11.12.2012 Views

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

Fast einhellige Einigkeit Tous d'accord, ou presque - Cine-Bulletin

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

polémiques dans les festivals: celles<br />

qui sont prévisibles et celles qui<br />

ne le sont pas. N<strong>ou</strong>s savions donc<br />

qu’un <strong>ou</strong> deux films allaient forcément<br />

engendrer des réactions<br />

négatives. Mais t<strong>ou</strong>t cela est lié aux<br />

œuvres que n<strong>ou</strong>s avons vues p<strong>ou</strong>r<br />

créer notre sélection. Il se tr<strong>ou</strong>ve<br />

qu’il y avait deux films <strong>ou</strong>vertement<br />

homosexuels dans les sélections officielles<br />

l’année dernière, mais c’était<br />

un hasard. Ce sont des choses qui<br />

peuvent arriver: on ne va pas s’interdire<br />

de montrer des films parce qu’on<br />

y voit des messieurs faire des choses<br />

ensemble.<br />

Du c<strong>ou</strong>p, avez-v<strong>ou</strong>s ressenti<br />

des pressions cette année?<br />

Non. Il se tr<strong>ou</strong>ve qu’il n’y a pas de<br />

films de zombies homosexuels en<br />

compétition à Locarno. Mais il ne<br />

faut pas en tirer une conclusion<br />

hâtive sur une éventuelle censure,<br />

<strong>ou</strong> autocensure, de la part de la<br />

direction artistique!<br />

Restons encore un instant sur l’année<br />

passée. Comment avez-v<strong>ou</strong>s<br />

appréhendé le cinéma suisse contemporain.<br />

V<strong>ou</strong>s a-t-il surpris, plu <strong>ou</strong> au<br />

contraire plutôt déçu?<br />

«Glauser» von Christoph Kühn; Locarno<br />

Filmfestival, ausser Konkurrenz<br />

Dieses Jahr kehren mehrere bekannte<br />

Namen aus der Filmwelt<br />

nach Locarno zurück. Dies beweist<br />

– sofern überhaupt nötig –, dass<br />

Locarno ein grosses internationales<br />

Festival ist. Ich bin glücklich darüber,<br />

denn meines Erachtens können<br />

auch die Werke gestandener und<br />

bedeutender Filmschaffender eine<br />

Entdeckung sein. Im internationalen<br />

Wettbewerb, der allen<br />

möglichen Filmgenres offensteht,<br />

64 e festival du film de locarno 64. filmfestival von locarno<br />

L’année dernière, comme cette<br />

année, j’ai effectivement vu l’ensemble<br />

de la production suisse. Je peux<br />

donc affirmer qu’elle n’a pas à r<strong>ou</strong>gir<br />

de sa qualité et de sa diversité. Par<br />

rapport à la dimension du pays et de<br />

l’industrie, elle est plus qu’honorable.<br />

Ce que je note, c’est le nombre<br />

de premières œuvres. C’est ce ren<strong>ou</strong>vellement<br />

que n<strong>ou</strong>s avons envie de<br />

saluer, de remarquer et de faire<br />

remarquer à Locarno. Au niveau des<br />

films sélectionnés, la différence entre<br />

cette édition et la précédente, c’est<br />

qu’il y a moins de fictions cette fois<br />

– ce qui est assez logique au vu des<br />

rythmes naturels de production.<br />

Passons à cette édition. P<strong>ou</strong>vez-v<strong>ou</strong>s<br />

n<strong>ou</strong>s en dessiner les lignes de force?<br />

Il y aura un ret<strong>ou</strong>r marqué de certains<br />

noms importants du cinéma –<br />

ce qui vient pr<strong>ou</strong>ver, si nécessaire,<br />

que Locarno est un grand festival<br />

international. J’en suis heureux car,<br />

p<strong>ou</strong>r moi, la déc<strong>ou</strong>verte n’exclut pas<br />

la présentation d’œuvres de cinéastes<br />

confirmés et importants. Par<br />

exemple, je me réj<strong>ou</strong>is que dans<br />

la compétition internationale, qui<br />

est <strong>ou</strong>verte à t<strong>ou</strong>tes les sortes de<br />

films, on puisse tr<strong>ou</strong>ver à la fois des<br />

werden Filme von Shinji Aoyama<br />

(«Tokyo Kœn»), Nicolas Klotz<br />

(«Low Life») und Danielle Arbid<br />

(«Beirut Hotel») zu sehen sein. Wir<br />

freuen uns also auf einen starken<br />

und vielfältigen internationalen<br />

Wettbewerb von höchstem künstlerischen<br />

Niveau. Jeder neue Film<br />

dieser Autorinnen und Autoren ist<br />

ein Ereignis. Und wenn ich Entdeckungen<br />

sage, dann denke ich auch<br />

an «Hashoter» des israelischen Filmers<br />

Nadav Lapid oder an den<br />

Erstlingsfilm aus der Schweiz, der<br />

atypisch ist, weil er ausschliesslich<br />

in Argentinien und mit argentinischen<br />

Darstellerinnen und Darstellern<br />

gedreht wurde: «Abrir puertas<br />

y ventanas» von Milagros Mumenthaler.<br />

Ferner zeigen wir hervorragende<br />

Filme aus den USA und aus<br />

Rumänien.<br />

Sie haben drei Filme aus der Schweiz<br />

und vier aus Frankreich ausgewählt.<br />

Befürchteten Sie nicht, dass dies als<br />

Schwäche ausgelegt wird, weil diese<br />

Werke für Sie einfacher erhältlich sind?<br />

Nein, denn es waren nicht etwa die<br />

einfachsten! Es stehen dieses Jahr<br />

vier französische Filme im Wettbewerb<br />

– was selten vorkommt –, weil<br />

Frankreich auf ein aussergewöhnliches<br />

Produktionsjahr zurückblic-<br />

«Abrir puertas y ventanas» von Milagros Mumenthaler; Locarno Filmfestival, Internationaler<br />

Wettbewerb<br />

films de Shinji Aoyama («Tokyo<br />

Kœn»), Nicolas Klotz («Low Life»)et<br />

Danielle Arbid («Beirut Hotel»).<br />

N<strong>ou</strong>s avons donc une compétition<br />

internationale qui me paraît très<br />

forte avec un très haut niveau cinématographique,<br />

une grande variété<br />

et des auteurs dont chaque n<strong>ou</strong>veau<br />

film est un événement. Et des révélations<br />

aussi: je pense à «Hashoter»<br />

du cinéaste israélien Nadav Lapid<br />

<strong>ou</strong> à ce premier film suisse un peu<br />

atypique, puisqu’il est entièrement<br />

t<strong>ou</strong>rné en Argentine, avec des<br />

acteurs et des actrices de ce pays,<br />

ken kann. Man denke an das letzte<br />

Festival in Cannes, wo alle vier französischen<br />

Wettbewerbsfilme starke<br />

Beachtung fanden, lobend erwähnt<br />

oder sogar prämiert wurden. Dies<br />

gilt auch für die drei Schweizer<br />

Filme: Sie verdienen diese Beachtung.<br />

Es handelt sich um Werke,<br />

die sich über die althergebrachten<br />

Vorstellungen des Schweizer Films<br />

hinwegsetzen. Fernand Melgars Dokumentarfilm,<br />

«Vol spécial», wird<br />

mit Spannung erwartet. Die andern<br />

beiden zeugen von einer gewissen<br />

Öffnung des Schweizer Films gegenüber<br />

der Welt. Dies gilt für «Abrir<br />

puertas y ventanas» von Milagros<br />

Mumenthaler und auch für<br />

«Mangrove» von Frédéric Choffat<br />

und Julie Gilbert, der auf einer Insel<br />

im Pazifik gedreht wurde.<br />

Dieses Jahr werden mehrere<br />

Schweizer geehrt: Claude Goretta,<br />

Daniel Schmid, Bruno Ganz. Was<br />

haben diese Persönlichkeiten für Sie<br />

als Franzose zur Entstehung Ihrer<br />

Filmleidenschaft beigetragen?<br />

Bruno Ganz ist ein sehr grosser<br />

Schweizer Schauspieler, vor allem<br />

ist er aber ein sehr grosser Schauspieler<br />

überhaupt! Natürlich denkt<br />

man an ihn im Zusammenhang mit<br />

den Filmen Tanners und Gorettas,<br />

«Abrir puertas y ventanas» de Milagros<br />

Mumenthaler. N<strong>ou</strong>s avons également<br />

d’excellentes choses venues des Etats-<br />

Unis et de R<strong>ou</strong>manie.<br />

En sélectionnant trois films suisses et<br />

quatre français, n’avez-v<strong>ou</strong>s pas craint<br />

que certains y voient une faiblesse,<br />

estimant qu’il s’agirait d’œuvres plus<br />

faciles à obtenir p<strong>ou</strong>r v<strong>ou</strong>s?<br />

Non, parce que ce n’était pas les<br />

plus simples! S’il y a quatre films<br />

français en compétition cette année,<br />

ce qui est assez rare, c’est parce que<br />

la production française annuelle a<br />

wobei er doch eher den neuen Film<br />

der 1970er-Jahre vertritt. Er ist Wim<br />

Wenders Schauspieler in «Der<br />

amerikanische Freund» und in «Der<br />

Himmel über Berlin». Auch bei<br />

Rohmer ist er unvergesslich; und<br />

seine Verkörperung von Hitler in<br />

«Der Untergang» hat mich tief<br />

beeindruckt. Was Claude Goretta<br />

betrifft, so ergab sich eine Gelegenheit,<br />

die ich nicht verpassen<br />

wollte. Als Lionel Baier mir sagte, er<br />

mache einen Film über ihn, fragte<br />

ich ihn sofort, ob er den Film vor<br />

Locarno fertigstellen könnte. Und<br />

ob Claude Goretta mit ihm nach<br />

Locarno kommen werde, um den<br />

Film zu präsentieren. Diese Hommage<br />

drängte sich auch deshalb auf,<br />

weil das Schweizerische Filmarchiv<br />

nach den Sommerferien eine<br />

Retrospektive seiner Filme plant.<br />

Das bedeutet, dass es die Filme<br />

restaurieren wird. Ich habe mit<br />

Frédéric Maire (Direktor des<br />

Filmarchivs, AdR.) gesprochen, und<br />

er hat sich bereit erklärt, uns neue<br />

Kopien von «La dentellière» und<br />

«L’invitation» auszuleihen. Bei<br />

Daniel Schmid spielte der Zufall mit.<br />

Ich war an eine technische Projektion<br />

von «Schatten der Engel» in<br />

der Cinémathèque française eingeladen.<br />

Die Kopie war wunderbar,<br />

CINE-BULLETIN 8/2011 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!