11.12.2012 Views

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Fortsetzung von Seite / suite de la page 17<br />

A vos marques, prêts, WK!<br />

Les producteurs du grand succès suisse<br />

«A vos marques, prêts, Charlie!» projettent<br />

une suite à cette comédie militaire.<br />

«Achtung, fertig, WK!» doit arriver dans<br />

les cinémas en 2013, exactement p<strong>ou</strong>r le<br />

10 e anniversaire du premier film. Le producteur<br />

Reto Schaerli de Zodiac Pictures<br />

s’est ent<strong>ou</strong>ré p<strong>ou</strong>r cette suite d’une n<strong>ou</strong>velle<br />

équipe. Le scénario est signé par la<br />

chroniqueuse, auteure et réalisatrice<br />

Güzin Kar («Lieber Brad», «Die Wilden<br />

Hühner»), dont le récent film «Fliegende<br />

Fische» fête aussi sa première en août en<br />

Allemagne. Oliver Rihs («Schwarze Schafe»<br />

et prochainement en salle «Dating<br />

Lancelot») en assure la réalisation. (nis)<br />

www.zodiacpictures.com<br />

«Globe»-Nomination für<br />

«Golakani Kirkuk»<br />

Die Schweizerisch-italienische Koproduktion<br />

(T&C Film) «The Flowers of<br />

Kirkuk» («Golakani Kirkuk») von Fariborz<br />

Kamkari ist nominiert für den italienischen<br />

Auslandspressepreis «Golden<br />

Globe» in den Kategorien bester Film<br />

und beste Musik (für das Orchestra di<br />

Piazza Vittorio). Am 16. und 17. Juni<br />

wurde er bereits in Anwesenheit der<br />

Regie im Wettbewerb des Filmfestivals<br />

im norddeutschen Emden gezeigt. (nis)<br />

www.tcfilm.ch<br />

Nomination au «Globe»<br />

p<strong>ou</strong>r «Golakani Kirkuk»<br />

La coproduction italo-suisse (T&C Film)<br />

«The Flowers of Kirkuk» («Golakani<br />

Kirkuk») de Fariborz Kamkari est nommée<br />

p<strong>ou</strong>r le prix italien de la presse<br />

étrangère Golden Globe dans les catégories<br />

meilleur film et meilleure musique<br />

(p<strong>ou</strong>r l’orchestre Piazza Vittorio). Les 16<br />

et 17 juillet, le film a par ailleurs été projeté<br />

dans la section compétitive du festival<br />

d’Emden, dans le nord de<br />

l’Allemagne. (nis)<br />

www.tcfilm.ch<br />

Wechsel bei Kodak Schweiz<br />

Felix Berger (63) ist nach 41 Jahren<br />

Engagement bei Kodak per Ende Juni<br />

2011 in den Ruhestand gegangen. Er<br />

bekleidete während dieser langen Zeit<br />

im Unternehmen Positionen im Verkauf<br />

von AV-Produkten und von Kinefilmen<br />

in der Schweiz. Kristian Golder (35)<br />

übernimmt die Aufgaben von Felix<br />

Berger, zusätzlich zu seiner Tätigkeit als<br />

Vertriebsbeauftragter für den süddeutschen<br />

Raum. Kristian Golder ist gelernter<br />

Kameraassistent und seit 2001 bei<br />

Kodak. (nis)<br />

www.kodak.de<br />

20<br />

Fortsetzung Seite / suite page 22<br />

CINE-BULLETIN 8/2011<br />

institutions institutionen<br />

tiens sélectifs prévoit justement des<br />

dispositions p<strong>ou</strong>r enc<strong>ou</strong>rager les<br />

coproductions minoritaires de longs<br />

métrages de fiction et documentaires.<br />

La création de la Fondation romande<br />

coïncide avec une transformation profonde<br />

du paysage cinématographique<br />

suisse (n<strong>ou</strong>veaux Régimes d’enc<strong>ou</strong>ragement,<br />

n<strong>ou</strong>veau Pacte de l’audiovisuel,<br />

n<strong>ou</strong>velles têtes à la direction<br />

de plusieurs départements et<br />

institutions, etc.). Y voyez-v<strong>ou</strong>s une<br />

opportunité unique de changement<br />

p<strong>ou</strong>r le cinéma suisse et, si <strong>ou</strong>i, vers<br />

quoi devrait-il tendre?<br />

La création de la Fondation s’inscrit<br />

dans ces changements majeurs du<br />

paysage cinématographique suisse.<br />

D'une part, elle augmente les<br />

ress<strong>ou</strong>rces p<strong>ou</strong>r la production et<br />

introduit des mécanismes novateurs<br />

qui permettront à la création<br />

romande de se développer qualitativement,<br />

voire quantitativement.<br />

D’autre part, elle aide les réalisateurs<br />

et producteurs à développer<br />

des projets dans la durée, en tenant<br />

compte du succès, grâce à l'introduction<br />

du système des primes de<br />

continuité. N<strong>ou</strong>s verrons qu’elle sera<br />

begrenzte Markt. Koproduktionen<br />

mit Frankreich sind deshalb meist<br />

unerlässlich. Wie könnte die Stiftung<br />

solche Koproduktionen fördern?<br />

In einem kleinen Markt sind Koproduktionen<br />

wichtig. Das Reglement<br />

für die selektive Förderung<br />

enthält Bestimmungen zur Unterstützung<br />

minoritärer Koproduktionen<br />

von langen Spiel- und<br />

Dokumentarfilmen.<br />

Die Einrichtung der «Fondation<br />

romande p<strong>ou</strong>r le cinéma» fällt mit<br />

einigen grundlegenden Veränderungen<br />

im schweizerischen Filmwesen<br />

zusammen (neue Förderkonzepte<br />

des Bundes, neuer Pacte de l’audiovisuel,<br />

neue Köpfe an der Spitze mehrerer<br />

Departemente und Institutionen<br />

usw.). Ist das nicht eine einmalige<br />

Gelegenheit zu einem Richtungswechsel<br />

in der Schweizer Filmbranche?<br />

Und wenn ja, in welche<br />

Richtung sollte es gehen?<br />

Die Errichtung der Stiftung steht<br />

in Zusammenhang mit grösseren<br />

Veränderungen in der schweizerischen<br />

Filmlandschaft. Einerseits<br />

vermehrt sie die Ress<strong>ou</strong>rcen für die<br />

Produktion und führt neue Mechanismen<br />

ein, dank derer sich das<br />

Westschweizer Filmschaffen qualitativ<br />

und auch quantitativ weiter-<br />

«T<strong>ou</strong>l<strong>ou</strong>se» de Lionel Baier; Festival du film de Locarno, Appellations suisse<br />

l’évolution des Régimes d’enc<strong>ou</strong>ragement<br />

de l’Office fédéral de la culture<br />

p<strong>ou</strong>r 2012–2015 et la Fondation<br />

p<strong>ou</strong>rra encore affiner ses mécanismes,<br />

si nécessaire, en s’adaptant aux<br />

changements à venir. ■<br />

entwickeln kann. Andererseits hilft<br />

sie der Regie und den Produzenten,<br />

langfristig Projekte zu erarbeiten,<br />

denn das neue System der Entwicklungsprämien<br />

trägt dem Erfolg<br />

Rechnung. Wir werden sehen, wie<br />

die Förderkonzepte 2012–2015 ausgestaltet<br />

sein werden, und bei<br />

Bedarf wird die Stiftung ihre<br />

Mechanismen diesen Änderungen<br />

noch anpassen können. ■<br />

1. M. Thierry Béguin n’étant pas en<br />

Suisse au moment du b<strong>ou</strong>clage de cet<br />

article, le présent entretien a été réalisé<br />

par c<strong>ou</strong>rrier internet.<br />

Texte original: français<br />

«Mangrove» de Frédéric Choffat et Julie Gilbert; à l’affiche en Suisse romande à partir<br />

du 17 août et au Festival du film de Locarno, en Compétition internationale<br />

1. Da sich Thierry Béguin beim Verfassen<br />

dieses Artikels nicht in der Schweiz aufhielt,<br />

wurde das Interview per E-Mail<br />

geführt.<br />

Originaltext: Französisch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!