11.07.2015 Views

A komikum elmélete

A komikum elmélete

A komikum elmélete

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

262Büszke hatalommal ne dersenek — mondja utána anémet fiú.Vándor állj meg az istenedet! Féljed és imádd.(Egy feszületen.)Magas tetszése lévén jutalom, az nem sok. Amittehetünk kedvére, nem tesszük. Azért, hogy ölje unalom,készen a játszók. (Shakespeare: Szentivánéji álom,ford. Arany János.)Természetesen ennek így kellene lenni: Magastetszése lévén jutalom, az nem sok, amit tehetünkkedvére. Nem tesszük azért, hogy ölje unalom. Készena játszók.Hasas vagyok s vad keblem ég. (Vörösmarty), e h.ha sas.Ne szülj rabot te szűz anya(Arany),e h. te szűz, anyaNe szoptass csecsemőt.A félreértés alapja valami hiba, ez hozza létrekivétel nélkül mindegyik példánkban.Az elsőben a kidobom szó egyaránt vonatkozhatika nőre és szivarra. Nem kétértelmű szó, mert ugyanaztjelenti mind a két vonatkozásban, hanem a mondatértelme kettős, hiányzik tehát a szabatosság. Ígyvagyunk a másik kettővel is. A nő a kalauzhoz olyankérdést intéz, amely óhajtásnak is tekinthető, nohapanasz akar lenni stb. Mindezekben a félreértés szabatosabbmondattal kikerülhető, ha pl. a leány azt feleli:Annyit tesz: miért.A félreértett telegrammban a hiba már nem olyanszembe ötlő és én csakis abban tudom keresni, hogya szövegben vannak olyan ritkább szavak, amelyekhangzásra hasonlítanak ismertebb szavakhoz (Resze-263gén, meghálok, Menyén). Ezért jogosult a félreértés.És íme, amint a hiba kisebb és kevésbé nyilvánvaló,a <strong>komikum</strong> gyöngül.A következő két példában a szövegnek már semmihibája sincs, a félreértésben tehát nem részes. Harészegen természetesebb, mint Reszegén, viszont soseessem szerencsétlenségbe sokkal természetesebb, mintsose ettem szerecsent lencsébe. A másodikról nem iskell szólni, mivel itt már a helyes értelem is hiányzik.Ez már tisztára csak gyerekeknek való. Az előbbitalán még csekély igényű felnőtteket is kielégít, akiket nem bánt a jogosulatlan félreértés, hanem csakazt érzik, hogy az értelem nagyon megváltozott.A következőben a szövegnek annyi hibája van,hogy hibás olvasást megenged; a félreértést nemmaga az értelem, hanem az írásjel vagy egyéb külsőséghozza létre. Ezt a gyönge <strong>komikum</strong>ot aztán másmódon kell erősíteni. Ilyen a fogalmi <strong>komikum</strong>: istenedet(hozzá még feszületen!), hasas, ilyen képtelenség:szűz anya.A Shakespeare-bŐl vett példát ismerjük másutt is.A két értelmű szerkezet egyik fajánál szintén az írásjelektőlfügg az értelem. Van azonban különbség is.Ott a két értelem egyenlő értékű és mi vagyunk azok,akik tudatosan játszunk az írásjelek elhelyezésével,itt az egyik értelem képtelenség és tudatlan kézművesekfélreértéséből származik. Az előbbi okozza, hogyennek komikai ereje nagyobb, mint amannak, az utóbbimegmagyarázza, hogy mért tárgyaljuk itt. Hatásátgyöngíti az, hogy az értelem változása nem elégfrappáns, hanem csak némi gondolkozással vesszükészre.Álljon itt még egy utolsó példa. Ki az az úr, a

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!