3706. Ami actualis. Az előbbi fejezet 11. pontja(ami elavult) ellentéte. A <strong>komikum</strong>nak annyibanhasznál, hogy a készen talált érdeklődést lefoglalja amaga számára. Sőt még az is megeshetik, hogy a<strong>komikum</strong> egyenesen a napi eseményből nő ki. Párisbanegy alkalommal (1908) a tejszállítók sztrájkoltakés a város tej nélkül maradt. Ekkor közölte egyikpárisi lap a következő párbeszédet: Végre megintderült idő van! Már olyan rég nem láttam a Tejutat.— Talán oda fent is sztrájkoltak?Itt a napi esemény egyenesen a contrast helyesoldalát alkotja, mert nélküle tiszta képtelenség állnaelőttünk.Így vagyunk a következő példával is. A KakasMártonban olvasható volt egy szerkesztői üzenet:65 éves asszonynak. Ne siessen a férjhezmenéssel,még ráér. — Ez ma már nem érthető, de akkor(1906) igen szellemes célzás volt egy 80 éves színésznőházasságára.7. Ami megtörtént. Megvan a hajlandóság arranézve, hogy egy adoma vagy más <strong>komikum</strong> értékétazzal emeljék, hogy megtörténtnek nevezik. Alaposan-e?E kérdésre egy más kérdéssel felelhetünk.Emeli-e egy tragédiának, amit pl. Hunyady Lászlórólírnak, értékét az, ha híven a történelemhez vanmegírva? Nem. Jó tragédia kell nekünk, nem történelem,így vagyunk itt is. Az, hogy megtörtént, absolute,tehát mindenkire egyformán, nem emeli a<strong>komikum</strong> értékét. Nem tagadható azonban, hogyegyesekre nézve emelheti, akik ti. mint ismerősökvannak érdekelve, ismerősök a hellyel, személyekkelstb. Ez esetben az történik, amire már másutt ishivatkoztunk, hogy pl. egy ismerős vidék a festmé-371nyen, ismerősünk szobra olyan élvezetet okoz, amelyaz aesthetikai gyönyörön kívül áll, de azt fokozza(366. l.). Ezért is szokás társaságban olyanra fogni azelmondandó adomát, akit ismernek; általában pedigolyanokra fognak rá legtöbbet, akiket mindenkiismer: Mátyás király, Deák Ferencz, a franciáknálIV. Henrik stb.A játékelmélet.La Chambre francia orvos azt vallja (1662), hogya csodálatos és kellemes csak akkor nevettet, hanem komoly, csak játék; van azonban olyan játékis, amely nem nevettet. Innen kell-e számítani ajátékelméletet? Nem hiszem. Értelmileg talán nemvolna éppen lehetetlen, azonban egész biztosra vehetjük,hogy ezt a XVII. századbeli munkát senkisem ismeri az alább említendő szerzők közül. Annakaz elméletnek, amelynek ma angol, német, franciahíveit ismerjük, közelebb kell keresni kiinduló pontját,Kant azon munkájában, amely a <strong>komikum</strong>ot istárgyalja. Háromféle játék van, olvassuk itt, szerencse-,hang- és gondolatjáték. Az első nem tartozik a szépkörébe, de már a zene és a nevetés anyaga aesthetikaieszmékkel játszik. Ezután következik az a definitio,amelyet a maga helyén ismertettünk. Itt mégezt emelhetjük ki: A csalódott várakozás magábannem gyönyörködtet, de igen, az által, hogy mint aképzetek puszta játéka, az életerők egyensúlyát hozzalétre a testben.Ő utána ismét egy nagy névvel találkozunk a játékelmélettörténetében. Schiller, akiaesthetikában általábanKant tanítványának tekinthető, a szépet vettejátéknak, ezt fejtegette részletesen (Über die aest.
372Erziehung d. Men.). A <strong>komikum</strong>ról nem szólt, ennyibenakár mi is hallgathatnánk róla, felemlítjük azonban,mivel az eszmét tovább adta.Jóval ő utána Spencer szintén csak alig célzotta <strong>komikum</strong>ra. Ő különösen azt kutatta, hogyan viszonylika játék a komoly élethez és az aest. tevékenységhez.Nagy értékű fejtegetését másutt ismertetjük(378.l.), itt elég azt az egy tételét idézni, melyegyenesen a mi tárgyunkra vonatkozik. A felnőttekjátékának közös eleme, úgymond, hogy győzni akarnak;ez van a sakkban, ez van még a tréfában,viccelésben is, tehát az élvezet egyrészt maga atevékenység, másrészt bizonyos önzés kielégítése, amely pillanatnyilag másként ki nem elégíthető.Dugas elég terjedelmesen foglalkozik azzal, hogya nevetést játék gyanánt tárgyalja. Sajnos, amitmond, annak nem érzem kézzelfogható magvát, üresszószaporítás gyanánt hat rám az egész, főképSpencer súlyos gondolatai után. Az egészből taláncsak azt tudnám kiemelni, hogy habár a nevetésminden fajában a játékot találjuk meg, egységesnevetésről nem szólhatunk. Sőt ellenkezőleg, éppena játszó szellem alkotja meg a nevetés különbözőfajait. A francia szerzővel körülbelül egyidőben foglalkoziktárgyunkkal az angol Sully nagy munkája,ezzel is részletesen. A játék meghatározásában általábanSpencer követőjének mutatkozik, csakhogymindazt a nevetésre is alkalmazza. Lássuk röviden.A játék úgy ellenkezik a munkával, mint a könnyűés kellemes tevékenység a nehezebb és részben kellemetlennel;célja nincs, nem felel meg szükségletnek,tehát szabad minden külső kényszertől. Így anevetés is. Bizonyos viszonyban van a munkával; úgy373élvezzük, mint megkönnyebbülést a komoly foglalkozásután, de nem lehet vég nélkül meghosszabbítani.Ez áll a nevetésre is. célja egyiknek is, másiknakis a győzelem. A játék úgy a gyereknél, mint azállatoknál, a komoly élet egy actusát utánozza; anevetés is közönségesen a komolyság birodalma körüljár és a dolgokat a képzelet által átváltoztatja, a mimulatságunkra, tiszta látszattá. A játék nemcsak testilegegészséges, hanem hasznos előkészület a jövőbenszükséges cselekvéshez; gyerekek és fiatal állatoka játékban tanulnak meg támadni és magukat védeni.így a nevetés is testi jótétemények forrása és arrais előkészít bennünket, hogy a társaságban helyünketmegálljuk. Emellett azonban áll az, hogy nincs komolycéljuk. A nevetés örömének magát átadniannyi, mint elkezdeni játszani. A vidámságot és játékotazonosíthatjuk; midőn játszunk és nevetünk,szellemünk dispositiója alapjában ugyanaz, néha azonbanéppen ellenkező, tehát nem kell túlozni. Jogunkvan a játék elvének alapvető fontosságot tulajdonítania nevetés elméletében.E párhuzamok egy részét szó nélkül elfogadjuk,különösen azokat, amelyeket már Spencerből ismerünk.Mások ellenben ugyancsak kihívják a kritikát.Hogy a nevetés a komolyság birodalma körül jár ésa dolgokat tiszta látszattá változtatja át, — ez igenemlékeztet a hegelisták elvont, elképzelt okoskodására,amit példákkal nem lehet igazolni. Hogy anevetés testi jótétemények forrása, szertelen túlzás.Mert hiába hangoztatja olyan erősen Kant a nevetéstesti jó hatását, elenyésző csekélység az amozgójátékok (futás, birkózás, labdázás stb.) kitűnő hatásamellett. De itt még legalább valami csekély meg-
- Page 3 and 4:
A K O M I K U M E L M É L E T EÍR
- Page 5 and 6:
BEVEZETÉS.a) A komikum nevéről.E
- Page 7 and 8:
4társaságban. Felnőtt ember is,
- Page 9 and 10:
8akkor találja meg teljesen, ha ba
- Page 11 and 12:
12következő tárgyalás. Ebben a
- Page 13 and 14:
16(ó- és középkori), 5 arab, 2
- Page 15 and 16:
20nek elég részletesen tárgyalni
- Page 17 and 18:
24gyunkra vonatkozólag, jóllehet
- Page 19 and 20:
28petés theoriája se, mert a megl
- Page 21 and 22:
32nemcsak tudják „logikai hibáj
- Page 23 and 24:
36Legsikerültebbnek a Kant elméle
- Page 25 and 26:
40aesthetikák bőven tárgyalják,
- Page 27:
44borzalom és részvét, hogy igaz
- Page 30 and 31:
50ség törvényeit sérti. Mindedd
- Page 32 and 33:
54Olyan tényeket vizsgáljunk, ami
- Page 34 and 35:
58A cél mindig ugyanaz: megtaláln
- Page 36 and 37:
62komikumot. Most, hogy Cherbuliezt
- Page 38 and 39:
66E rövid értekezésben azt áll
- Page 40 and 41:
70Példái közül, melyeknek szem
- Page 42 and 43:
74gyalása azonban nem kevesebb, mi
- Page 44 and 45:
78Joli. Aug. Eberhard: Theorie der
- Page 46 and 47:
82(Affekt), amely a feszült várak
- Page 48 and 49:
86Ezzel körülbelül ki is meríte
- Page 50 and 51:
90esztelenségben. Ha Sancho Pansa
- Page 52 and 53:
94a cél és eszközök közt. Osto
- Page 54 and 55:
98Idézhetnék még sok egyebet, pl
- Page 56 and 57:
102két tárgy között a belső vi
- Page 58 and 59:
106magába". Íme ennyire el lehet
- Page 60 and 61:
110A komikumnak három főosztálya
- Page 62 and 63:
114vagy lehetetlen, hogy onnan hirt
- Page 64 and 65:
118Schopenhauer, Mélinand, Hercken
- Page 66 and 67:
122viszont nem ez az, amit vártam,
- Page 68 and 69:
126egy beteg emberrel van dolgunk.
- Page 70 and 71:
130létnek, amelyről szerzője azt
- Page 72 and 73:
134behunyjuk szemünket annak jelé
- Page 74 and 75:
138Hobbes: An human nature. London,
- Page 76 and 77:
142téktelen vagy kicsiny. Könnyű
- Page 78 and 79:
146komoly érzelmet. De bizonyos fo
- Page 80 and 81:
150annak oka leginkább a mi munká
- Page 82 and 83:
154munkával így fordítjuk le mag
- Page 84 and 85:
158dona rúttá tenné, de ebből k
- Page 86 and 87:
162és széppel kapcsolatba hozás
- Page 88 and 89:
166Ezzel a tétel be van bizonyítv
- Page 90 and 91:
170kum keletkezését illetőleg (c
- Page 92 and 93:
174lemát. Lehet itt arra is hivatk
- Page 94 and 95:
178jóval gazdagabb forrás, mint a
- Page 96 and 97:
182kötve, látás által bárki, b
- Page 98 and 99:
186(Képtelenség. Grotesk.) Sőt e
- Page 100 and 101:
190Tarascon délfrancia város mai
- Page 102 and 103:
194suk Jahn első munkájában. Itt
- Page 104 and 105:
198Ha e példák talán nem elegend
- Page 106 and 107:
202hanem minden testet egyformán r
- Page 108 and 109:
206E példákban a komikumnak olyan
- Page 110 and 111:
210a falról apám kardját és úg
- Page 112 and 113:
214Legismertebb és leggyakoribb fo
- Page 114 and 115:
218C) Contrast.A contrast-elmélet.
- Page 116 and 117:
222erős helyes oldal áll szemben.
- Page 118 and 119:
226nagy ház között; egy óriás
- Page 120 and 121:
230De ha ez így van, nem az követ
- Page 122 and 123:
234dezzük. Ennyiben képtelenség
- Page 124 and 125:
238írónak itt is jogában áll al
- Page 126 and 127:
242mint jellemvonás.) A következ
- Page 128 and 129:
246A te emlékező tehetségedre ne
- Page 130 and 131:
250levele Aranyhoz, ápril 18. 1848
- Page 132 and 133:
254fejezés. Voltaképen csak szoka
- Page 134 and 135:
258Az elméletírók közt vannak n
- Page 136 and 137:
262Büszke hatalommal ne dersenek
- Page 138 and 139:
266nélkül olvasni. Ámde színhá
- Page 140 and 141: 270idegen nyelv nem tudása), hogy
- Page 142 and 143: 274Legrand filscharcutier. Tue des
- Page 144 and 145: 278A caricatura.Voltaképen az utá
- Page 146 and 147: 282A) Régi nyelv.Nyelvkomikum.Egy
- Page 148 and 149: 286szokatlan, de azért megérthet
- Page 150 and 151: 290Ezekben az idegen szó el van to
- Page 152 and 153: 294hogy a latin szöveg a magyarnak
- Page 154 and 155: 298299e) Végre idegennek látszhat
- Page 156 and 157: 302Az irónia főkép a gúnykomiku
- Page 158 and 159: 306Ez a példa valamennyire külön
- Page 160 and 161: 310szükségképen mindig csak egy
- Page 162 and 163: 314komikum tárgyalásában. Hogy a
- Page 164 and 165: 318Tschardasch tanzt man nur in Ung
- Page 166 and 167: 322magyarázni. Megegyezés egy ala
- Page 168 and 169: 326schafft. Ez lehet igen szellemes
- Page 170 and 171: 330Ezért találunk efféle fogalmi
- Page 172 and 173: 334néhány száz lapra írt ilyene
- Page 174 and 175: 338köti, ha más nem, az orthograp
- Page 176 and 177: 342vezhető és kétségbe nem vonh
- Page 178 and 179: 346tésnél a száj ugyanazt a kife
- Page 180 and 181: 350Itt is contrast van: a zsebkend
- Page 182 and 183: 354lenek. Oka ennek a következő:
- Page 184 and 185: 358pl. a radicalis gondolkozású c
- Page 186 and 187: 362Nagyság és komikum.Shaftesbury
- Page 188 and 189: 366Mi kedvez a komikumnak?Legelső
- Page 192 and 193: 374egyezésről szólhatunk, hanem
- Page 194 and 195: 378tehát ezek kutatása? A felelet
- Page 196 and 197: 382táncoló, dülöngő, részeg p
- Page 198 and 199: 386nak megvan a maga oka, hogy hize
- Page 200 and 201: 390tettekből állanak. Egy vígjá
- Page 202 and 203: 394ahol a játszó eredetileg állt
- Page 204 and 205: 398le nem nyűgöz, azonkívül ped
- Page 206 and 207: 402Vannak kiváló írók, akik, mo
- Page 208 and 209: 406szándékos és szándéktalan k
- Page 210 and 211: 410c) E könyv keletkezése és mó
- Page 212 and 213: BIBLIOGRAPHIA.LapAmerican Journal o
- Page 214 and 215: 418LapLettre sur la comédie de l'i
- Page 216 and 217: 422Bouterwek 163, 155.Briard 383.Br
- Page 218 and 219: 426Sizeranne, R. de la 381.Snell 86
- Page 220 and 221: 430OldalSzigligeti Ede 159Greguss