itt farfekvésű méhünkben a szó.István, kézadást rá, a jobbodat alá,az állvaszüléshez, összegyógyuláshoz:mert messze, túlságosan távola hét vezér pajzsára emelt Árpád,és Ferenc József a kolozsvári Dombonmeg szabadalomlevelünk Terézia kezéből,s nagyon mögöttünk Sabatha-Etelköz, mertitt glédicsnek Krisztus-koszorúskarácsonyfáján fölszúrtcsodaszarvas, ínséges időkre, Kisasszonyhóhóesésben s Tekija Havasszentszűz fagyhalála,meg semmi pezsdülés a szőke folyón,a hieroglifásan kanyargóson.Csak fájdalom olimpia, csakbajelhárítás-óhaj, csakőshonos világfa-sóhaj a csontbogozón.Csak énekbeszédünk tárogatójaBoszorkányhalmon, Hinga-háton!István, a jobbodat, a szentet rá,fordíts a magzaton ez állvaszüléshez,sámánfákon kuporgó táltosokra,996-ra, ezredévre,konok korunkra delejnek kezed,látva látó világtalanokra,imára s átokra szólító aracsi kőrevéssed jobboddal, Királyunk,kései mementónak:Itt, ahol állva is nehezen szülnek,itt is most gyógyereje legyenminden születőnekminden imának,minden kiejtettmagyari szónak!(Szabadka, 1996 augusztusa)32
FAJ-FAKUTYÁS(Bertalanra!)Honfoglalási hévízkitörések.Nagy kultúrájú nép vagyunk.Sugárzunk, éberkedünk,lógunk kedvűnkre a közlogikán,és alibink csupánfecske-kottajegy totem a nótafán.Bajban vagyok a fajtámmal,faj-fakutyásan. Hej, aminosavkoporsók, nagy kövületek kofáján,MC-s Bertalan-éji őszülésősznetovábbja itt most már a sárkánySárköz közén, ahogy ötödikujjával nyilall eszékiemlékeim apostolaiba,a drávai Dráva augusztusi jegén.A magyari fajtatisztámimmáron kispolgáriasodott;ez a bajod, szimpátiám, hogyhigulásod devizára válthatod:kispol-gár-segg, kikirikis,hét bőröcskéd magházában rázogatni,rakni, falni, belefúlni,fehér mulánk elmulatni, el acsődört, el ám csacsi kancát,szamár paripát, fehéret, el azalmásderes anyját! Hon-fog? Lalásám az énekelt vers, s mibőllesz a pro urbe szépfogunkfehér?! Utca hossza —s betyárnóta!1996. szept<strong>ember</strong> 7.33
- Page 3 and 4: B. FOKY ISTVÁNA BEZDÁNI EMBERSZAB
- Page 5 and 6: B. FOKY ISTVÁNA BEZDÁNI EMBERSZAB
- Page 7: Keserédes„S fölöttünk a végz
- Page 10 and 11: nincs ínyükre a menés de neked m
- Page 12 and 13: annyiszor megvirrad hogy otthonosan
- Page 14 and 15: útravaló fordított betűin madar
- Page 17 and 18: VEZÉR-CIKCAKK HELYETTKorty vízzel
- Page 19 and 20: ÖSSZEHAJLÁSTélvíz sarjadta búz
- Page 21 and 22: FELELET-TORZÓKérditek amonnan,hog
- Page 23 and 24: haladunk visszaperelő libamarsban,
- Page 25 and 26: ISTVÁN BALLADA1. Ma túllihegjük
- Page 27: BÁCSBALLADA1. KISEBBSÉG vagyok ki
- Page 30 and 31: Életfám-csonk, kérged kihajthatT
- Page 32 and 33: és tudja a sors, hogy igenisvagy m
- Page 37 and 38: TÖRPE ALKONYATNem vagyok. Már ré
- Page 39 and 40: Kis fok, Nagy fok, Kis Bajár,Nagy
- Page 41 and 42: LEVEGŐBE KAPASZKODVALóg az eső l
- Page 43 and 44: ÖNFIRKA/TORZÓK1.Gomboson Duna-kö
- Page 45 and 46: Mondják, más emberek az ideálok,
- Page 47 and 48: UTCABÁLÁll a bál Bácska és Bá
- Page 49 and 50: AZ ÉN PETROVICSFIM(a vajd. magy. k
- Page 51: AKÁRCSAK MÉLYBÚVÁRHa innen az e
- Page 54 and 55: csúcsdilettáns-erdőn, s nem lát
- Page 56 and 57: Meddő kísérlet volt már megszó
- Page 58 and 59: MADÁREMBEREKA költözők késnek;
- Page 60 and 61: TAVASZHÓ 11.„Kezdjetek elölről
- Page 62 and 63: KERESZTKÉRDÉS(Varga Zoltánnak)Ke
- Page 65 and 66: GALAMBPECÉREKgalambszivű Golubic
- Page 67 and 68: tányérnyalók egyeduralmi kurzusa
- Page 69 and 70: Ó-CNESA LAUDÁCIÓÓmagyar Mária-
- Page 71: (Úgy vélem, hogy mennyiségtanír
- Page 74 and 75: VARÁZSLIGETI VERSEK1. Levélféle
- Page 76 and 77: 74TUDÓSÍTÁS A REMÉNYSÉG FOKÁR
- Page 78 and 79: 76csupa őstehetség, még hosszan
- Page 80 and 81: LÉLEKSÓHAJMintha a jégmadár ny
- Page 82 and 83: SEMLYÉK REJTETTE TALÁNYA mélyké
- Page 84 and 85:
vagyunk mi cifra emberek,jólszüle
- Page 87:
Vérehulló„Magyar! - ne félj, a
- Page 90 and 91:
menjetek békével a békébe. Bék
- Page 92 and 93:
FORR A DALOMForr a dalom, mertforra
- Page 94 and 95:
ÉS BÉR(ANYA)ORSZÁG!(Ui. És bér
- Page 96 and 97:
KERESZTBE MINDHALÁLIGKeresztbe rak
- Page 98 and 99:
VÉREHULLÓDéli harangszó a Corvi
- Page 100 and 101:
UTÓIRAT( Hornyik Mikinek odaÁtra!
- Page 102 and 103:
akó sújtott immár Emesének álm
- Page 104 and 105:
KILŐTT SZALONKAHANGRAMottó: „Ki
- Page 106 and 107:
(B. Foky István: A rút Cnesa és
- Page 108 and 109:
ÉVANYELVEM,BORDÁMBÓL SZAKÍTOTT!
- Page 111 and 112:
ANYÁMNYELV -MÉLTATÓÉlete stáci
- Page 113 and 114:
ANYANYELVSZOMORÍTÓKGÚLÁBAN*A so
- Page 115 and 116:
KÖNYÖRGÖM,IMÁDKOZZATOK!(Egyszer
- Page 117 and 118:
SZILENCIUM !(Achilles napján, sebe
- Page 119:
DÍCSÉRTESSÉL, JÉZUS KRISZTUS!S
- Page 122 and 123:
GYÓNOM A MINDENHATÓ ISTENNEK,hogy
- Page 124:
a világnak az író. Az általáno
- Page 128:
Várakozóban......................