14.06.2014 Views

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

immortalata nel romanzo autobiografico La lingua salvata).<br />

Perché non rimase a Losanna? Perché la scelta cadde su Zurigo e non<br />

su Bas<strong>il</strong>ea (dove abitava l’amico music<strong>ist</strong>a Hans Huber), su Ginevra (dove<br />

insegnava un altro grande amico, José Vianna Da Motta), su Berna (dove<br />

conosceva <strong>il</strong> compositore e <strong>di</strong>rettore d’orchestra Fritz Brun) o su altre città<br />

svizzere? La risposta è contenuta in una lettera ine<strong>di</strong>ta all’amico parigino<br />

Isidor Ph<strong>il</strong>ipp: «J’ai choisi Zurich pour mon séjour, la v<strong>il</strong>le étant au présent<br />

la plus international de la Suisse, et parce qu’elle m’offrait plusieurs<br />

occasions art<strong>ist</strong>iques.» 51 In effetti, Zurigo dopo lo scoppio della guerra<br />

«era uscita dal suo s<strong>il</strong>enzio ed era <strong>di</strong>ventata da un momento all’altro la<br />

più importante città europea, centro <strong>di</strong> tutte le correnti intellettuali.» 52 Lo<br />

scrittore franco-tedesco Yvan Goll, definì «aufregende Jahre» e «eine<br />

grosse bedeutende Zeit» 53 <strong>il</strong> periodo della Grande Guerra sulle rive della<br />

Limmat, mirab<strong>il</strong>mente rievocato da insigni testimoni, quali lo stesso Goll,<br />

Stefan Zweig, Leonhard Frank, Hans Richter, Hugo Ball, Elias Canetti e<br />

Otto Luening. 54 Se sono ben note le efficaci e commoventi pagine che<br />

Zweig, 55 amico <strong>di</strong> Busoni, de<strong>di</strong>ca a Zurigo, meno conosciute sono le<br />

testimonianze degli altri art<strong>ist</strong>i citati. Tutti mettono in r<strong>il</strong>ievo la relativa, ma<br />

per quei tempi eccezionale e quin<strong>di</strong> molto apprezzata, libertà <strong>di</strong> parola e<br />

<strong>di</strong> azione <strong>di</strong> cui l’art<strong>ist</strong>a godeva a Zurigo. Scrisse per esempio Leonhard<br />

Frank:<br />

Hier schien selbst in der Luft etwas zu sein, das es in Deutschland nicht gab, <strong>di</strong>e<br />

Menschen in den Strassen hatten eine andere Haltung und blickten anders, und<br />

der Gesichtsausdruck war ruhig. Es schien, als hielten sie das Grundrecht, zu<br />

leben und zu sein, wie sie waren, für eine Selbstverständlichkeit. War es Freiheit?<br />

Auch <strong>di</strong>e würgende Armut, <strong>di</strong>e den Rücken krümmt und das Auge trübt, schien es<br />

hier nicht zu geben, auch der Trambahnschaffner hatte eine gesunde<br />

Gesichtsfarbe und ein klares Auge. War hier <strong>di</strong>e Verte<strong>il</strong>ung der Güter<br />

geworden. Hier hatte in den ersten Zürcher Wochen der Me<strong>ist</strong>er ein kleines Dorado<br />

gefunden: Verständnis, Verehrung, Freunschaft, <strong>di</strong>e keine Opfer scheute.» (M. H. S.<br />

Sulzberger, "Busonis ältester Zürcher Freund", nella NZZ del 17.2.1932: si tratta <strong>di</strong><br />

un articolo scritto in memoria <strong>di</strong> Biolley.) In breve tempo questo generoso<br />

banchiere <strong>di</strong>venne, insieme a V. Andreae, a Jarnach e a Huber, una delle figure<br />

centrali dell’es<strong>il</strong>io <strong>di</strong> Busoni. Il compositore, come ringraziamento, gli de<strong>di</strong>cò<br />

l’Albumblatt per flauto e pianoforte (o violino con sor<strong>di</strong>na) in mi min. KiV 272 (poi<br />

ridotto per pianoforte solo, KiV 272a), e due cadenze dei concerti per flauto e<br />

orchestra <strong>di</strong> Mozart (KV 313 e 314) KiV B 11 e 12.<br />

51<br />

Lett. del 20.11.1915, Mus. ep. F. B. 304c. Cfr. anche la lett. a J. Oppenheimer<br />

del 19.10.1915 (NZZ, 21.6.1931): «Im Grunde bleibt ja der eigenen Wahl und<br />

Entscheidung wenig Spielraum; es heisst vielmehr, innerhalb der gegebenen<br />

zwingenden Umstände, sich möglichst günstig zurechtzufinden. Also fügt es sich,<br />

dass Zürich gegenwärtig als Wohnort und als hauptsächlisches Tätigkeitzentrum,<br />

mit gelegentichen Ausflügen nach anderen Schweizer Orten und nach Italien,<br />

erlesen musste.» Cfr. anche Dent, p. 228, Guerrini, p. 134 e Ermen, pp. 84-86.<br />

52<br />

Zweig, p. 219.<br />

53<br />

Cfr. no. 57.<br />

54<br />

L. Frank, Links, wo das Herz <strong>ist</strong>, München 1952, pp. 66-89; H. Richter, Dada - Arte<br />

e Antiarte, M<strong>il</strong>ano 1966, passim; E. Canetti, La lingua salvata, M<strong>il</strong>ano 1980, pp. 181<br />

ss.; O. Luening, The Odyssey of an American Composer, New York 1980, pp. 118-214:<br />

questo volume autobiografico contiene moltissime informazioni sulla vita art<strong>ist</strong>ica<br />

zurighese durante la Grande Guerra con molti riferimenti anche a Busoni, a Jarnach,<br />

a V. Andreae, a Wolf Ferrari, all’orchestra della Tonhalle, ai dada<strong>ist</strong>i, ecc.<br />

55<br />

Cfr. <strong>il</strong> capitolo "Nel cuore dell’Europa", pp. 205-225.<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!