- Page 2 and 3: -E tu da che parte stai? Quante vol
- Page 4 and 5: Prologo, due donne dalla parte sbag
- Page 6 and 7: gesto inutile. Uno dei due uomini l
- Page 8 and 9: tutti i mercati della costa. Per lu
- Page 12 and 13: anche quella di mio padre era vedov
- Page 14 and 15: fare brutta figura con i miei amici
- Page 16 and 17: agazzo di colore. La nostra compagn
- Page 18 and 19: Se un’azienda aveva scelto lei in
- Page 20 and 21: nostre pratiche durante l’interva
- Page 22 and 23: Venti giorni di Carla e di me J’e
- Page 24 and 25: La più alta delle due disse di chi
- Page 26 and 27: Il tempo passava, il caldo si mante
- Page 28 and 29: nostri, con altri rimanemmo amici e
- Page 30 and 31: nostri corpi erano stretti l’uno
- Page 32 and 33: In genere mi era scomodo camminare
- Page 34 and 35: eggevo benissimo, respirava forte,
- Page 36 and 37: Come la sera prima, i baci furono d
- Page 38 and 39: scorsi ho passato un brutto periodo
- Page 40 and 41: Io e te che facemmo invidia al mond
- Page 42 and 43: aveva bisogno. Rimanevamo nudi per
- Page 44 and 45: più. Arrivò il tramonto. D’inve
- Page 46 and 47: Fine dell'estate Li lasciai che era
- Page 48 and 49: non come stagione meteorologica, ma
- Page 50 and 51: L’amica incompresa fu ricoverata
- Page 52 and 53: pomeriggio, passavano il tempo a di
- Page 54 and 55: spedirla, non nella solita buca del
- Page 56 and 57: televisione, mia madre andava a let
- Page 58 and 59: successivo. “Una firma su una let
- Page 60 and 61:
continuavo ad andare a scuola, ques
- Page 62 and 63:
Mi trovavo bene con tutti, le estat
- Page 64 and 65:
I miei programmi non utilizzavano m
- Page 66 and 67:
Il venerdì sera partivo per il mar
- Page 68 and 69:
Vidi un cartello con scritto Furore
- Page 70 and 71:
dal dolce pendio verso levante, a t
- Page 72 and 73:
accomando un cenno ben visibile, ch
- Page 74 and 75:
Milano-Buenos Aires, sola andata di
- Page 76 and 77:
se la città gli fosse estranea. -C
- Page 78 and 79:
curioso. Il consiglio di fabbrica a
- Page 80 and 81:
la sera va al bar e la domenica a c
- Page 82 and 83:
sapeva più lui di me, si era ben i
- Page 84 and 85:
La mia era una famiglia di gente ch
- Page 86 and 87:
Ritorna la voglia di vivere a un’
- Page 88 and 89:
Ritornò a giocare. Fu con Loretta
- Page 90 and 91:
“Perbacco, questo paese è più a
- Page 92 and 93:
Le risposi che non ero un tipo curi
- Page 94 and 95:
Mi svegliai in modo naturale. Dalle
- Page 96 and 97:
Quando il padre ridiscese dal suo s
- Page 98 and 99:
Pausa, nessuna interruzione da part
- Page 100 and 101:
primo momento, così come io rimasi
- Page 102 and 103:
Carla sollecitava il padre, le mie
- Page 104 and 105:
Fu così che io e Mister Solaro, al
- Page 106 and 107:
andava a parlare con qualcuno fermo
- Page 108 and 109:
Donna Olga in Italia non c’era ma
- Page 110 and 111:
problemi economici non ne avevano,
- Page 112 and 113:
ce l’ha, quando si ama, lo mette
- Page 114 and 115:
“E' mia moglie, me la merito, se
- Page 116 and 117:
nostri abiti da viaggio e aiutò mi
- Page 118 and 119:
Lei non c’era mai stata, ma fin d
- Page 120 and 121:
economica conseguente allo studio.
- Page 122 and 123:
Sei anni d'amore Sarò ancora tuo s
- Page 124 and 125:
Ci alzavamo e facevamo un bagno tur
- Page 126 and 127:
I miei virtuali colleghi erano tutt
- Page 128 and 129:
erano davvero tante. Le modifiche r
- Page 130 and 131:
Mi convinsi che in quel caso si fos
- Page 132 and 133:
“La normalità è il rapporto tra
- Page 134 and 135:
Il sabato e la domenica li trascorr
- Page 136 and 137:
del mondo! -Tra noi latino american
- Page 138 and 139:
ighe, mai un atteggiamento nervoso,
- Page 140 and 141:
tratteneva a Ciutad del Este, dove
- Page 142 and 143:
Il colpo di stato silente De pie ca
- Page 144 and 145:
stato meglio?” Le riunioni in man
- Page 146 and 147:
Il resto del mondo era una bella co
- Page 148 and 149:
“Anche in Italia dovrebbero fare
- Page 150 and 151:
mano, una stretta forte e sudaticci
- Page 152 and 153:
Stava cedendo, ci stava mettendo de
- Page 154 and 155:
mia moglie ed io siamo sposati da s
- Page 156 and 157:
moglie, anche lei sarebbe stata coi
- Page 158 and 159:
Fui sbattuto dentro un’auto, vecc
- Page 160 and 161:
Resta sempre indietro un rimorso Mi
- Page 162 and 163:
che un modo lo troveremo, tu però
- Page 164 and 165:
che c’era nel sacchetto, che era
- Page 166 and 167:
-Per quale motivo tutti questi giov
- Page 168 and 169:
-Risparmia i giuramenti, ogni cosa
- Page 170 and 171:
volevo fare. -Approfittane che sono
- Page 172 and 173:
divideva in due. Chi stava dalla pa
- Page 174 and 175:
suocero. La televisione non c’era
- Page 176 and 177:
La verità e la fuga C’è una str
- Page 178 and 179:
Inglese o non, slang o non, quest
- Page 180 and 181:
Ognuno di noi due pensava al suo pe
- Page 182 and 183:
e telefonò al suo amico d’infanz
- Page 184 and 185:
Dimostrai euforia. Padre Ernesto mi
- Page 186 and 187:
tante volte avevo sentito dalla mia
- Page 188 and 189:
Era buio, al decollo vidi la capita
- Page 190 and 191:
famiglia, la casa, il lavoro. Dovev
- Page 192 and 193:
Per dimenticare tutto e tutti avrei
- Page 194 and 195:
-Professore, dall’esperienza cile
- Page 196 and 197:
famiglie tacciano per paura, il fen
- Page 198 and 199:
individuali, una spada ne uccideva
- Page 200 and 201:
cercando? Di colpo pensai che il mi
- Page 202 and 203:
-Chi sei? Cosa vuoi? Chi ti manda?
- Page 205 and 206:
L'autore avverte I fatti narrati so
- Page 207 and 208:
unisce in matrimonio con Carla. Gli
- Page 209 and 210:
I militari portano a termine l’en
- Page 211 and 212:
precipitare i prigionieri ancora vi
- Page 213 and 214:
far sapere cosa sta succedendo in A