10.06.2020 Views

Nomenclature Générale des Bois Tropicaux - 7ème édition

(english description below) Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE. Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion. The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments. This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation. Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

(english description below)


Cette nomenclature est utilisée pour la mise à jour du 'Harmonized Code System' de l’Organisation Mondiale des Douanes. Dans la circulaire du 5 avril 2005, le Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie (France) reconnaît l’ATIBT comme « gardien du temple » de la nomenclature des bois tropicaux. La Commission Européenne mentionne la nomenclature de l’ATIBT comme document de référence pour la mise en œuvre du RBUE.

Depuis 1954, l’ATIBT a établi et mis à jour une nomenclature des bois tropicaux faisant correspondre chaque espèce botanique avec un nom pilote reconnu internationalement. La détermination du nom pilote d’une essence est cruciale, car sa commercialisation dépend très largement de l’adoption de ce nom par le public. Le nom pilote assure la protection de l’appellation commerciale de l’essence et l’intégrité des propriétés qui lui sont attribuées, sans risque de confusion.

The 1982 version of the general timber nomenclature has finally been updated as some of the 1,750 identified species, are no longer traded, while others, which were not previously included, are now on the market. The present revision has also integrated changes related to new taxonomy, in order to reflect the latest scientific developments.

This Nomenclature has been used for the Harmonized Code System, updated by the World Customs Organization. The French Ministry of economy, finance and industry has given official recognition to ATIBT as the reference for the tropical timber nomenclature (NOR: PRMX0508285C of April 5th 2005). The European Commission refers to ATIBT nomenclature as a reference document for the implementation of the EUTR regulation.

Since 1954, ATIBT has established and updated a nomenclature of tropical wood, linking each botanical species with an internationally recognized pilot name. A sigle wood species may have many common names; when trading across different countries, this may lead to confusion. Fixing the pilot name of a timber species is crucial, to protect the commercial denomination of the species and guarantee the veracity of the properties linked to that species, without confusion.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148 ///

Nomenclature générale des bois tropicaux 2016

Oken

Oldeman

Oliv.

P. Beauv.

Oken, Lorenz

Oldeman

Olivier, Daniel

P. Wills. Wilson, P.

P.G. Waterman

P.S. Ashton

Palacky

Parl.

Pav.

Palisot de Beauvois, Ambroise Marie

François Joseph

Waterman, P.G.

Ashton, P.S.

Palaky, J.B.

Parlatore, Filippo

Pavón, José Antonio

Pellegr. Pellegrin, F.

Perr.

L.M. Perry

Pers.

Pierre

Pilg.

Pitt.

Planch.

Pohl

Poir.

Prain

Prance

Pulle

Perrotet, G.S.

Perry, Lily May

Persoon, Christiaan Hendrik

Pierre, Louis

Pilger, Robert Knud Friedrich

Pittier, J.F.

Planchon, Jules Émile

Pohl, Johann Baptist Emanuel

Poiret, Jean-Louis Marie

Prain, sir David

Prance, Ghillean

Pulle, A.A.

R. Br. Brown, Robert

R. Knuth Knuth, Reinhard Gustav Paul

R. Rabev. Rabevohitra, R.

R. Vig. Viguier, René

R. Wilczek Wilczek, Rudolf

R.C. Koeppen

Radlk.

Koeppen, R.C.

Radlkofer, Ludwig Adolph Timotheus

Record Record, Samuel, J.

Rehder

Reinw.

Rendle

Retz.

Ridl.

Ridsdale

Rizzini

Roberty

Rehder, Alfred

Reinwardt, Caspar Georg Carl

Rendle, Alfred Barton

Retzius, Anders Jahan

Ridley, Henry Nicholas

Ridsdale, C.E.

Rizzini, Carlos Toledo

Roberty, Guy

Robyns Robyns, W.

Rohwer

Rohwer, J.G.

Rolfe

Rose

Roth

Roxb.

Royle

Ruiz

Rusby

Rolfe, R.A.

Rose, Joseph Nelson

Roth, Albrecht Wilhelm

Roxburg, William

Royle, John Forbes

Ruiz, Hipólito López

Rusby, Henry Hurd

S. Moore Moore, Spencer Le Marchant

S. Vidal Vidal, S.

S.A.Mori Mori, Scott A.

S.O. Grose

Sabine

Sagot

Sandw.

Sarg.

Scheff.

Schiede

Schinz

Schl.

Schott

Schottky

Schwacke

Seem.

Seibert

Setten

Skeels

Sleumer

Slooten

Sm.

Grose, S.O.

Sabine, Joseph

Sagot, P.A.

Sandwith, N.Y.

Sargent, Charles Sprague

Scheffer, Rudolph Herman Christiaan

Carel

Schiede, Christian Julius Wilhelm

Schinz, Hans

Schlechter Rudolf

Schott, Heinrich Wilhelm

Schottky, E.M.

Schwacke, Carl August Wilhelm

Seemann, Berthold Carl

Seibert, R.J.

Setten, Koen Van

Skeels, Homer Collar

Sleumer, Hermann Otto

Slooten, S

Smith, James Edward

Soepadmo Soepadmo, E.

Soland.

Solander, Daniel

Sond. Sponder, W.

Sprague

Spreng.

Spruce

Standl.

Staner

Stapf

Steenis

Steud.

Steyerm.

Sprague, Thomas Archibald

Sprengel, Kurt

Spruce, Richard

Standley, Paul Carpenter

Staner, Pierre

Stapf, Otto

Steenis, Cornelis Gijsbert Gerrit Jan

van

Steudlel, Ernst Gottlieb von

Steyermark, Julian Alfred

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!