Scarica PDF (8 Mb) - La Riviera del Conero
Scarica PDF (8 Mb) - La Riviera del Conero
Scarica PDF (8 Mb) - La Riviera del Conero
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SIROLO • I Comuni <strong>del</strong>la <strong>Riviera</strong> <strong>del</strong> <strong>Conero</strong><br />
UN TEATRO SOTTO<br />
IL CIELO STELLATO<br />
A theatre under<br />
the starry sky<br />
Le notti sirolesi si fanno davvero<br />
indimenticabili godendosi uno<br />
spettacolo nello scenario unico<br />
<strong>del</strong> Teatro alle Cave.<br />
All’interno di uno bosco, in una<br />
cava naturale dismessa è stato<br />
ricavato uno spazio di 3.500 posti<br />
che in più di 29 anni ha ospitato<br />
artisti di grande levatura, come<br />
Dario Fo e Franca Rame, Roberto<br />
Benigni e Beppe Grillo.<br />
For a truly unforgettable night in Sirolo<br />
attend a performance in the unique<br />
setting of the Cave Theatre.<br />
Set within a wood in an abandoned<br />
natural quarry, it was converted into<br />
a theatre seating 3,500.<br />
For over 29 years it has hosted<br />
high-standing artists such as Dario Fo<br />
and Franca Rame, Roberto Benigni<br />
and Beppe Grillo.<br />
UN MARE<br />
DI SCOPERTE<br />
A sea full<br />
of adventures<br />
<strong>La</strong> qualità <strong>del</strong>le acque e <strong>del</strong>le<br />
spiagge sirolesi consente di ammirare<br />
un fauna unica. Al largo<br />
di Sirolo, in estate ormai da diversi<br />
anni vengono avvistati <strong>del</strong>fini<br />
che guizzano tra le onde. Per gli<br />
amanti <strong>del</strong>le immersioni queste<br />
acque cristalline sono davvero un<br />
paradiso di scoperte.<br />
Thanks to the quality of its waters<br />
and beaches, in Sirolo you can<br />
glimpse unique fauna. For several<br />
years there have been sightings of<br />
dolphins splashing through the waves<br />
off the coast of Sirolo. For scuba<br />
enthusiasts these crystalline waters<br />
really are a paradise full of adventures.<br />
Con il patrocinio <strong>del</strong> Comune di Sirolo<br />
38 • <strong>Riviera</strong> <strong>del</strong> <strong>Conero</strong> • 2013<br />
TEATRO CORTESI:<br />
UN PICCOLO GIOIELLO<br />
The Cortesi Theatre:<br />
a little gem<br />
Durante una visita a Sirolo non può mancare<br />
una pausa ristoratrice per assaporare qualche<br />
tipicità. Un’ampia offerta culinaria accontenta<br />
anche i palati più esigenti: dai gustosi spaghetti<br />
con i moscioli ai ciavattoni con il pesce<br />
fino al <strong>del</strong>icato sapore <strong>del</strong> branzino.<br />
<strong>La</strong> forte vocazione per il teatro<br />
dei sirolesi è testimoniata dalla<br />
presenza <strong>del</strong> Teatro Cortesi,<br />
piccolo gioiello di architettura e<br />
acustica, fortemente voluto dai<br />
cittadini nel lontano 1873. Hanno<br />
calcato le scene di questo teatro<br />
famose compagnie come quella<br />
di Edoardo De Filippo e Valeria<br />
Moriconi. Oggi il teatro è sede<br />
<strong>del</strong> Centro di Studi Drammaturgici<br />
e ospita la prestigiosa rassegna<br />
dedicata a Franco Enriquez.<br />
The inhabitants of Sirolo have a<br />
natural bent for the theatre and the<br />
Cortesi Theatre attests to this. A<br />
small architectural and acoustic gem,<br />
it was built by the will of the citizens in<br />
1873. Famous theatrical companies,<br />
such as the one of Edoardo De Filippi<br />
and Valeria Moriconi, trod the boards<br />
of this theatre. Today the theatre is<br />
the headquarters of the Centre for<br />
Dramatic Studies and hosts the<br />
prestigious exhibition dedicated<br />
to Franco Enriquez.<br />
SAPORI PER<br />
TUTTI I GUSTI<br />
Flavours for<br />
every palate<br />
If you are visiting Sirolo you cannot miss out on a<br />
refreshing pause to savour some local <strong>del</strong>icacies.<br />
An ample culinary selection to satisfy even the most<br />
discriminating palate: from savoury spaghetti with<br />
Mediterranean mussels to ciavattoni (type of pasta)<br />
with fish and lastly the <strong>del</strong>icate flavour of sea bass.<br />
Sirolo è rappresentato in un<br />
francobollo turistico a tiratura<br />
limitata che le Poste Italiane<br />
gli hanno dedicato nel 2011.<br />
Si trova anche una rarissima<br />
serie in lamina d’argento.<br />
Sirolo is pictured in a 2011 limited<br />
edition tourist stamp which the Italian<br />
Postal service dedicated to the city.<br />
There is also a very rare series made<br />
with silver foil.<br />
In questa pagina: dall’alto facciata <strong>del</strong>lo<br />
storico Teatro Cortesi e uno dei gustosi<br />
piatti <strong>del</strong>la cucina di pesce sirolese.<br />
This page at the top: facade of the<br />
historic Cortesi Theatre and a tasty dish<br />
of Sirolo fish.