102két tárgy között a belső viszony vagy legalább annak látszata.Ha pl. valaki holdvilágos estén egy palotakapujánál két fehér márvány alakot lát, ezen mégnem nevet. Amint azonban közelebb ér, észreveszi,hogy két fehérruhás testőr áll őrségen. Most miokozza a nevetést? Az, hogy olyan különböző dolgok,mint szobor és ember egyszerre azonosnak tűntekfel. Hogy csakugyan ez az oka a nevetésnek,bizonyítja az, hogy museumban nevetés nélkül látunkegyszerre szobrokat és embereket.Körülbelül csak ennyi az, ami könyvében világos,a többi abstract, homályos fejtegetés, eszébe juttatjaaz olvasónak, hogy könyvünk szerzőjét némelyek ahegelistákhoz számítják. Az idézett részben figyelmünketa contrast-elmélet új fogalmazása érdemlimeg, bár ez se oly határozott és világos, mint Schopenhauernál.A következő szerző nem annyira tárgyunk, mintáltalában a német aesthetika szempotjából bír fontossággal.Szükség volt az aesthetikában is — mondjaHartmann — a tényleg létezőből kiindulni és az maradmindig Köstlin nagy érdeme, hogy ezt nemcsak észrevetteés kimondotta, ő legelőször, hanem a megvalósításfelé is vitte.Köstlin, Karl: Aesthetik (1869).Köstlin (1819—1894) a <strong>komikum</strong>nak következődefinitióját adja: Komikus minden ellenmondás, amely nem ártalmas. Ígyváltoztatja meg Aristotelesdefinitióját, amelyről azt mondja: „Keine definition,die je ein Philosoph gegeben, ist wahrer, als die desAristoteles". Majd így folytatja: Mindazon <strong>komikum</strong>elméletek,amelyek Aristotelest ismétlik vagy megtoldják,helyesek, a többiek mind sötétben tapogatóznak.103A <strong>komikum</strong>ot a tragikummal állítja szembe: derkomische Widerspruch — der tragische Widerspruch.Megjegyzi azonban, hogy az előbbinek a köre nagyobb,mivel sok komoly ellenmondás nem tragikus, ellenbena könnyű ellenmondás mind komikus. Osztályozásaszerint van: 1. tulajdonság-, 2. cselekvény- vagyhelyzet<strong>komikum</strong>, 3. a kettő egyesülése: komikusjellem komikus helyzetben. A tulajdonság lehet lelkivagy testi hiba. A komikus helyzet néhány példája:átöltözés, utánzás, elakadás, meglepetés, zavar stb.Más osztályozás szerint van alsó és felső vagyis durvábbés finomabb <strong>komikum</strong>. Felosztható még így is:a <strong>komikum</strong>ot vagy a természet (valóság), vagy phantasia(művészet) hozza létre. A <strong>komikum</strong> tetszésétokozza a vígság, mivel a <strong>komikum</strong> nem jelentékeny;okozza továbbá a szabály absolut megszűnése, azabsolut szabadság.Első értekezésemben, amelyet a <strong>komikum</strong>ról írtam,Köstlin volt legfőbb forrásom. Jelen munkámrólezt már nem mondhatom, nem főforrásom többé, deazt az érdemét, amelyet Hartmann kiemelt s amiértBénard francia bölcsész könyvét jelentékeny munkának,elejétől végig tanulságos és érdekes olvasmánynaknevezte, — örömmel ismerem el és hirdetemma is.Ugyane szempontból érdemel elismerést a legelterjedtebbnémet aesthetika is:Lemcke: Populäre Aesthetik (1865).A két munka némi rokonságban is van egymással:mind a kettő ugyanazt a célt akarja szolgálni.Köstlin véleményét a német aesthetikáról idéztükmár Th. Vischer tárgyalásában, Lemcke szintén szükségétérezte, hogy szakítson az érthetetlen céhbeli
104tudománnyal, amelynek „abstract philosophiai felfogásábana művészet a közönségre nézve hét lakattalvan elzárva". Ezért írta meg munkáját, Köstlinnelegy időben. (Mindkét munka részletekben jelent meg,az elsőség Köstlint illeti, mert az ő első részlete, a<strong>komikum</strong>ot is magában foglalva, 1863-ban jelent meg,a Lemckéé 1864-ben. L. Kayser.)Lemcke(sz. 1831) népszerű aesthetikát akart írniés célját el is érte, könyve több kiadást ért meg,ez a legelterjedtebb német aesthetika; idegen nyelvekreis lefordították.Komikus szerinte az ellentét, pl. a fenséges ésközönséges vagy alacsony közt, a düh és tehetetlenségközt, komikus továbbá a testi fogyatkozás, a kicsinyes,amely jelentékenynek akar látszani stb. Az ártalmas,borzalmas ki van zárva a <strong>komikum</strong> köréből.A komikus ellentét országa nagy, sok tartományavan. Például az alsó <strong>komikum</strong>hoz tartozik az illetlen,parasztos, esetlen, az is, ami átnyúlik a rútba, azállatias az emberben, sőt maga az állat. Ha egyparaszt vezet egy kutyát s az természeti szükségétvégzi, az ellentét kisebb, mint ha előkelő úrral vagyhölggyei történik. Legnagyobb az ellentét akkor, haaz állat saját köréből az emberébe emelkedik, pl. lóvagy kutya színpadon követ el illetlenséget. Minélnagyobb pedig az ellentét, annál nevetségesebb.Ha ezekben többé-kevésbbé ismert eszméket találunk,bár némi eredetiség itt sem hiányzik, a következőfejtegetés újabb és egyénibb, a problémánaknem a legfelső rétegével foglalkozik.A <strong>komikum</strong> hízeleg önszeretetünknek, különbnek,okosabbnak érezzük magunkat a nevetséges személynél,így tehát a tetszés kárörömmé lesz, sőt gonoszsággáis lehet, amint a tiszteletnek is a kinevetésa legveszélyesebb ellensége. Azonban magában véve,elvileg semmi se egészségesebb a <strong>komikum</strong> víg nevetésénélés nincs ott egészséges népélet, a aholaz alsó<strong>komikum</strong> száműzve van. Csakhogy mértéket kell tartani,mert különben a rútat, obscoent annyira megszokják,hogy semmi visszatetszést se kelt, hanemcsak örömet; ez esetben a <strong>komikum</strong> már korrumpál.Mértéket kell tartani a viccben is, ami magábankellemes, de az örökösen viccelő elviselhetlen, többetér a korlátolt ember is.Osztályozását mellőzzük, de fölemlítjük a következőtételét: A <strong>komikum</strong> élvezete az állásponttól isfügg, amin az egyik nevet, azon a másik sír.Lotze: Geschichte der Aesthetik. 1868. Grundzügeder Aesthetik 1884.Lotze (1817—1881) leginkább Köstlin és Kanthatása alatt áll. Az előbbire mutat az, hogy általábanellenmondást lát (Widerspruch) a <strong>komikum</strong>ban, azutóbbi theoriáját pedig következő átformálásban valljamagáénak: Nem minden csalódott várakozás nevetséges,hanem csak az, amely olyan erős volt, hogymintegy jövendölés erejével bírt, tehát a tudás közönségeshatárain túl valami fenségi elemet zártmagába.Itt persze azt várnánk, hogy valami példán bizonyítsabe igazságát, erről azonban szó sincs. Mondunktehát mi egy példát: A bohóc neki szalad akifeszített kötélnek, hogy átugorja. Neki szalad egyszer,kétszer, aztán szépen átbújik alatta. Ez bizonyáracsalódott várakozás, minthogy pedig a közönségnevet rajta, ez „jövendölés erejével bírt", „a tudásközönséges határain túl valami fenségi elemet zárt
- Page 3 and 4:
A K O M I K U M E L M É L E T EÍR
- Page 5 and 6: BEVEZETÉS.a) A komikum nevéről.E
- Page 7 and 8: 4társaságban. Felnőtt ember is,
- Page 9 and 10: 8akkor találja meg teljesen, ha ba
- Page 11 and 12: 12következő tárgyalás. Ebben a
- Page 13 and 14: 16(ó- és középkori), 5 arab, 2
- Page 15 and 16: 20nek elég részletesen tárgyalni
- Page 17 and 18: 24gyunkra vonatkozólag, jóllehet
- Page 19 and 20: 28petés theoriája se, mert a megl
- Page 21 and 22: 32nemcsak tudják „logikai hibáj
- Page 23 and 24: 36Legsikerültebbnek a Kant elméle
- Page 25 and 26: 40aesthetikák bőven tárgyalják,
- Page 27: 44borzalom és részvét, hogy igaz
- Page 30 and 31: 50ség törvényeit sérti. Mindedd
- Page 32 and 33: 54Olyan tényeket vizsgáljunk, ami
- Page 34 and 35: 58A cél mindig ugyanaz: megtaláln
- Page 36 and 37: 62komikumot. Most, hogy Cherbuliezt
- Page 38 and 39: 66E rövid értekezésben azt áll
- Page 40 and 41: 70Példái közül, melyeknek szem
- Page 42 and 43: 74gyalása azonban nem kevesebb, mi
- Page 44 and 45: 78Joli. Aug. Eberhard: Theorie der
- Page 46 and 47: 82(Affekt), amely a feszült várak
- Page 48 and 49: 86Ezzel körülbelül ki is meríte
- Page 50 and 51: 90esztelenségben. Ha Sancho Pansa
- Page 52 and 53: 94a cél és eszközök közt. Osto
- Page 54 and 55: 98Idézhetnék még sok egyebet, pl
- Page 58 and 59: 106magába". Íme ennyire el lehet
- Page 60 and 61: 110A komikumnak három főosztálya
- Page 62 and 63: 114vagy lehetetlen, hogy onnan hirt
- Page 64 and 65: 118Schopenhauer, Mélinand, Hercken
- Page 66 and 67: 122viszont nem ez az, amit vártam,
- Page 68 and 69: 126egy beteg emberrel van dolgunk.
- Page 70 and 71: 130létnek, amelyről szerzője azt
- Page 72 and 73: 134behunyjuk szemünket annak jelé
- Page 74 and 75: 138Hobbes: An human nature. London,
- Page 76 and 77: 142téktelen vagy kicsiny. Könnyű
- Page 78 and 79: 146komoly érzelmet. De bizonyos fo
- Page 80 and 81: 150annak oka leginkább a mi munká
- Page 82 and 83: 154munkával így fordítjuk le mag
- Page 84 and 85: 158dona rúttá tenné, de ebből k
- Page 86 and 87: 162és széppel kapcsolatba hozás
- Page 88 and 89: 166Ezzel a tétel be van bizonyítv
- Page 90 and 91: 170kum keletkezését illetőleg (c
- Page 92 and 93: 174lemát. Lehet itt arra is hivatk
- Page 94 and 95: 178jóval gazdagabb forrás, mint a
- Page 96 and 97: 182kötve, látás által bárki, b
- Page 98 and 99: 186(Képtelenség. Grotesk.) Sőt e
- Page 100 and 101: 190Tarascon délfrancia város mai
- Page 102 and 103: 194suk Jahn első munkájában. Itt
- Page 104 and 105: 198Ha e példák talán nem elegend
- Page 106 and 107:
202hanem minden testet egyformán r
- Page 108 and 109:
206E példákban a komikumnak olyan
- Page 110 and 111:
210a falról apám kardját és úg
- Page 112 and 113:
214Legismertebb és leggyakoribb fo
- Page 114 and 115:
218C) Contrast.A contrast-elmélet.
- Page 116 and 117:
222erős helyes oldal áll szemben.
- Page 118 and 119:
226nagy ház között; egy óriás
- Page 120 and 121:
230De ha ez így van, nem az követ
- Page 122 and 123:
234dezzük. Ennyiben képtelenség
- Page 124 and 125:
238írónak itt is jogában áll al
- Page 126 and 127:
242mint jellemvonás.) A következ
- Page 128 and 129:
246A te emlékező tehetségedre ne
- Page 130 and 131:
250levele Aranyhoz, ápril 18. 1848
- Page 132 and 133:
254fejezés. Voltaképen csak szoka
- Page 134 and 135:
258Az elméletírók közt vannak n
- Page 136 and 137:
262Büszke hatalommal ne dersenek
- Page 138 and 139:
266nélkül olvasni. Ámde színhá
- Page 140 and 141:
270idegen nyelv nem tudása), hogy
- Page 142 and 143:
274Legrand filscharcutier. Tue des
- Page 144 and 145:
278A caricatura.Voltaképen az utá
- Page 146 and 147:
282A) Régi nyelv.Nyelvkomikum.Egy
- Page 148 and 149:
286szokatlan, de azért megérthet
- Page 150 and 151:
290Ezekben az idegen szó el van to
- Page 152 and 153:
294hogy a latin szöveg a magyarnak
- Page 154 and 155:
298299e) Végre idegennek látszhat
- Page 156 and 157:
302Az irónia főkép a gúnykomiku
- Page 158 and 159:
306Ez a példa valamennyire külön
- Page 160 and 161:
310szükségképen mindig csak egy
- Page 162 and 163:
314komikum tárgyalásában. Hogy a
- Page 164 and 165:
318Tschardasch tanzt man nur in Ung
- Page 166 and 167:
322magyarázni. Megegyezés egy ala
- Page 168 and 169:
326schafft. Ez lehet igen szellemes
- Page 170 and 171:
330Ezért találunk efféle fogalmi
- Page 172 and 173:
334néhány száz lapra írt ilyene
- Page 174 and 175:
338köti, ha más nem, az orthograp
- Page 176 and 177:
342vezhető és kétségbe nem vonh
- Page 178 and 179:
346tésnél a száj ugyanazt a kife
- Page 180 and 181:
350Itt is contrast van: a zsebkend
- Page 182 and 183:
354lenek. Oka ennek a következő:
- Page 184 and 185:
358pl. a radicalis gondolkozású c
- Page 186 and 187:
362Nagyság és komikum.Shaftesbury
- Page 188 and 189:
366Mi kedvez a komikumnak?Legelső
- Page 190 and 191:
3706. Ami actualis. Az előbbi feje
- Page 192 and 193:
374egyezésről szólhatunk, hanem
- Page 194 and 195:
378tehát ezek kutatása? A felelet
- Page 196 and 197:
382táncoló, dülöngő, részeg p
- Page 198 and 199:
386nak megvan a maga oka, hogy hize
- Page 200 and 201:
390tettekből állanak. Egy vígjá
- Page 202 and 203:
394ahol a játszó eredetileg állt
- Page 204 and 205:
398le nem nyűgöz, azonkívül ped
- Page 206 and 207:
402Vannak kiváló írók, akik, mo
- Page 208 and 209:
406szándékos és szándéktalan k
- Page 210 and 211:
410c) E könyv keletkezése és mó
- Page 212 and 213:
BIBLIOGRAPHIA.LapAmerican Journal o
- Page 214 and 215:
418LapLettre sur la comédie de l'i
- Page 216 and 217:
422Bouterwek 163, 155.Briard 383.Br
- Page 218 and 219:
426Sizeranne, R. de la 381.Snell 86
- Page 220 and 221:
430OldalSzigligeti Ede 159Greguss