2különbséget próbáltak tenni a komisch és lächerlichközött, de siker nélkül. (Éppen így nálunk Kölcsey.)Még nehezebben fogadták el a franciák. Nálukugyan a comique szó megvan már Boileaunál is, dea komikus költészetet, főkép a vígjátékot jelenti.Anatole France, az ismert író, még a XX. századbanis ilyenféle értelemben használja Histoire comiquecímű munkájában, mely sokkal inkább szomorú, mintvíg történet és comique jelzője szerintem nem jelenthetmást, minthogy színészekről, comédie-hez tartozókrólvan benne szó. A <strong>komikum</strong> tárgyalását ridicule,risible, leginkább pedig rire szó alatt kell nálukkeresni. Csak legújabban kezdik ilyen értelembena comique szót is használni, de nem kizárólag. A legújabbmonographus (Dugas) használja e jelentésbenis, de könyvének címében nem fordul elö.Alighanem a szóval függ össze az, hogy a fogalomtekintetében is még mindig némi zavar tapasztalhatónáluk. Így Chaignet azt állítja, hogy semmi komikaialkotás nem fogja túlszárnyalni Tartufe-öt és aMisanthrope-ot (Molière darabjai.).Ez állításban a tévedés nagyon jelentékeny; aMisanthrope csak a francia nyelvhasználat szerintkomikus, ti. comique annyiban, mert szerzője comédieneknevezte, valóságban nem vígjáték, nem komikus,e tekintetben tehát könnyű túlszárnyalni.Amint a legújabb francia szerző (Dugas), úgy alegújabb angol monographia írója is (Sully) nevetésrőlszól könyve címében, nem pedig <strong>komikum</strong>ról.Nyelvünkön megpróbálták furcsának nevezni- Elégjó elnevezés, de nem lett általános. Nincs is rá szükséga <strong>komikum</strong> mellett, ami helyett mink néha csak változatosságkedvéért használjuk a nevetséges elnevezést.b) Valami a nevetésről.E fejezettől ne várja az olvasó a nevetés behatóés kimerítő tárgyalását. Ez nem a mi feladatunk,nincs is rá szükségünk. Másrészről azonban úgytapasztaltuk, hogy a ki a <strong>komikum</strong> elméletével foglalkozik,a nevetést nem ignorálhatja teljesen. Nemegy szerzőt ismerünk, a ki e hibába esvén, a <strong>komikum</strong>otnem bírja kellően elhatárolni, ebből akar megmagyarázniolyan nevetést is, amely más okból származik(La Chambre, Sulzer, Keppler, Voituron, Lipps,stb.). Lipps például azt állítja, hogy a vadember azértnevet legyőzött ellensége teste felett, mert a legyőzetésfolytán megszűnik ennek igénye erőre, ügyességre,sőt talán bátorságra is, pedig mindezeket várta tőleaz ellenfele. A <strong>komikum</strong>ot tehát itt is a várakozássemmibe oszlása okozza.Nyilvánvaló, hogy ennek a nevetésnek semmi közesincs a <strong>komikum</strong>hoz és talán szerzőnk se sorozta volnaoda, ha kifejezetten azt nem vallja, hogy a <strong>komikum</strong>megértésére a nevetés teljesen jelentőség nélküli. Ezokból szükségesnek tartjuk legalább a nevetés főbbfajainak felsorolását.Legfőbb és reánk nézve is legfontosabb az örömnevetése. Származhatik physikai és morális okokból.Physikai okok: egészség, jó lakoma, szép idő, kellemesfürdő stb, Homeros istenei lakoma után nevetneka sánta Hephaistoson. (Ez az a bizonyos homérikacaj.) Morális okok: jó hír, szerelmi boldogság,kivívott siker, nagy nyeremény, kiszabadulás valamelyveszélyből, stb.Gyermekek játék közben, különösen szép időbenfolyton nevetnek, sokat nevetnek a fiatalok is főkép
4társaságban. Felnőtt ember is, ha az utcán jó barátjával,kedves ismerősével találkozik, mosolyog, aminevetésbe is átmehet. Darwin említi, hogy egy fiatalember, a kivel tudatták, hogy nagy örökséghez jutott,hosszú ideig kacagott. Szóval ez a faja a nevetésnekmindennapos és az élet nevetésének jelentékenyrészét teszi.Ide tartozik a <strong>komikum</strong> nevetése is, mely szinténörömből származik. Vagyis ha egy jó viccen nevetünk,az érzés ugyanaz, mint a váratlan örökség keltettenevetésben.A nevetés ragadós, mint pl. az ásítás, tehát társaságbaninkább virágzik, mint magányban. Ragadósmég utánzásban is. Constatálták ezt az amerikai kísérleteknélis, amikor tréfás képeket mutogatva, tanulmányoztáka komikai hatást. A képen ábrázolt mosolygásvagy nevetés fokozta a hatást, utánzásracsábított, amint ezt a nézők meg is mondták.(Martin.)Darwin azt állítja, hogy eredetileg a nevetés valószínűlegtisztán csak az öröm kifejezése volt. Fölemlíti,hogy egy négyéves gyerektől kérdezték, tudja-e,mit tesz az jó kedvűnek lenni. Az annyi, volt afelelet, mint nevetni, fecsegni és csókolni. Nem kutatjuk,hogy igaz-e Darwin állítása, azonban kétségtelen,hogy ma már ismerünk másféle nevetést is,amely nem tiszta, zavartalan örömből, vagy egyáltalánnem is örömből származik. Ilyen a csiklandozás;a gúnyos kinevetés, amelyet Homeros óta (OdysseaXX. 302.) sardonikus-nak szoktak nevezni; a némelybetegségekkel (hysteria, meningitis, stb.) járó nevetés;a bizonyos szerektől (nevetőgáz, opium, hasis) származónevetés.Szóljunk egy szót a mosolygásról is. Ez is legtöbbszörörömből származik. Kísérletileg igazolták,hogy már a mosolygásnál is, még inkább pedig anevetésnél a száj ugyanazt a kifejezést mutatja, mintegy édes íznél. (Wundt.) A mosolygás legtöbb esetbencsak gyöngébb nevetés. A <strong>komikum</strong> is néha csakmosolyt kelt, pl. egy csekély visszásság valakineköltözetében nem elég erős arra, hogy megnevettessen.Okunk van különösnek találni, hogy ugyanazt ajelenséget, a nevetést előidézik egymástól annyirakülönböző okok, mint hónaljunk csiklandozása, egyjó hír hallása, kéjgáz belélegzése, vagy egy novellaolvasása. Nem egyedül a nevetés ilyen. Egy franciaíró rámutat többek között a következő példákra :A pupilla kitágul ijedtségtől és atropin-befecskendéstől;az izzadás oka lehet hőség, kínos izgalom, bizonyosorvosszerek bevevése; ásítást okoz álmosságéhség, unalom; a veszély érzete olyan borzongás:okoz, mint a láz stb. Ezekben is együtt találhatókphysikai és psychikai okok. (Griveau.)Nekünk ennyi elég a nevetésről. Részletesebb tárgyalásaazoknál található, a kik nem a <strong>komikum</strong>vagy legalább nem egyedül a <strong>komikum</strong> szempontjábólfoglalkoznak vele; az alább tárgyalandó szerzőkközött ilyen pl. Sully és Dugas.5
- Page 3 and 4: A K O M I K U M E L M É L E T EÍR
- Page 5: BEVEZETÉS.a) A komikum nevéről.E
- Page 9 and 10: 8akkor találja meg teljesen, ha ba
- Page 11 and 12: 12következő tárgyalás. Ebben a
- Page 13 and 14: 16(ó- és középkori), 5 arab, 2
- Page 15 and 16: 20nek elég részletesen tárgyalni
- Page 17 and 18: 24gyunkra vonatkozólag, jóllehet
- Page 19 and 20: 28petés theoriája se, mert a megl
- Page 21 and 22: 32nemcsak tudják „logikai hibáj
- Page 23 and 24: 36Legsikerültebbnek a Kant elméle
- Page 25 and 26: 40aesthetikák bőven tárgyalják,
- Page 27: 44borzalom és részvét, hogy igaz
- Page 30 and 31: 50ség törvényeit sérti. Mindedd
- Page 32 and 33: 54Olyan tényeket vizsgáljunk, ami
- Page 34 and 35: 58A cél mindig ugyanaz: megtaláln
- Page 36 and 37: 62komikumot. Most, hogy Cherbuliezt
- Page 38 and 39: 66E rövid értekezésben azt áll
- Page 40 and 41: 70Példái közül, melyeknek szem
- Page 42 and 43: 74gyalása azonban nem kevesebb, mi
- Page 44 and 45: 78Joli. Aug. Eberhard: Theorie der
- Page 46 and 47: 82(Affekt), amely a feszült várak
- Page 48 and 49: 86Ezzel körülbelül ki is meríte
- Page 50 and 51: 90esztelenségben. Ha Sancho Pansa
- Page 52 and 53: 94a cél és eszközök közt. Osto
- Page 54 and 55: 98Idézhetnék még sok egyebet, pl
- Page 56 and 57:
102két tárgy között a belső vi
- Page 58 and 59:
106magába". Íme ennyire el lehet
- Page 60 and 61:
110A komikumnak három főosztálya
- Page 62 and 63:
114vagy lehetetlen, hogy onnan hirt
- Page 64 and 65:
118Schopenhauer, Mélinand, Hercken
- Page 66 and 67:
122viszont nem ez az, amit vártam,
- Page 68 and 69:
126egy beteg emberrel van dolgunk.
- Page 70 and 71:
130létnek, amelyről szerzője azt
- Page 72 and 73:
134behunyjuk szemünket annak jelé
- Page 74 and 75:
138Hobbes: An human nature. London,
- Page 76 and 77:
142téktelen vagy kicsiny. Könnyű
- Page 78 and 79:
146komoly érzelmet. De bizonyos fo
- Page 80 and 81:
150annak oka leginkább a mi munká
- Page 82 and 83:
154munkával így fordítjuk le mag
- Page 84 and 85:
158dona rúttá tenné, de ebből k
- Page 86 and 87:
162és széppel kapcsolatba hozás
- Page 88 and 89:
166Ezzel a tétel be van bizonyítv
- Page 90 and 91:
170kum keletkezését illetőleg (c
- Page 92 and 93:
174lemát. Lehet itt arra is hivatk
- Page 94 and 95:
178jóval gazdagabb forrás, mint a
- Page 96 and 97:
182kötve, látás által bárki, b
- Page 98 and 99:
186(Képtelenség. Grotesk.) Sőt e
- Page 100 and 101:
190Tarascon délfrancia város mai
- Page 102 and 103:
194suk Jahn első munkájában. Itt
- Page 104 and 105:
198Ha e példák talán nem elegend
- Page 106 and 107:
202hanem minden testet egyformán r
- Page 108 and 109:
206E példákban a komikumnak olyan
- Page 110 and 111:
210a falról apám kardját és úg
- Page 112 and 113:
214Legismertebb és leggyakoribb fo
- Page 114 and 115:
218C) Contrast.A contrast-elmélet.
- Page 116 and 117:
222erős helyes oldal áll szemben.
- Page 118 and 119:
226nagy ház között; egy óriás
- Page 120 and 121:
230De ha ez így van, nem az követ
- Page 122 and 123:
234dezzük. Ennyiben képtelenség
- Page 124 and 125:
238írónak itt is jogában áll al
- Page 126 and 127:
242mint jellemvonás.) A következ
- Page 128 and 129:
246A te emlékező tehetségedre ne
- Page 130 and 131:
250levele Aranyhoz, ápril 18. 1848
- Page 132 and 133:
254fejezés. Voltaképen csak szoka
- Page 134 and 135:
258Az elméletírók közt vannak n
- Page 136 and 137:
262Büszke hatalommal ne dersenek
- Page 138 and 139:
266nélkül olvasni. Ámde színhá
- Page 140 and 141:
270idegen nyelv nem tudása), hogy
- Page 142 and 143:
274Legrand filscharcutier. Tue des
- Page 144 and 145:
278A caricatura.Voltaképen az utá
- Page 146 and 147:
282A) Régi nyelv.Nyelvkomikum.Egy
- Page 148 and 149:
286szokatlan, de azért megérthet
- Page 150 and 151:
290Ezekben az idegen szó el van to
- Page 152 and 153:
294hogy a latin szöveg a magyarnak
- Page 154 and 155:
298299e) Végre idegennek látszhat
- Page 156 and 157:
302Az irónia főkép a gúnykomiku
- Page 158 and 159:
306Ez a példa valamennyire külön
- Page 160 and 161:
310szükségképen mindig csak egy
- Page 162 and 163:
314komikum tárgyalásában. Hogy a
- Page 164 and 165:
318Tschardasch tanzt man nur in Ung
- Page 166 and 167:
322magyarázni. Megegyezés egy ala
- Page 168 and 169:
326schafft. Ez lehet igen szellemes
- Page 170 and 171:
330Ezért találunk efféle fogalmi
- Page 172 and 173:
334néhány száz lapra írt ilyene
- Page 174 and 175:
338köti, ha más nem, az orthograp
- Page 176 and 177:
342vezhető és kétségbe nem vonh
- Page 178 and 179:
346tésnél a száj ugyanazt a kife
- Page 180 and 181:
350Itt is contrast van: a zsebkend
- Page 182 and 183:
354lenek. Oka ennek a következő:
- Page 184 and 185:
358pl. a radicalis gondolkozású c
- Page 186 and 187:
362Nagyság és komikum.Shaftesbury
- Page 188 and 189:
366Mi kedvez a komikumnak?Legelső
- Page 190 and 191:
3706. Ami actualis. Az előbbi feje
- Page 192 and 193:
374egyezésről szólhatunk, hanem
- Page 194 and 195:
378tehát ezek kutatása? A felelet
- Page 196 and 197:
382táncoló, dülöngő, részeg p
- Page 198 and 199:
386nak megvan a maga oka, hogy hize
- Page 200 and 201:
390tettekből állanak. Egy vígjá
- Page 202 and 203:
394ahol a játszó eredetileg állt
- Page 204 and 205:
398le nem nyűgöz, azonkívül ped
- Page 206 and 207:
402Vannak kiváló írók, akik, mo
- Page 208 and 209:
406szándékos és szándéktalan k
- Page 210 and 211:
410c) E könyv keletkezése és mó
- Page 212 and 213:
BIBLIOGRAPHIA.LapAmerican Journal o
- Page 214 and 215:
418LapLettre sur la comédie de l'i
- Page 216 and 217:
422Bouterwek 163, 155.Briard 383.Br
- Page 218 and 219:
426Sizeranne, R. de la 381.Snell 86
- Page 220 and 221:
430OldalSzigligeti Ede 159Greguss