong> otro y/o sistemas simbólicos con que<br />
se diferencian los miembros <strong>de</strong> un pueblo frente a otro.<br />
Las agrupaciones lingüísticas son citadas en el presente <strong>Catálogo</strong>.mediante el nombre con que<br />
usualmente han sido conocidos los pueblos indígenas a los que el<strong>las</strong> se encuentran vinculados,<br />
como ya ha sido explicado en estas páginas. En los apéndices 2 y 3 se ofrecen elementos complementarios<br />
sobre la conceptualización efectuada en el nivel <strong>de</strong> diversidad lingüística en que aquí son<br />
ubicadas <strong>las</strong> agrupaciones lingüísticas, y se proporcionan otros nombres con que éstas han llegado<br />
a ser <strong>de</strong>nominadas.<br />
Es pertinente hacer dos anotaciones con respecto a la nomenclatura <strong>de</strong> <strong>las</strong> agrupaciones lingüísticas.<br />
Primera, en los casos en los que el nombre <strong>de</strong> una agrupación sea igual al <strong>de</strong> otra, ha sido<br />
agregado un elemento diferenciador <strong>de</strong> carácter geoestadístico, <strong>de</strong> conformidad con <strong>las</strong> prácticas<br />
académicas convenidas para este tipo <strong>de</strong> situaciones; tal es el caso <strong>de</strong> <strong>las</strong> agrupaciones chontal.<strong>de</strong>.<br />
Oaxaca.(<strong>de</strong> la famiia lingüística chontal <strong>de</strong> Oaxaca) y el.chontal.<strong>de</strong>.Tabasco (<strong>de</strong> la familia lingüística maya).<br />
Segunda, en el caso <strong>de</strong> <strong>las</strong> agrupaciones lingüísticas que se hablan mayoritariamente en el extranjero,<br />
para la representación <strong>de</strong> sus nombres han sido respetadas aquí <strong>las</strong> normas ortográficas empleadas por<br />
los hablantes <strong>de</strong> sus respectivas comunida<strong>de</strong>s no mexicanas. Así, para el caso <strong>de</strong> <strong>las</strong> lenguas <strong>de</strong> origen<br />
guatemalteco, se sigue la normativa aprobada y sugerida por la Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>Lenguas</strong> Mayas <strong>de</strong><br />
Guatemala, que tuvo su origen en <strong>las</strong> mesas <strong>de</strong> trabajo <strong>de</strong>l proceso <strong>de</strong> la firma <strong>de</strong> los Acuerdos.<strong>de</strong>.Paz.<br />
Firme.y.Dura<strong>de</strong>ra <strong>de</strong> diciembre <strong>de</strong> 1996; en términos generales, dicha normativa consiste, primero, en<br />
escribir el nombre <strong>de</strong> la agrupación con <strong>las</strong> grafías correspondientes a los alfabetos <strong>de</strong> cada una <strong>de</strong> <strong>las</strong><br />
agrupaciones lingüísticas con historia y cultura maya <strong>de</strong> Guatemala y, segundo, en escribir el nombre<br />
<strong>de</strong> la agrupación con letra mayúscula inicial. Para el caso <strong>de</strong> la agrupación lingüística Kickapoo se utiliza<br />
la forma empleada en inglés, <strong>de</strong>bido a que esta población <strong>de</strong>sarrolla la educación formal escolarizada<br />
en los Estados Unidos <strong>de</strong> América.<br />
Las 68 agrupaciones lingüísticas catalogadas en el presente trabajo se enlistan <strong>de</strong> acuerdo con<br />
el or<strong>de</strong>namiento alfabético adoptado en esta obra, a saber: A, Á, Ä, AA, ÁA, ÄÄ, A’, Ä’, AA’, ÄÄ’,<br />
A’A, Ä’Ä, B, C, CH, CH’, D, E, É, Ë, EE, ÉE, ËË, E’, Ë, EE’, ËË’, E’E, Ë’Ë, F, F’, G, H, I, Í, Ï, II, ÍI, ÏÏ, I’,<br />
Ï’, II’, ÏÏ’, I’I, Ï’Ï, J, K, KW, K’, KW’, L, LL, M, N, Ñ, O, Ó, Ö, OO, ÓO, ÖÖ, O’, Ö’, OO’, ÖÖ’, O’O, Ö’Ö,<br />
P, P’, Q, Q’, R, S, T, T’, TL, TS, TS’, U, Ú, Ü, UU, ÚU, ÜÜ, U’, Ü’, UU’, ÜÜ’, U’U, Ü’Ü, V, W, X, Y,<br />
Z (el apóstrofe que sigue a algunas consonantes representa tanto <strong>las</strong> consonantes glotalizadas,<br />
como <strong>las</strong> aspiradas).<br />
En este mismo or<strong>de</strong>n se disponen <strong>las</strong> referencias geoestadísticas <strong>de</strong>l apartado 8, así como <strong>las</strong><br />
listas <strong>de</strong> agrupaciones lingüísticas y auto<strong>de</strong>nominaciones <strong>de</strong>l apartado 9.<br />
<strong>Catálogo</strong> <strong>de</strong> <strong>las</strong> <strong>Lenguas</strong> <strong>Indígenas</strong> <strong>Nacionales</strong> | 35