134behunyjuk szemünket annak jeléül, hogy gondtalanokvagyunk és semmitől se félünk. Karjainkkal csapkodunkés a padlóra esünk, hogy magunkat védtelennektüntessük fel és támadásra csalogassunk. Ha önmagunkkomikusan akarunk hatni, vagyis a másiknak alkalmatadni a támadásra, akkor nem szabad nevetnünk,mert ez sértően hat, azt mutatja, hogy a másikatnem játszótársnak, hanem játékszernek tekintjük.3. A <strong>komikum</strong> aesthetikája. Hosszan fejtegeti szerzőnk,mi a művészet és műalkotás, aztán áttér tárgyára.A <strong>komikum</strong>nak önmagában nincs semmi aesthetikaiértéke, tetszik úgy, mint az élet általában; azöröm, amit a <strong>komikum</strong> kelt, egyszerűen az életörömmelazonos. Azonban van a <strong>komikum</strong>nak aesthetikája,mert a művészet nemcsak eszköz, hanem öncél gyanántis felhasználhatja, ha ti. 1. a <strong>komikum</strong> valamiharmóniát fejez ki, 2. ha nem egoista természetű.Az elsőre példák: a gyógyszerész nevelése, a vendéglőskopott schlafrockja (Hermann und Dorothea)stb-; a másodikra példát nem kapunk, hanem ahelyett azt a közelebbi meghatározást, hogy az erkölcsialapon álló káröröm ki van belőle zárva. Legtisztábbanmutatja pedig ezt a humor, amely ezértöncél lehet, míg ellenben a vicc, irónia, satirainkább csak eszköz. A fejezet többi része kizárólaga humorral foglalkozik, a voltaképeni <strong>komikum</strong>rólsemmit se tudunk meg belőle.4. A <strong>komikum</strong> gyakorlati haszna. Ez még nagyobb,mint az aesthetikai jelentősége, mert a <strong>komikum</strong>igazi hatalom az életben. Joggal akarják napjainkbanmint az emberi szervezet szükséges functióját feltüntetni.Frissítőleg hat a testre, élesíti az elmét, felvidítjaa kedélyt, érdekessé teszi a dolgokat. Megaláz-135hat, megszégyeníthet, megsérthet, de szeretetet, vonzalmatis gerjeszthet. Kiegyenlítőleg hat az osztályokközt, az alárendeltek nevetése korlátozza az urat, atársaság nevetése akadályozza a túlzást divatban,szokásokban stb. Előmozdítja a tudomány és kultúrahaladását, megtámadván az elavultat. A humor ellenbenerősíti az egyéniségét annak, aki birtokábanvan. A fejezet és vele az egész munka további részea humor szerepét az iskolában, a tanításban tárgyalja,Ez, mint tiszta paedagogia, mi reánk nem tartozikés ezzel végeztünk is első munkájával.Szerzőnk szerint tehát a <strong>komikum</strong>: csekély értékű,contrast, játékhajlam. Mind ez Groos hatását mutatja,egy példáját azonban teljesen Kraepelin szellemébenmagyarázza. Erősen német szellemű értekezése nagyhajlamot mutat az abstract tárgyalásra, ahogy pediga nevetés testmozdulatait játék gyanánt magyarázza,ahhoz fogható a németben se sok van, az — bocsánatotkérünk — Zeisingra emlékeztet. De talánfelesleges is a bocsánatkérés, szerzőnk ebben alighatalálna sértést, hiszen második munkájában letárgyaljaZeisinget a nélkül, hogy egy elítélő szava volna ellene.Behatóbban azért foglalkoztunk munkájával, mert egyúj theoria, a játékelmélet itt van eddigelé legrészletesebbenkifejtve.Második munkájatárgyunk története, látszólaglegalább egyetemes, mert a négy classicus író utánbőségesen említtetnek francia és angol írók, sőtmég néhány olasz is; de ez csak látszat. Valamenynyirebehatóbb tárgyalásban részesül 5—6 angol(Hobbes, Shaftesbury, Beattie, Spencer, Darwin,Meredith), mindenek felett pedig a legújabb (Sully);vagy három francia (Descartes, Courdaveaux, Berg-
136son), a többieknek 2—3 sorral kell megelégedni vagyéppen nevük puszta felemlítésével. A legnagyobbrész a német irodalom tárgyalására jut. Az írókrészint korszakok szerint tárgyaltatnak (pl. a XVIII.század francia és angol írói), részint, főkép a németek,iskolák szerint (Wolff-Baumgarten iskola). Befejezésülmeglehetős bő bibliographiáját találjuk akomikai műfajok elméleti irodalmának (vígjátékot, epost,regényt, lyrát, satirát, paródiát stb. tárgyaló művek).A <strong>komikum</strong> szerepe az iskolában — ez az afogalom, amely Jahn két munkáját egymással összeköti.Ezzel végződik az első és ezzel kezdődik amásodik. A bevezetésben panaszkodik szerzőnk, hogymennyire lenézik a <strong>komikum</strong>ot; míg a tragikumrólminden primaner tud beszélni, a <strong>komikum</strong> felett legfeljebbmosolyogna, hisz ez nem tartozik az iskolába.Alig, hogy Minna von Barnhelm helyet talál a németiskola programjában és még ennek is vannak ellenségei.(A magyar iskola e tekintetben jobban áll.)Jahn második munkája egészben véve valamivelmodernebb, mint a német aesthetika-történetek, deazért, mint ezek, leginkább csak a német irodalmattárgyalja. Hogy ezt se kimerítően, hogy mi többnémet szerzőt tárgyalunk, az még hagyján; de idegenirodalmi ismeretei, ha csak magát a bibliographiát,könyvcímek tudását nem tekintjük érdemnek, márnagyon hiányosak. Tárgyalása ebben is sivár, abstract,mint első munkájában.*Tárgyunk német nyelvű irodalma legnagyobb mindenekközt. Benne találjuk a legrosszabbat és legjobbategyaránt; silányságokat, amik szinte az őrültséghatárán járnak s a legalaposabb, legmélyreha-137tóbb analysist. A probléma végleges megoldását ismegtaláljuk benne, legalább ötször. Ennek nevezimunkáját már a XVIII. században Keppler és ugyaneztállapítja meg önmagáról Schopenhauer. A „tudományosbotrány", ahogy Lippsék nevezték Ueberhorstkönyvét, nemcsak a probléma végleges megoldása,hanem még egyéb is, amiért a tudományúttörőinek munkái mellé fogják sorozni, — mondja aszerzője. De véglegesen megoldotta a problémátZiegler is, a kinek munkája különben csak terjedelemrenézve kisebb botrány, mint Üeberhorsté. Lippskönyvének pedig hű hollandija, Heymans, adta megazt a címet, amit a többiek önmaguknak adtak.Azon öt elmélet szempontjából tekintve, amelyeketélőknek nevezhetünk, azt mondhatjuk, hogy Aristotelesnekitt is sok követője van, a legtöbb. Hobbeselméletét többen hozzák szóba, cáfolva, de helyeselveis. A contrast-elméletröl nem mondhatni határozottan,hogy itt született, mert angol földön is abbanaz időben kezdett formálódni, bizonyos azonban, hogyitt találjuk legjobb kifejtését Kraepelintől. Egészen anémet irodalom alkotása Kant elmélete és a játékelmélet.Stendhal (Henri Beyle) francia író szerint egynémet fejedelem pályadíjat tűzött ki a nevetésrőlszóló legjobb philosophiai értekezésre, 1823 körül.A német irodalomban ennek semmi nyomát se találtuk.Angol irodalom.Az angolok a franciáknál később, a németeknélelőbb kezdenek foglalkozni a nevetés problémájával.Az első fejtegetés, amelyről tudomásunk van, egyphilosophiai munkában jelenik meg, még pedig egyszerreegy új elmélet alakjában:
- Page 3 and 4:
A K O M I K U M E L M É L E T EÍR
- Page 5 and 6:
BEVEZETÉS.a) A komikum nevéről.E
- Page 7 and 8:
4társaságban. Felnőtt ember is,
- Page 9 and 10:
8akkor találja meg teljesen, ha ba
- Page 11 and 12:
12következő tárgyalás. Ebben a
- Page 13 and 14:
16(ó- és középkori), 5 arab, 2
- Page 15 and 16:
20nek elég részletesen tárgyalni
- Page 17 and 18:
24gyunkra vonatkozólag, jóllehet
- Page 19 and 20:
28petés theoriája se, mert a megl
- Page 21 and 22: 32nemcsak tudják „logikai hibáj
- Page 23 and 24: 36Legsikerültebbnek a Kant elméle
- Page 25 and 26: 40aesthetikák bőven tárgyalják,
- Page 27: 44borzalom és részvét, hogy igaz
- Page 30 and 31: 50ség törvényeit sérti. Mindedd
- Page 32 and 33: 54Olyan tényeket vizsgáljunk, ami
- Page 34 and 35: 58A cél mindig ugyanaz: megtaláln
- Page 36 and 37: 62komikumot. Most, hogy Cherbuliezt
- Page 38 and 39: 66E rövid értekezésben azt áll
- Page 40 and 41: 70Példái közül, melyeknek szem
- Page 42 and 43: 74gyalása azonban nem kevesebb, mi
- Page 44 and 45: 78Joli. Aug. Eberhard: Theorie der
- Page 46 and 47: 82(Affekt), amely a feszült várak
- Page 48 and 49: 86Ezzel körülbelül ki is meríte
- Page 50 and 51: 90esztelenségben. Ha Sancho Pansa
- Page 52 and 53: 94a cél és eszközök közt. Osto
- Page 54 and 55: 98Idézhetnék még sok egyebet, pl
- Page 56 and 57: 102két tárgy között a belső vi
- Page 58 and 59: 106magába". Íme ennyire el lehet
- Page 60 and 61: 110A komikumnak három főosztálya
- Page 62 and 63: 114vagy lehetetlen, hogy onnan hirt
- Page 64 and 65: 118Schopenhauer, Mélinand, Hercken
- Page 66 and 67: 122viszont nem ez az, amit vártam,
- Page 68 and 69: 126egy beteg emberrel van dolgunk.
- Page 70 and 71: 130létnek, amelyről szerzője azt
- Page 74 and 75: 138Hobbes: An human nature. London,
- Page 76 and 77: 142téktelen vagy kicsiny. Könnyű
- Page 78 and 79: 146komoly érzelmet. De bizonyos fo
- Page 80 and 81: 150annak oka leginkább a mi munká
- Page 82 and 83: 154munkával így fordítjuk le mag
- Page 84 and 85: 158dona rúttá tenné, de ebből k
- Page 86 and 87: 162és széppel kapcsolatba hozás
- Page 88 and 89: 166Ezzel a tétel be van bizonyítv
- Page 90 and 91: 170kum keletkezését illetőleg (c
- Page 92 and 93: 174lemát. Lehet itt arra is hivatk
- Page 94 and 95: 178jóval gazdagabb forrás, mint a
- Page 96 and 97: 182kötve, látás által bárki, b
- Page 98 and 99: 186(Képtelenség. Grotesk.) Sőt e
- Page 100 and 101: 190Tarascon délfrancia város mai
- Page 102 and 103: 194suk Jahn első munkájában. Itt
- Page 104 and 105: 198Ha e példák talán nem elegend
- Page 106 and 107: 202hanem minden testet egyformán r
- Page 108 and 109: 206E példákban a komikumnak olyan
- Page 110 and 111: 210a falról apám kardját és úg
- Page 112 and 113: 214Legismertebb és leggyakoribb fo
- Page 114 and 115: 218C) Contrast.A contrast-elmélet.
- Page 116 and 117: 222erős helyes oldal áll szemben.
- Page 118 and 119: 226nagy ház között; egy óriás
- Page 120 and 121: 230De ha ez így van, nem az követ
- Page 122 and 123:
234dezzük. Ennyiben képtelenség
- Page 124 and 125:
238írónak itt is jogában áll al
- Page 126 and 127:
242mint jellemvonás.) A következ
- Page 128 and 129:
246A te emlékező tehetségedre ne
- Page 130 and 131:
250levele Aranyhoz, ápril 18. 1848
- Page 132 and 133:
254fejezés. Voltaképen csak szoka
- Page 134 and 135:
258Az elméletírók közt vannak n
- Page 136 and 137:
262Büszke hatalommal ne dersenek
- Page 138 and 139:
266nélkül olvasni. Ámde színhá
- Page 140 and 141:
270idegen nyelv nem tudása), hogy
- Page 142 and 143:
274Legrand filscharcutier. Tue des
- Page 144 and 145:
278A caricatura.Voltaképen az utá
- Page 146 and 147:
282A) Régi nyelv.Nyelvkomikum.Egy
- Page 148 and 149:
286szokatlan, de azért megérthet
- Page 150 and 151:
290Ezekben az idegen szó el van to
- Page 152 and 153:
294hogy a latin szöveg a magyarnak
- Page 154 and 155:
298299e) Végre idegennek látszhat
- Page 156 and 157:
302Az irónia főkép a gúnykomiku
- Page 158 and 159:
306Ez a példa valamennyire külön
- Page 160 and 161:
310szükségképen mindig csak egy
- Page 162 and 163:
314komikum tárgyalásában. Hogy a
- Page 164 and 165:
318Tschardasch tanzt man nur in Ung
- Page 166 and 167:
322magyarázni. Megegyezés egy ala
- Page 168 and 169:
326schafft. Ez lehet igen szellemes
- Page 170 and 171:
330Ezért találunk efféle fogalmi
- Page 172 and 173:
334néhány száz lapra írt ilyene
- Page 174 and 175:
338köti, ha más nem, az orthograp
- Page 176 and 177:
342vezhető és kétségbe nem vonh
- Page 178 and 179:
346tésnél a száj ugyanazt a kife
- Page 180 and 181:
350Itt is contrast van: a zsebkend
- Page 182 and 183:
354lenek. Oka ennek a következő:
- Page 184 and 185:
358pl. a radicalis gondolkozású c
- Page 186 and 187:
362Nagyság és komikum.Shaftesbury
- Page 188 and 189:
366Mi kedvez a komikumnak?Legelső
- Page 190 and 191:
3706. Ami actualis. Az előbbi feje
- Page 192 and 193:
374egyezésről szólhatunk, hanem
- Page 194 and 195:
378tehát ezek kutatása? A felelet
- Page 196 and 197:
382táncoló, dülöngő, részeg p
- Page 198 and 199:
386nak megvan a maga oka, hogy hize
- Page 200 and 201:
390tettekből állanak. Egy vígjá
- Page 202 and 203:
394ahol a játszó eredetileg állt
- Page 204 and 205:
398le nem nyűgöz, azonkívül ped
- Page 206 and 207:
402Vannak kiváló írók, akik, mo
- Page 208 and 209:
406szándékos és szándéktalan k
- Page 210 and 211:
410c) E könyv keletkezése és mó
- Page 212 and 213:
BIBLIOGRAPHIA.LapAmerican Journal o
- Page 214 and 215:
418LapLettre sur la comédie de l'i
- Page 216 and 217:
422Bouterwek 163, 155.Briard 383.Br
- Page 218 and 219:
426Sizeranne, R. de la 381.Snell 86
- Page 220 and 221:
430OldalSzigligeti Ede 159Greguss