10.06.2020 Views

Nomenclature Générale des Bois Tropicaux - 7ème édition

(english description below) Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE. Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion. The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments. This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation. Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

(english description below)


Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE.

Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion.

The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments.

This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation.

Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Liste des noms pilotes des bois tropicaux avec renvoi aux noms scientifiques /// 75

PILOT NAME BOTANICAL NAMES COMMON NAMES

Merpauh

Mersawa

Mertas

Messassa

Merkusii Pine

Metondo

Swintonia floribunda Griff.

Swintonia penangiana King

Swintonia pierrei Hance

Swintonia schwenkii Teijsm. & Binn.

Swintonia spicifera Hook. f.

Swintonia spp.

Anisoptera costata Korth.

(Syn. Anisoptera cochinchinensis)

Anisoptera curtisii Dyer

Anisoptera glabra Kurz

Anisoptera laevis Ridl.

Anisoptera marginata Korth.

Anisoptera scaphula Pierre

Anisoptera thurifera Blume

Anisoptera spp.

Ctenolophon parvifolius Oliv.

Brachystegia spiciformis Benth.

Brachystegia taxifolia Harms

Brachystegia utilis Burtt Davy & Hutch.

Brachystegia p.p.

Pinus merkusii Jungh. & de Vriese

Cordyla africana Lour.

Cordyla pinnata Milne-Redh.

Miama Calpocalyx heitzii Pellegr. Miama (GA)

Milo

Mirindiba doce

Thespesia populnea Soland.

Glycydendron amazonicum Ducke

Mjombo Brachystegia boehmii Taub. Mjombo (MZ)

Mlanje-Cedar

Moabi

Moambé jaune

Monghinza

Mopaani

Widdringtonia whytei Rendle

Baillonella toxisperma Pierre

(Syn. Mimusops djave)

Annickia chlorantha Setten & Maas

(Syn. Enantia chlorantha)

Manilkara mabokeensis Aubrev.

Manilkara obovata J.H. Hemsl.

Manilkara spp.

Colophospermum mopane J. Léonard

(Syn. Copaifera mopane)

Mopé Spondias mombin L.

Civit (PK) ; Civit Taung Thayet (MM) ; Merpau

(MY) ; Merpauh (MY) ; Muom (KH, VN) ; Taung-

Thayet (MM) ; Thayet-Kin (IN)

Kaunghmu (MM) ; Krabak (TH) ; Mai Bak (LA) ;

Mersawa (ID, MY, PG) ; Palosapis (PH) ; Pengiran

(MY) ; Phdiek (KH) ; Pik (TH) ; Ven-Ven (VN)

Adau (BN) ; Besi Besi (MY) ; Ctenolophon (PG) ;

Kalek Bung Cung (ID) ; Kayu Bawang (ID) ; Latak

manuk (ID) ; Litoh (MY) ; Mertas (ID) ; Sudiang

(PH)

Kaputu (CD) ; Messassa (MZ) ; Mupanga (AO) ; Mutupu

(CD) ; N’Tundu (TZ)

Kia (VN) ; May Pek (LA) ; Mindoro-Pine (PH) ;

Srâl (KH) ; Tapulau (PH) ; Tenasserim-Pine (MM) ;

Thong (VN) ; Tinyu (MM) ; Tusam (ID)

Dimb (SN) ; Metondo (MZ) ; Mgwata (TZ) ;

Mpachamu (TZ) ; Mroma (TZ)

Catalpa (GF) ; Clemón (CO, VE) ; Gros Mahaut

(HT) ; Mahot rivière (GF) ; Majaguilla (PR) ; Milo

(AS, TO) ; Miro (PF) ; Palo de jaqueta (PR) ; Paraspeepal

(IN) ; Toromiro (PF) ; Zavé (DO)

Mirindiba doce (BR) ; Pau de casca doce (BR) ; Wandékolé

(GF)

Mlanje-Cedar (ZA) ; Mlanje-Cypress (ZA) ; Nkungusa

(MW)

Adjap (CM, GQ) ; Adza (GA) ; African Pearwood

(GB) ; Ayap (CM, GQ) ; Dimpampi (CG) ; M’Foi

(GA) ; Moabi (AO, CD, CG) ; Muamba jaune (CD) ;

Oabé (GA) ; Oko Uku (NG)

Baoué (CI) ; Mfo (CM) ; M’Fol (GA) ; Mfoo (CM) ;

Moambé jaune (AO, CG) ; Osopupa (NG)

Adzacon-aboga (GA) ; Monghinza (CF) ; Sisina (CI)

Chanate (MZ) ; Mopaani (ZW) ; Mopane (ZM)

Jobo (VE) ; Mombin (GF, HT) ; Mopé (MX, VE) ;

Moppé (SR)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!