14.06.2014 Views

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

e rispettosa tolleranza, le proverbiali acclamazioni al Pian<strong>ist</strong>a, non basterebbero<br />

però a restituirmi al mio paese.» 240<br />

Nonostante questo ultimo, accorato e patetico tentativo <strong>di</strong> ottenere<br />

finalmente un riconoscimento dall’Italia, a mio parere, nel suo intimo<br />

Busoni non ebbe mai dubbi: 241 egli non avrebbe cioè mai potuto<br />

rinunciare alla città in cui voleva ritrovare la sua turris eburnea e che era<br />

la sua musa ispiratrice: 242 <strong>il</strong> luogo priv<strong>il</strong>egiato, insomma, in cui, nelle sue<br />

estati laboriose e solitarie, gli era dato tendere verso lo scopo supremo<br />

della sua vita: l’opera d’arte. 243<br />

Busoni lasciò 244 l’appartamento in Scheuchzerstrasse 36 <strong>il</strong> 9 settembre<br />

del ’20, 245 col titolo <strong>di</strong> dottore h.c. conferitogli dalla Facoltà <strong>di</strong> F<strong>il</strong>osofia<br />

240<br />

Lett. del 21.3.1919, «Disclub» 22/23, pp. 17-22. Cfr. Levitz, Teaching new<br />

Classicality, p. 45.<br />

241<br />

«Conclusa la pace, quando riebbe quella libertà <strong>di</strong> movimento cui aveva dovuto<br />

rinunciare con ira aspra e impotente [...], quando questa prigionia in un paese che<br />

lo serrava da ogni lato circondandolo con le sue montagne come <strong>di</strong> un’alta<br />

muraglia ebbe finalmente termine, non si volse verso la nazione vittoriosa, [...] ma<br />

scelse invece quella sconfitta, atterrata, quasi proscritta, senza un attimo <strong>di</strong><br />

indecisione, senza pensare al vantaggio e alla convenienza. Questa, mi sembra, è<br />

la sua azione umanamente più grande [...]. La povertà in cui è morto dopo aver<br />

vissuto per trent'anni come un gran signore è quasi una trasfigurazione <strong>di</strong> questo<br />

gesto.» (Wassermann, in Sablich, p. 317.)<br />

242<br />

Grazie anche al caos metropolitano che lo pre<strong>di</strong>sponeva al lavoro intellettuale e<br />

alla creazione art<strong>ist</strong>ica Cfr. Rodoni, p. 9 con la no. 6.<br />

243<br />

Cfr. supra no. 161.<br />

244<br />

Non è <strong>di</strong>ffic<strong>il</strong>e immaginare che la sua partenza lasciò un vuoto <strong>di</strong>ffic<strong>il</strong>e da<br />

colmare. Cfr. la testimonianza <strong>di</strong> Sulzberger: «[...] on sent avec [...] intensité<br />

combien Vous nous manquez, toujours et partout: votre musique, votre parole,<br />

votre figure, et l’atmosphère inspirée de votre maison. - Ceux qui furent autour de<br />

vous - à vous aimer et vénérer - Jarnach, Laquai etc. se retrouvent de temps en<br />

temps ensemble. Mais ce ne sont que des tentatives. Le cercle s’est désarticulé et<br />

le charme est brisé. D’autant plus fort nous le sentons: ce que nous vous aver<br />

donné nous reste, non pas comme un souvenir précieux, mais: comme le<br />

printemps d’une vie nouvelle, ample et rayonnante. Et dans l’atroce lutte où je suis<br />

engagé, elle reste une lumière. (Mus. ep. M. H. S. Sulzberger 2, B.-N., BII). Ma<br />

Busoni fu una figura d’art<strong>ist</strong>a stimata e ammirata e quin<strong>di</strong> ripianta anche dalla<br />

gente comune: «Der grosse Musiker war damals eine stadtbekannte Figur. Täglich<br />

konnte man den auffallenden, graumhänigen Mann durch <strong>di</strong>e Bahnhofstrasse<br />

spazieren sehen, mit Interesse alle Passanten, mit Wohlgefallen <strong>di</strong>e eleganten<br />

Zürcherinnen musternd. [...] Giotto [<strong>il</strong> suo cane San Bernardo] begleitete ihn auf<br />

allen Wegen. Er lag zu seinen Füssen im Bahnhofrestaurant, wo Busoni roten<br />

Tessiner Wein trank und schwermutig auf den Lärm der einfahrenden D-Züge<br />

horchte; sie kamen aus Deutschland und Italien, aus der Welt, <strong>di</strong>e ihm<br />

verlorengegangen war.» (H.-H. Stuckenschmidt, cfr. no. 200.) Inoltre: «Als<br />

Künstlerfigur war Busoni in den Strassen Zürichs eine auffallende Erscheinung. Sein<br />

markanter Kopf, der Kamelhaarmantel und <strong>di</strong>e grosse Dogge waren stadtbekannt.<br />

Als Mensch war Busoni von höchster Liebenswür<strong>di</strong>gkeit. Wer ihr gekannt hat, wird<br />

sein scharmantes Wesen, seine ge<strong>ist</strong>reiche und kultivierte Art des Plauderns,<br />

seinen vornehmen Charakter, alle seine Eigenschaften, <strong>di</strong>e nicht nur auf sein<br />

weitgere<strong>ist</strong>es und weltgewandtes Leben, sondern auch auf das romanische Element<br />

in ihm zurückzuführen waren, nicht vergessen.» (L. [= Reinhold Laquai?], Erinnerung<br />

an Busoni, Tages Anzeiger, 27.7.1944, in Dokumentationsbibliothek W. Labhart,<br />

En<strong>di</strong>ngen [CH].)<br />

245<br />

Sulzberg, nell’articolo scritto in memoria del maestro, ricorda la partenza da<br />

Zurigo: «Noch sehe ich ihn in der schon entrückten Umrahmung des Waggonfenster<br />

am Zürcher Bahnhof, seinen Freunden den Abschiedsgruss entbietend: das bleiche<br />

42

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!