11.07.2015 Views

A komikum elmélete

A komikum elmélete

A komikum elmélete

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

368vány is szobornak tekinthetni. Kísértsük meg a formaszabályait, legalább a főbbeket, megállapítani.Egyik a rövidség. Nem a lehető legnagyobb rövidségetjelenti ez. Igaz ugyan, hogy fogalmi <strong>komikum</strong>otlétrehozhat már egy szó is, disparate-hoz elegendőkettő, az értelmi <strong>komikum</strong> azonban rendesenmondatból vagy mondatokból áll (179. l.). E határonbelül kell érvényesülni a rövidségnek. Mindenki tapasztaltamár, hogy ha társaságban adomáznak, milyenérzékeny e tekintetben a hallgató, mennyire nem szeretiaz elnyújtott, terjedelmes vicceket. Ígyvagyunkvele a színházban is. Igaz, hogy némely darabot,amint mondani szokták, elejétől végig derültség vagyéppen harsogó kacagás kísér, azonban ha közelebbrőltekintjük, azt látjuk, hogy a nevetés nem egy,hanem sok rövid komikai jelenségnek szól.Ez áll az érzéki <strong>komikum</strong>ra is. Cirkusokban, aholezt a fajt jól megfigyelhetjük, könnyű észrevenni, hogya kelletén túl nyújtott látnivalók kifárasztanak, unalmassálesznek, bármilyen mulatságosak is rövid ideig.Egy másik következményt a formával szemben egypéldából vezetek le.Hiú emberek azt hiszik, hogy a világ folyton csakő velük foglalkozik s ha az Óceánba köpnek, evvelaz amerikaikat bosszantják (Fliegende Blätter).Ez a mondás a vicclapban, ahonnan kiírtam, aszellemes mondások közt foglalt helyet, tehát nemegészen olyan hatásra volt szánva, mint a lap voltaképenikomikus közleményei. És valóban komikai hatásaigen gyönge, majdnem semmi. Pedig elég jó contrasttalálható benne: azzal lehet valakit bosszantani, hapoharába vagy fürdőkádjába köpök, látszólag tehátigy áll az Óceánnal is, de csak látszólag. Világos369tehát, hogy a mondásnak valami baja van. Próbáljukmeg más formát adni neki:Megbosszantottam ma az amerikaikat — mondjavalaki egy tengeri fürdőben. — Hogy-hogy? — Beleköptem a tengerükbe.Íme most már hatásosabb, a hiba tehát a formábanvolt. Lássuk csak, mit változtattunk rajta. Kihagytunkbelőle néhány szót; az elbeszélő formát párbeszédreváltoztattuk; az egészet valami váratlannal,meglepővel fejeztük be. És ez utóbbi a legfontosabbváltoztatás, ez adta meg a pointe-et-Mindezekből látni való már, hogy a forma a <strong>komikum</strong>banis nagyfontosságú, annyira, hogy a rossz formaképes megrontani a hatást. Rossz formáról itt természetesencsak a <strong>komikum</strong> szempontjából szólunk, lehet,hogy szellemes mondásnak amaz a forma jobb.Összefoglalásul azt mondhatjuk, hogy a <strong>komikum</strong>nakkedvező, ha összefüggő mondatba, nem egy-kétszóba van foglalva; ha rövid, tömör, mint valamiextractum; ha pointe-ben végződik; ha dialog formábavan öltöztetve.Mindez összességében csak értelmi <strong>komikum</strong>banérvényesülhet, a rövidség és pointe azonban az érzékikörben is. Nem árt azonban megjegyezni, hogy ittcsak kedvező tényezőről van szó, nem olyan követelményről,amely nélkül <strong>komikum</strong> nem lehetséges.A jó formánál nem kevésbé kívánatos5. A társaság. A nevetésnek általában igazi melegházaa társaság, mely az apró kis vidámságot, örömetmegnövesztve árasztja szét tagjaira. Mindenki úgyvan vele, hogy sokkal szívesebben mondja el vicceit,anekdotáit, tréfás elbeszéléseit 8—10 embernek, mintegynek.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!