Le docteur Dethève appelé en consultation par l'empereur ... - AFEC
Le docteur Dethève appelé en consultation par l'empereur ... - AFEC
Le docteur Dethève appelé en consultation par l'empereur ... - AFEC
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Serge Franzini<br />
Près d'un siècle plus tard, le 16 septembre 1793, Hugh Gillan, médecin<br />
de l'ambassade anglaise de Macartney, fut sollicité <strong>par</strong> Hesh<strong>en</strong>, grand<br />
secrétaire ou « premier ministre » de <strong>l'empereur</strong> Qianlong. Hesh<strong>en</strong> se<br />
plaignait depuis plusieurs années de douleurs articulaires d'allure inflammatoire<br />
et d'une hernie inguinale. Gillan précise dans ses notes annexées<br />
au journal de Macartney qu'il a lui-même examiné le ministre et a bi<strong>en</strong><br />
constaté la hernie. Il y a donc eu <strong>en</strong> cette occasion un exam<strong>en</strong> physique<br />
du plus important des dignitaires du palais, proche de <strong>l'empereur</strong><br />
Qianlong, et à sa propre demande. Dans ses notes, Gillan ne précise pas<br />
s'il y a eu traitem<strong>en</strong>t effectif pour cette hernie 29 .<br />
Rev<strong>en</strong>ant à <strong>Dethève</strong>, on voit que s'il n'est pas le premier médecin<br />
étranger convié à approcher un empereur de Chine, il <strong>par</strong>aît bi<strong>en</strong> le<br />
premier à l'avoir été non pour un tal<strong>en</strong>t personnel <strong>par</strong>ticulier, mais pour<br />
sa formation et sa position de médecin. Dans les circonstances qui nous<br />
occup<strong>en</strong>t il n'a été que le représ<strong>en</strong>tant de la médecine europé<strong>en</strong>ne, interv<strong>en</strong>ant<br />
après les médecins impériaux et <strong>en</strong> concurr<strong>en</strong>ce avec les médecins<br />
chinois extérieurs au palais.<br />
L'empereur Guangxu est connu pour avoir été <strong>par</strong>ticulièrem<strong>en</strong>t maladif<br />
et féru de littérature médicale. Très préoccupé de sa santé, il a copié<br />
ou rédigé lui-même un certain nombre d'observations et d'ordonnances,<br />
qui font maint<strong>en</strong>ant <strong>par</strong>tie des docum<strong>en</strong>ts curieux de la littérature<br />
médicale chinoise. Plusieurs des prescriptions de ses médecins attitrés,<br />
pour la même plainte de pertes séminales, ont été récemm<strong>en</strong>t publiées 30 .<br />
Elles sont données aujourd'hui sans date précise, mais d'après l'observation<br />
autographe déjà évoquée, qui peut être datée de 1907 31 , on sait<br />
que <strong>l'empereur</strong> a prés<strong>en</strong>té cette plainte depuis l'âge de 14 ou 15 ans.<br />
29 An Embassy to China — Being the Journal Kept by Lord Macartney During<br />
his Embassy to the Emperor Ch'i<strong>en</strong>-lung 1793-1794, Londres, Longmans,<br />
1962, p. 283 (p. 279-303 : « Dr. Gillan's Observations on the State of<br />
Medicine, Surgery, and Chemistry in China »).<br />
30 Cf. Ch<strong>en</strong> Keji (éd.), Qingdai gongting yihua, p. 125-130, et Cixi Guangxu<br />
yifang xuanyi, p. 271-277.<br />
31 Cf. Ch<strong>en</strong> Keji (éd.), Qingdai gongting yihua, p. 125.<br />
116