10.06.2020 Views

Nomenclature Générale des Bois Tropicaux - 7ème édition

(english description below) Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE. Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion. The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments. This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation. Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

(english description below)


Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE.

Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion.

The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments.

This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation.

Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Liste des noms vernaculaires avec renvoi au nom pilote /// 131

NOMS VERNA-

CULAIRES

COMMON

NAMES

PAYS

COUNTRY

NOM PILOTE

PILOT NAME

Paolo Santo PY Formigueiro

Papao GH Doussié

Papita ID Amberoi

Paquia marfim BR Pau marfim

Para AR Tamboril

Paraiba BR Marupa

Paraiso PH Xoan

Paraju BR Maçaranduba

Parakwa GY Angelim vermelho

Paraman VE Manil

Parapará BR Parapará

Parasolier GF Imbauba

Parasolier CI Parasolier

Paraspeepal IN Milo

Parcouri GF Bacuri

Pardillo VE Pardillo

Parica BR Curupay-ra

Parica BR Faveira

Parica BR Timborana

Parica branco BR Timborana

Paricà de cortuma BR Curupay

Parinari BR Burada

Parishia IN Lelayang

Parma SR Mangle Paletuvier

Pasang ID Mempening

Pashaco EC Pashaco

Pashu-Padauk MM Padauk Amboina

Pata de galina CO Morototo

Patawa GF Patawa

Pau amarello BR Pau marfim

Pau amarelo BR Pau amarelo

Pau Brasil BR Pernambouc

Pau cetim BR Pau amarelo

Pau Cham TH Resak

Pau Conta GW Doussié

Pau cravo

BR

Pau d’arco BR Ipê

Pau de Balsa BR Balsa

Rosewood, Sebastiao

de Arruda

Pau de Cubiù BO Pau de Cubiù

Pau de Cubiù BR Pau de Cubiù

NOMS VERNA-

CULAIRES

COMMON

NAMES

Pau de fuso

PAYS

COUNTRY

BR

NOM PILOTE

PILOT NAME

Rosewood, Sebastiao

de Arruda

Pau de Remo BR Curupixa

Pau de santo BR Cangerana

Pau ferro MZ Pao rosa

Pau ferro BR Pau ferro

Pau ferro

BR

Pau Kijang MY Kabok

Rosewood, Caviuna

Pau marfim BR Guatambù

Pau marfim BR Pau marfim

Pau mulato BR Pau mulato

Pau mulato

BR

Quebracho colorado

Pau peroba BR Muirapixuna

Pau Pombo BR Baguacù

Pau preto BR Muirapixuna

Pau preto BR Rosewood, Rio

Pau Rainha BR Muirapiranga

Pau rosa BR Comino

Pau rosa CD Pink ivory

Pau rosa

BR

Pau rosa branca BR Catiguà

Pau roxo BR Pau roxo

Pau Sangue GQ Vêne

Pau Sangue GW Vêne

Rosewood, Sebastiao

de Arruda

Pau Santo BR Pau Santo

Pau Veludo GW Eyoum

Pau violeta BR Pau roxo

Pau violeta BR Rosewood, Violete

Pau de casca doce BR Mirindiba doce

Pau d’oleo BR Copaiba

Pau-Jacare BR Timborana

Pauli LR Vésámbata

Pauli SL Vésámbata

Pau preto MZ Grenadillo

Pau rosa BR Bois de rose femelle

Pavo PA Morototo

Paya ID Punah

Paya mai TH Podocarp

Pa-Yom Dong TH Balau, Yellow

Peda MY Punah

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!