Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
institutions institutionen<br />
Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma<br />
Il est né, le divin enfant<br />
L’institution qui chapeautera la majeure partie des aides publiques romandes<br />
destinées au septième art a été créée le 1 er juillet. L’ab<strong>ou</strong>tissement d’un long<br />
processus de réflexion, où autorités comme professionnels seront finalement<br />
tombés d’accord sur l’essentiel: p<strong>ou</strong>r se renforcer, le cinéma suisse d’expression<br />
française doit impérativement se doter d’une structure régionale forte et<br />
de moyens à la hauteur de ses ambitions. Entretien avec Thierry Béguin 1. , président<br />
du Conseil de fondation de la Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma.<br />
Propos recueillis par Emmanuel Cuénod<br />
La Fondation romande p<strong>ou</strong>r le<br />
cinéma est active depuis le 1 er juillet.<br />
P<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s rappeler, dans les<br />
grandes lignes, quelles seront les missions<br />
de cette n<strong>ou</strong>velle structure?<br />
La mission principale de la Fondation<br />
est de s<strong>ou</strong>tenir la création et<br />
la production audiovisuelles en<br />
Suisse romande par une mutualisation<br />
des aides publiques et une professionnalisation<br />
des mécanismes de<br />
subventionnement. Elle introduit<br />
notamment trois niveaux de s<strong>ou</strong>tien.<br />
Le premier, l'aide sélective, est destiné<br />
à des productions romandes<br />
d'initiative régionale, qu’il s'agisse<br />
de c<strong>ou</strong>rts et longs métrages de fic-<br />
Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma<br />
Lang ersehnt und endlich da<br />
Die «Fondation romande p<strong>ou</strong>r le<br />
cinéma» ist seit dem 1. Juli in<br />
Funktion. Welches sind ihre wichtigsten<br />
Ziele und Aufgaben?<br />
Die Hauptaufgabe der Stiftung ist<br />
die Unterstützung der audiovisuellen<br />
Produktion in der Westschweiz,<br />
indem die öffentlichen Gelder gebündelt<br />
und die Subventionsmechanismen<br />
professionalisiert werden.<br />
Die Stiftung sieht drei Unterstützungsebenen<br />
vor. Die selektive Förderung<br />
kommt den regional initiierten<br />
Westschweizer Produktionen<br />
zugute, seien es kurze oder lange<br />
Spiel- und Dokumentarfilme, Diplomfilme<br />
oder minoritäre Koproduktionen.<br />
Ergänzungsleistungen<br />
sind für Projekte von nationaler<br />
18<br />
CINE-BULLETIN 8/2011<br />
tion <strong>ou</strong> documentaires, films de fin<br />
d’études d’écoles reconnues <strong>ou</strong> de<br />
coproductions minoritaires. Le deuxième,<br />
l’aide complémentaire, s’adresse<br />
à des productions romandes d'initiative<br />
nationale, complétant automatiquement<br />
les aides déjà octroyées<br />
par la Confédération <strong>ou</strong> la SSR.<br />
En troisième lieu, la Fondation attribuera<br />
des primes de continuité. Il<br />
s’agit d’un système basé sur des<br />
points en fonction du succès économique<br />
et artistique des films (entrées,<br />
sélections dans les festivals, prix,<br />
etc.) et permettant un accompagnement<br />
à plus long terme des auteurs<br />
et des réalisateurs.<br />
Am 1. Juli hat die Institution den Betrieb aufgenommen, die den grössten<br />
Teil der öffentlichen Gelder aus der Westschweiz verwalten wird, die in den<br />
Film fliessen. So endet ein langer Entstehungsprozess, in dessen Verlauf sich<br />
die Behörden und die Branche in ihrem Hauptanliegen einig wurden: Damit<br />
der französischsprachige Film gestärkt werden kann, muss er sich zwingend<br />
eine stabile regionale Struktur und die Mittel geben, die seinen Ambitionen<br />
entsprechen. Ein Gespräch mit Thierry Béguin 1. , dem Präsidenten des<br />
Stiftungsrats der «Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma».<br />
Von Emmanuel Cuénod<br />
Bedeutung vorgesehen. Es handelt<br />
sich dabei um eine automatische<br />
Aufstockung der vom Bund oder<br />
von der SRG bereits gewährten<br />
Herstellungsbeiträge. Und drittens<br />
wird die Stiftung Entwicklungsprämien<br />
ausschütten, und zwar nach<br />
einem Punktesystem, das auf dem<br />
wirtschaftlichen und künstlerischen<br />
Erfolg (Eintritte, Festivals, Preise<br />
usw.) der Filme beruht und eine längerfristige<br />
Unterstützung der Autoren<br />
und Regisseurinnen erlaubt.<br />
Die Stiftung geht 2011 für ein halbes<br />
Geschäftsjahr an den Start. Wie sieht<br />
das konkret aus bis Ende Jahr?<br />
Der Stiftungsrat hat für eine befristete<br />
Dauer, vom 1. Juli bis zum 31.<br />
La Fondation effectuera donc un<br />
demi-exercice en 2011. Comment vat-elle<br />
concrètement fonctionner<br />
jusqu’à la fin de l’année?<br />
Le Conseil de Fondation a désigné<br />
un mandataire p<strong>ou</strong>r une période limitée,<br />
soit du 1 er juillet au 31 décembre<br />
2011, qui a p<strong>ou</strong>r tâche une mise<br />
en place rapide de la Fondation avec<br />
notamment l’organisation de deux<br />
séances de la commission d'attribution<br />
de l'aide sélective.<br />
Quelle sera la dotation de la<br />
Fondation p<strong>ou</strong>r ce premier demi-exercice?<br />
Et quid de Regio? Sait-on déjà<br />
quand et comment ce fonds intégrera<br />
la Fondation?<br />
En principe, p<strong>ou</strong>r cette période de<br />
transition qui correspond à un demiexercice,<br />
la Fondation devrait disposer<br />
d’environ 5 millions de francs.<br />
Ce montant comprend les sommes<br />
qui seront all<strong>ou</strong>ées à l'aide sélective<br />
ainsi qu'à l'aide complémentaire.<br />
Les cantons et villes fondateurs,<br />
jusqu’ici responsables de l’aide sélective,<br />
apporteront à la Fondation des<br />
montants déterminés par ce qu'ils<br />
auront déjà octroyé à l'aide à la<br />
création cinématographique durant<br />
les six premiers mois de l'année. De<br />
juillet à décembre 2011, le Fonds<br />
Regio, qui gère le système d'aide<br />
complémentaire p<strong>ou</strong>r cette période<br />
transitoire, reste indépendant de la<br />
Fondation. Dès le 1 er janvier 2012,<br />
la Fondation reprend la responsabilité<br />
de l’aide complémentaire et<br />
«intègre» de fait Regio.<br />
Le poste de secrétaire général de la<br />
Fondation a d’ores et déjà été mis au<br />
conc<strong>ou</strong>rs. Les candidats ont jusqu’au<br />
31 juillet p<strong>ou</strong>r faire valoir leur intérêt.<br />
Quel type de profil p<strong>ou</strong>rrait séduire<br />
le Conseil de Fondation?<br />
Le Conseil recherche une personnalité<br />
ayant une expérience avérée<br />
de la gestion financière et humaine<br />
<strong>ou</strong> de la direction d'une institution<br />
culturelle dotée d'un budget significatif.<br />
Elle devra avoir conduit avec<br />
succès des projets culturels <strong>ou</strong> artistiques,<br />
de préférence dans le domaine<br />
du cinéma. Le <strong>ou</strong> la candidat-e<br />
disposera d'un réseau solide<br />
et devra être capable d’instaurer<br />
des relations de confiance avec les<br />
collectivités publiques, les partenaires<br />
institutionnels ainsi qu’avec<br />
les professionnels du domaine.<br />
«Déesses - N<strong>ou</strong>s sommes nés parfaits» de Sylvie Cachin; Festival du film de Locarno,<br />
Appellations suisse