10.06.2020 Views

Nomenclature Générale des Bois Tropicaux - 7ème édition

(english description below) Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE. Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion. The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments. This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation. Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

(english description below)


Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE.

Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion.

The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments.

This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation.

Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

76 ///

Nomenclature générale des bois tropicaux 2016

PILOT NAME BOTANICAL NAMES COMMON NAMES

Mora

Moral

Morototo

Movingui

Mora excelsa Benth.

Mora paraensis Ducke

Mora spp.

Maclura tinctoria D. Don

(Syn. Chlorophora tinctoria)

Schefflera angustissima Frodin

Schefflera decaphylla Harms

(Syn. Schefflera paraensis)

Schefflera morototoni Maguire, Steyerm.

& Frodin

(Syn. Didymopanax morototoni)

Distemonanthus benthamianus Baill.

Mtambara Cephalosphaera usambarensis Warb. Mtambara (TZ)

Mtandarusi

Hymenaea verrucosa Gaertn.

(Syn. Trachylobium verrucosum)

Alcornoque (PA) ; Mora (GF, GY, SR, TT, VE) ; Moraboekea

(SR) ; Morabukea (GY) ; Nato (CO, EC) ;

Nato rojo (CO) ; Pracuúba (BR) ; Pracuúba branca

(BR) ; Pracuúba vermelha (BR)

Amarello (BR) ; Amarillo (BO) ; Barossa (MX) ; Bois

d’orange (TT) ; Dinde (CO) ; Moral (MX) ; Palo

amarillo (CO) ; Palo de Mora (CR) ; Taiuva (BR) ;

Tatayiva-Saiyu (AR)

Ambay-Guazu (AR) ; Anonilla (PE) ; Borracho (BO) ;

Cafetero (VE) ; Guarumo macho (HN) ; Guitarrero

(BO) ; Karohoro (GY) ; Kasavehout (SR) ; Mandiocai

(BR) ; Marupauba falso (BR) ; Matatauba (BR) ;

Morototo (BR, SR) ; Mucututu (BR) ; Pata de galina

(CO) ; Pavo (PA) ; Pixixica (BR) ; Platanillo (EC) ;

Sacha-Uva (PE) ; Sambacuim (BR) ; Sun-Sun (VE) ;

Suntuch (EC) ; Tinajero (VE) ; Tobitoutou (GF) ;

Yagrumo macho (CU, DO, PR) ; Yarumero (CO)

Ayan (BJ, GH, NG) ; Ayanran (NG) ; Barré (CI) ;

Bonsamdua (GH) ; Eyen (CM, GA, GQ) ; Movingui

(GA)

Kilifi (KE) ; Kwale (KE) ; Masandarusi (KE) ; Mesandarusi

(KE) ; Mtandarusi (KE)

Mubala Pentaclethra macrophylla Benth. Essiri (CG) ; Mubala (CD) ; Ovala (CI)

Mueri

Prunus africana Kalkman *

(Syn. Pygeum africanum)

Mkomohoyo (TZ) ; Mkondekonde (TZ) ; Mueri (KE)

Mugaita Rapanea rhododendroides Mez Mlima-gombe (TZ) ; Mugaita (KE)

Mugonha

Muhimbi

Muhuhu

Muirapixuna

Muiracatiara

Muirapiranga

Muiratinga

Breonadia salicina Hepper & J.R.I.

Wood

(Syn. Adina microcephala)

Cynometra alexandrii C.H. Wright

Brachylaena huillensis O. Hoffm.

(Syn. Brachylaena hutchinsii)

Chamaecrista apoucouita H.S. Irwin &

Barneby

(Syn. Cassia apoucouita)

Chamaecrista scleroxylon H.S. Irwin &

Barneby

(Syn. Cassia scleroxylon)

Chamaecrista spp.

Astronium fraxinifolium Schott

Astronium graveolens Jacq.

(Syn. Astronium gracile)

Astronium lecointei Ducke

Astronium p.p.

Brosimum rubescens Taub.

(Syn. Brosimum lanciferum)

(Syn. Brosimum paraense)

Maquira sclerophylla C.C. Berg

(Syn. Olmedioperebea sclerophylla)

Matumi (ZA) ; Mugonha (MZ) ; Mulamandia (KE) ;

Muonha (MZ)

Angu (UG) ; Mubale (UG) ; Muhinbi (UG) ; Muhindi

(UG) ; Utuna (CD)

Mkalambaki (KE) ; Mkarambati (KE) ; Muhugwe

(TZ) ; Mühühü (UG) ; Mvumo (UG)

Apoucouita (BR) ; Coraçao de negro (BR) ; Muirapixuna

(BR) ; Pau perola (BR) ; Pau preto (BR) ; Pixuneira-rana

(BR)

Aderno preto (BR) ; Baracatiara (BR) ; Gateado (VE) ;

Gonçaleiro (BR) ; Gonçalo-Alvez (BR) ; Guaribu preto

(BR) ; Guarita (BR) ; Guasango (EC) ; Gusanero

(CO) ; Mirueira (BR) ; Muiracatiara (BR) ; Palo de

culebra (MX) ; Sanguessugueira (BR) ; Urunday-Para

(PY)

Amapa rana (BR) ; Conduru (BR) ; Doekaliballi

(SR) ; Falso Pao Brasil (BR) ; Ipê (BR) ; Muirapiranga

(BR) ; Pau Rainha (BR) ; Riu sinu (CO) ; Satijnhout

(SR) ; Satiné (GF) ; Satiné rouge (GF) ; Satiné rubané

(GF) ; Satinwood (GY) ; Siton Paya (GF)

Capinuri (BR) ; Muiratinga (BR)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!