24.04.2013 Views

Download - Centro Documentazione Luserna

Download - Centro Documentazione Luserna

Download - Centro Documentazione Luserna

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2<br />

Dar Foldjo<br />

Notiziario del Comune di <strong>Luserna</strong><br />

Zeitschrift der Gemeinde Lusern<br />

Periodico quadrimestrale<br />

del Comune di <strong>Luserna</strong><br />

Reg. al Tribunale di Trento<br />

n. 1081 dell’11.04.2001<br />

Anno 9 - n. 3 - dicembre 2009<br />

Direttore:<br />

Anna Maria Trenti Kaufman<br />

Direttore responsabile:<br />

Roberto Gerola<br />

Caporedattore:<br />

Stefano von Galèn<br />

Comitato di redazione:<br />

Anna Maria Trenti Kaufman<br />

Fiorenzo von Kastelé<br />

Luigi Nicolussi Castellan<br />

Stefano von Galèn<br />

Collaboratori/traduttori:<br />

Andrea Golo Mu<br />

Marialuisa Nicolussi Golo<br />

Paula Weiss e Claudia Berlanda<br />

Luca Zotti<br />

Direzione e redazione<br />

Municipio - Piazza Marconi - 38040 <strong>Luserna</strong><br />

Tel. 0464.789714 - Fax 0464.789642<br />

redazione@istitutocimbro.it<br />

Realizzazione e stampa:<br />

Publistampa Arti Grafiche<br />

Via Dolomiti, 12 - Pergine Valsugana<br />

Carta patinata ecologica da foreste ambientalmente amministrate<br />

In copertina:<br />

Baibar vo Lusérn<br />

bo da lirnen khlöppln<br />

in Kulturinstitut.<br />

Donne di <strong>Luserna</strong> che<br />

insegnano e imparano<br />

l’arte del Tombolo,<br />

all’Istituto Cimbro.<br />

Frauen aus Lusern lernen<br />

die Kunst des Klöppelns im<br />

Kulturinstitut Lusern.<br />

REDAZIONE DAR FOLDJO<br />

c/o Municipio / Kamou<br />

Piazza Marconi / Platz • 38040 <strong>Luserna</strong> / Lusérn<br />

Sommario - Saitn<br />

Dar Foldjo<br />

• ’S bort in Bürgermaistar 3<br />

La parola al Sindaco<br />

Der Bürgermeister hat das Wort<br />

• Zung un khunst 8<br />

Lingua ed arte<br />

Sprache und Kunst<br />

• Di Opziongen von 1939 10<br />

An groazan tretz<br />

Un grande imbroglio. Le Opzioni del 1939 al di<br />

fuori dagli accordi<br />

Ein großer Betrug. Die Optionen des Jahres 1939<br />

außerhalb der Abmachungen<br />

• Alle nå in “Sentiero Cimbro dell’Immaginario” 19<br />

Successo pieno per “Lusérnar Vairta”<br />

Ein voller Erfolg für “Lusérnar Vairta”<br />

• Zo vånga in patentì iz nèt genumma khånen 21<br />

lai ren, ma mocht khånen lesan un sraim o<br />

Un corso per il patentino linguistico<br />

Ein Kurs für den Zweisprachigkeitsnachweis<br />

• Un bi guat di brigalde vo Shanghai! 22<br />

In montagna con le infradito e la tv sul camper:<br />

il turismo che cambia o che degenera?<br />

In die Berge mit Sandalen und dem Fernseher im<br />

Wohnmobil: ändert sich der Tourismus oder<br />

verkommt er?<br />

• Dar sunn von Eros von Möar… a Qingdao 23<br />

I “cimbri nel mondo” arrivano in Cina<br />

Die “Zimbern in der Welt” erreichen China<br />

• Eppaz gimacht zo gidenkha ünsarne laüt, 24<br />

vorgezzt vo alln vor kartza vil zait<br />

Novant’anni dopo la Guerra un’anagrafe dei<br />

caduti trentini<br />

Neunzig Jahre nach Ende des Ersten Weltkrieges<br />

ein Namensverzeichnis der trentiner Gefallenen<br />

• Aft Internet ploaz naüge un starche strumentn 25<br />

zo macha übarlem ünsarna alta zung<br />

Barack Obama parlerà in cimbro nei discorsi<br />

ufficiali su Youtube<br />

Barack Obama wird seine öffentlichen Reden auf<br />

Youtube in zimbrischer Sprache halten<br />

• Vürtzekh! 28<br />

Cinquanta!<br />

Fünfzig!<br />

• Gibortet t’stiana vor hèrta <strong>Luserna</strong>r 29<br />

• Da kondanàrate diarn 31<br />

La ragazza condannata<br />

Das verbannte Mädchen<br />

• Dar månn au in må 35<br />

L’uomo che si vede sulla luna<br />

Der Mann im Mond<br />

• Eppaz vo Disedjar 36<br />

• Baz hatta auzgemacht dar Konsildjo 39<br />

von Kamou vo Lusérn<br />

Deliberazioni del Consiglio Comunale<br />

Die Beschlüsse des Gemeinderates<br />

• Vo dar Djunta 41<br />

Delibere di Giunta<br />

Beschlüsse des Gemeindeausschusses<br />

• Auzgimacht von Segretardjo 47<br />

Determine del Segretario<br />

Wichtigste Bestimmungen des Gemeindesekretärs<br />

• Dal gruppo consiliare “Alleanza Democratica” 49<br />

• Manifestazioni dicembre 2009 a <strong>Luserna</strong> 51<br />

• Ünzarne Lesar 52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!