Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Fortsetzung von Seite / suite de la page 17<br />
A vos marques, prêts, WK!<br />
Les producteurs du grand succès suisse<br />
«A vos marques, prêts, Charlie!» projettent<br />
une suite à cette comédie militaire.<br />
«Achtung, fertig, WK!» doit arriver dans<br />
les cinémas en 2013, exactement p<strong>ou</strong>r le<br />
10 e anniversaire du premier film. Le producteur<br />
Reto Schaerli de Zodiac Pictures<br />
s’est ent<strong>ou</strong>ré p<strong>ou</strong>r cette suite d’une n<strong>ou</strong>velle<br />
équipe. Le scénario est signé par la<br />
chroniqueuse, auteure et réalisatrice<br />
Güzin Kar («Lieber Brad», «Die Wilden<br />
Hühner»), dont le récent film «Fliegende<br />
Fische» fête aussi sa première en août en<br />
Allemagne. Oliver Rihs («Schwarze Schafe»<br />
et prochainement en salle «Dating<br />
Lancelot») en assure la réalisation. (nis)<br />
www.zodiacpictures.com<br />
«Globe»-Nomination für<br />
«Golakani Kirkuk»<br />
Die Schweizerisch-italienische Koproduktion<br />
(T&C Film) «The Flowers of<br />
Kirkuk» («Golakani Kirkuk») von Fariborz<br />
Kamkari ist nominiert für den italienischen<br />
Auslandspressepreis «Golden<br />
Globe» in den Kategorien bester Film<br />
und beste Musik (für das Orchestra di<br />
Piazza Vittorio). Am 16. und 17. Juni<br />
wurde er bereits in Anwesenheit der<br />
Regie im Wettbewerb des Filmfestivals<br />
im norddeutschen Emden gezeigt. (nis)<br />
www.tcfilm.ch<br />
Nomination au «Globe»<br />
p<strong>ou</strong>r «Golakani Kirkuk»<br />
La coproduction italo-suisse (T&C Film)<br />
«The Flowers of Kirkuk» («Golakani<br />
Kirkuk») de Fariborz Kamkari est nommée<br />
p<strong>ou</strong>r le prix italien de la presse<br />
étrangère Golden Globe dans les catégories<br />
meilleur film et meilleure musique<br />
(p<strong>ou</strong>r l’orchestre Piazza Vittorio). Les 16<br />
et 17 juillet, le film a par ailleurs été projeté<br />
dans la section compétitive du festival<br />
d’Emden, dans le nord de<br />
l’Allemagne. (nis)<br />
www.tcfilm.ch<br />
Wechsel bei Kodak Schweiz<br />
Felix Berger (63) ist nach 41 Jahren<br />
Engagement bei Kodak per Ende Juni<br />
2011 in den Ruhestand gegangen. Er<br />
bekleidete während dieser langen Zeit<br />
im Unternehmen Positionen im Verkauf<br />
von AV-Produkten und von Kinefilmen<br />
in der Schweiz. Kristian Golder (35)<br />
übernimmt die Aufgaben von Felix<br />
Berger, zusätzlich zu seiner Tätigkeit als<br />
Vertriebsbeauftragter für den süddeutschen<br />
Raum. Kristian Golder ist gelernter<br />
Kameraassistent und seit 2001 bei<br />
Kodak. (nis)<br />
www.kodak.de<br />
20<br />
Fortsetzung Seite / suite page 22<br />
CINE-BULLETIN 8/2011<br />
institutions institutionen<br />
tiens sélectifs prévoit justement des<br />
dispositions p<strong>ou</strong>r enc<strong>ou</strong>rager les<br />
coproductions minoritaires de longs<br />
métrages de fiction et documentaires.<br />
La création de la Fondation romande<br />
coïncide avec une transformation profonde<br />
du paysage cinématographique<br />
suisse (n<strong>ou</strong>veaux Régimes d’enc<strong>ou</strong>ragement,<br />
n<strong>ou</strong>veau Pacte de l’audiovisuel,<br />
n<strong>ou</strong>velles têtes à la direction<br />
de plusieurs départements et<br />
institutions, etc.). Y voyez-v<strong>ou</strong>s une<br />
opportunité unique de changement<br />
p<strong>ou</strong>r le cinéma suisse et, si <strong>ou</strong>i, vers<br />
quoi devrait-il tendre?<br />
La création de la Fondation s’inscrit<br />
dans ces changements majeurs du<br />
paysage cinématographique suisse.<br />
D'une part, elle augmente les<br />
ress<strong>ou</strong>rces p<strong>ou</strong>r la production et<br />
introduit des mécanismes novateurs<br />
qui permettront à la création<br />
romande de se développer qualitativement,<br />
voire quantitativement.<br />
D’autre part, elle aide les réalisateurs<br />
et producteurs à développer<br />
des projets dans la durée, en tenant<br />
compte du succès, grâce à l'introduction<br />
du système des primes de<br />
continuité. N<strong>ou</strong>s verrons qu’elle sera<br />
begrenzte Markt. Koproduktionen<br />
mit Frankreich sind deshalb meist<br />
unerlässlich. Wie könnte die Stiftung<br />
solche Koproduktionen fördern?<br />
In einem kleinen Markt sind Koproduktionen<br />
wichtig. Das Reglement<br />
für die selektive Förderung<br />
enthält Bestimmungen zur Unterstützung<br />
minoritärer Koproduktionen<br />
von langen Spiel- und<br />
Dokumentarfilmen.<br />
Die Einrichtung der «Fondation<br />
romande p<strong>ou</strong>r le cinéma» fällt mit<br />
einigen grundlegenden Veränderungen<br />
im schweizerischen Filmwesen<br />
zusammen (neue Förderkonzepte<br />
des Bundes, neuer Pacte de l’audiovisuel,<br />
neue Köpfe an der Spitze mehrerer<br />
Departemente und Institutionen<br />
usw.). Ist das nicht eine einmalige<br />
Gelegenheit zu einem Richtungswechsel<br />
in der Schweizer Filmbranche?<br />
Und wenn ja, in welche<br />
Richtung sollte es gehen?<br />
Die Errichtung der Stiftung steht<br />
in Zusammenhang mit grösseren<br />
Veränderungen in der schweizerischen<br />
Filmlandschaft. Einerseits<br />
vermehrt sie die Ress<strong>ou</strong>rcen für die<br />
Produktion und führt neue Mechanismen<br />
ein, dank derer sich das<br />
Westschweizer Filmschaffen qualitativ<br />
und auch quantitativ weiter-<br />
«T<strong>ou</strong>l<strong>ou</strong>se» de Lionel Baier; Festival du film de Locarno, Appellations suisse<br />
l’évolution des Régimes d’enc<strong>ou</strong>ragement<br />
de l’Office fédéral de la culture<br />
p<strong>ou</strong>r 2012–2015 et la Fondation<br />
p<strong>ou</strong>rra encore affiner ses mécanismes,<br />
si nécessaire, en s’adaptant aux<br />
changements à venir. ■<br />
entwickeln kann. Andererseits hilft<br />
sie der Regie und den Produzenten,<br />
langfristig Projekte zu erarbeiten,<br />
denn das neue System der Entwicklungsprämien<br />
trägt dem Erfolg<br />
Rechnung. Wir werden sehen, wie<br />
die Förderkonzepte 2012–2015 ausgestaltet<br />
sein werden, und bei<br />
Bedarf wird die Stiftung ihre<br />
Mechanismen diesen Änderungen<br />
noch anpassen können. ■<br />
1. M. Thierry Béguin n’étant pas en<br />
Suisse au moment du b<strong>ou</strong>clage de cet<br />
article, le présent entretien a été réalisé<br />
par c<strong>ou</strong>rrier internet.<br />
Texte original: français<br />
«Mangrove» de Frédéric Choffat et Julie Gilbert; à l’affiche en Suisse romande à partir<br />
du 17 août et au Festival du film de Locarno, en Compétition internationale<br />
1. Da sich Thierry Béguin beim Verfassen<br />
dieses Artikels nicht in der Schweiz aufhielt,<br />
wurde das Interview per E-Mail<br />
geführt.<br />
Originaltext: Französisch