11.12.2012 Views

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

institutions institutionen<br />

Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma<br />

Il est né, le divin enfant<br />

L’institution qui chapeautera la majeure partie des aides publiques romandes<br />

destinées au septième art a été créée le 1 er juillet. L’ab<strong>ou</strong>tissement d’un long<br />

processus de réflexion, où autorités comme professionnels seront finalement<br />

tombés d’accord sur l’essentiel: p<strong>ou</strong>r se renforcer, le cinéma suisse d’expression<br />

française doit impérativement se doter d’une structure régionale forte et<br />

de moyens à la hauteur de ses ambitions. Entretien avec Thierry Béguin 1. , président<br />

du Conseil de fondation de la Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma.<br />

Propos recueillis par Emmanuel Cuénod<br />

La Fondation romande p<strong>ou</strong>r le<br />

cinéma est active depuis le 1 er juillet.<br />

P<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s n<strong>ou</strong>s rappeler, dans les<br />

grandes lignes, quelles seront les missions<br />

de cette n<strong>ou</strong>velle structure?<br />

La mission principale de la Fondation<br />

est de s<strong>ou</strong>tenir la création et<br />

la production audiovisuelles en<br />

Suisse romande par une mutualisation<br />

des aides publiques et une professionnalisation<br />

des mécanismes de<br />

subventionnement. Elle introduit<br />

notamment trois niveaux de s<strong>ou</strong>tien.<br />

Le premier, l'aide sélective, est destiné<br />

à des productions romandes<br />

d'initiative régionale, qu’il s'agisse<br />

de c<strong>ou</strong>rts et longs métrages de fic-<br />

Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma<br />

Lang ersehnt und endlich da<br />

Die «Fondation romande p<strong>ou</strong>r le<br />

cinéma» ist seit dem 1. Juli in<br />

Funktion. Welches sind ihre wichtigsten<br />

Ziele und Aufgaben?<br />

Die Hauptaufgabe der Stiftung ist<br />

die Unterstützung der audiovisuellen<br />

Produktion in der Westschweiz,<br />

indem die öffentlichen Gelder gebündelt<br />

und die Subventionsmechanismen<br />

professionalisiert werden.<br />

Die Stiftung sieht drei Unterstützungsebenen<br />

vor. Die selektive Förderung<br />

kommt den regional initiierten<br />

Westschweizer Produktionen<br />

zugute, seien es kurze oder lange<br />

Spiel- und Dokumentarfilme, Diplomfilme<br />

oder minoritäre Koproduktionen.<br />

Ergänzungsleistungen<br />

sind für Projekte von nationaler<br />

18<br />

CINE-BULLETIN 8/2011<br />

tion <strong>ou</strong> documentaires, films de fin<br />

d’études d’écoles reconnues <strong>ou</strong> de<br />

coproductions minoritaires. Le deuxième,<br />

l’aide complémentaire, s’adresse<br />

à des productions romandes d'initiative<br />

nationale, complétant automatiquement<br />

les aides déjà octroyées<br />

par la Confédération <strong>ou</strong> la SSR.<br />

En troisième lieu, la Fondation attribuera<br />

des primes de continuité. Il<br />

s’agit d’un système basé sur des<br />

points en fonction du succès économique<br />

et artistique des films (entrées,<br />

sélections dans les festivals, prix,<br />

etc.) et permettant un accompagnement<br />

à plus long terme des auteurs<br />

et des réalisateurs.<br />

Am 1. Juli hat die Institution den Betrieb aufgenommen, die den grössten<br />

Teil der öffentlichen Gelder aus der Westschweiz verwalten wird, die in den<br />

Film fliessen. So endet ein langer Entstehungsprozess, in dessen Verlauf sich<br />

die Behörden und die Branche in ihrem Hauptanliegen einig wurden: Damit<br />

der französischsprachige Film gestärkt werden kann, muss er sich zwingend<br />

eine stabile regionale Struktur und die Mittel geben, die seinen Ambitionen<br />

entsprechen. Ein Gespräch mit Thierry Béguin 1. , dem Präsidenten des<br />

Stiftungsrats der «Fondation romande p<strong>ou</strong>r le cinéma».<br />

Von Emmanuel Cuénod<br />

Bedeutung vorgesehen. Es handelt<br />

sich dabei um eine automatische<br />

Aufstockung der vom Bund oder<br />

von der SRG bereits gewährten<br />

Herstellungsbeiträge. Und drittens<br />

wird die Stiftung Entwicklungsprämien<br />

ausschütten, und zwar nach<br />

einem Punktesystem, das auf dem<br />

wirtschaftlichen und künstlerischen<br />

Erfolg (Eintritte, Festivals, Preise<br />

usw.) der Filme beruht und eine längerfristige<br />

Unterstützung der Autoren<br />

und Regisseurinnen erlaubt.<br />

Die Stiftung geht 2011 für ein halbes<br />

Geschäftsjahr an den Start. Wie sieht<br />

das konkret aus bis Ende Jahr?<br />

Der Stiftungsrat hat für eine befristete<br />

Dauer, vom 1. Juli bis zum 31.<br />

La Fondation effectuera donc un<br />

demi-exercice en 2011. Comment vat-elle<br />

concrètement fonctionner<br />

jusqu’à la fin de l’année?<br />

Le Conseil de Fondation a désigné<br />

un mandataire p<strong>ou</strong>r une période limitée,<br />

soit du 1 er juillet au 31 décembre<br />

2011, qui a p<strong>ou</strong>r tâche une mise<br />

en place rapide de la Fondation avec<br />

notamment l’organisation de deux<br />

séances de la commission d'attribution<br />

de l'aide sélective.<br />

Quelle sera la dotation de la<br />

Fondation p<strong>ou</strong>r ce premier demi-exercice?<br />

Et quid de Regio? Sait-on déjà<br />

quand et comment ce fonds intégrera<br />

la Fondation?<br />

En principe, p<strong>ou</strong>r cette période de<br />

transition qui correspond à un demiexercice,<br />

la Fondation devrait disposer<br />

d’environ 5 millions de francs.<br />

Ce montant comprend les sommes<br />

qui seront all<strong>ou</strong>ées à l'aide sélective<br />

ainsi qu'à l'aide complémentaire.<br />

Les cantons et villes fondateurs,<br />

jusqu’ici responsables de l’aide sélective,<br />

apporteront à la Fondation des<br />

montants déterminés par ce qu'ils<br />

auront déjà octroyé à l'aide à la<br />

création cinématographique durant<br />

les six premiers mois de l'année. De<br />

juillet à décembre 2011, le Fonds<br />

Regio, qui gère le système d'aide<br />

complémentaire p<strong>ou</strong>r cette période<br />

transitoire, reste indépendant de la<br />

Fondation. Dès le 1 er janvier 2012,<br />

la Fondation reprend la responsabilité<br />

de l’aide complémentaire et<br />

«intègre» de fait Regio.<br />

Le poste de secrétaire général de la<br />

Fondation a d’ores et déjà été mis au<br />

conc<strong>ou</strong>rs. Les candidats ont jusqu’au<br />

31 juillet p<strong>ou</strong>r faire valoir leur intérêt.<br />

Quel type de profil p<strong>ou</strong>rrait séduire<br />

le Conseil de Fondation?<br />

Le Conseil recherche une personnalité<br />

ayant une expérience avérée<br />

de la gestion financière et humaine<br />

<strong>ou</strong> de la direction d'une institution<br />

culturelle dotée d'un budget significatif.<br />

Elle devra avoir conduit avec<br />

succès des projets culturels <strong>ou</strong> artistiques,<br />

de préférence dans le domaine<br />

du cinéma. Le <strong>ou</strong> la candidat-e<br />

disposera d'un réseau solide<br />

et devra être capable d’instaurer<br />

des relations de confiance avec les<br />

collectivités publiques, les partenaires<br />

institutionnels ainsi qu’avec<br />

les professionnels du domaine.<br />

«Déesses - N<strong>ou</strong>s sommes nés parfaits» de Sylvie Cachin; Festival du film de Locarno,<br />

Appellations suisse

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!