«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"
«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"
«Die gerade Linie ist unterbrochen» - il portale di "rodoni.ch"
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Qualche mese prima dello scoppio della guerra Busoni aveva<br />
programmato un viaggio negli Stati Uniti. Per tutto l’autunno del ’14 fu<br />
titubante. Prese infine la decisione <strong>di</strong> onorare <strong>il</strong> contratto stipulato con le<br />
<strong>ist</strong>ituzioni musicali americane, 10 anche per avere <strong>il</strong> tempo <strong>di</strong> riflettere sul<br />
da farsi: restare in Germania, trasferirsi in Italia o es<strong>il</strong>iarsi in un paese<br />
non toccato dalla guerra? Dall’America scrisse agli amici europei lettere<br />
intrise <strong>di</strong> nostalgia, delusione, amarezza e dubbi: 11 questi stati d’animo<br />
non incrinarono tuttavia i fermi propositi <strong>di</strong> portare a compimento i suoi<br />
progetti art<strong>ist</strong>ici. 12 Durante l’estate <strong>il</strong> profondo <strong>di</strong>sgusto nei confronti degli<br />
Stati Uniti 13 gli fece prendere una decisione irrevocab<strong>il</strong>e: tornare in<br />
Europa e stab<strong>il</strong>irsi temporaneamente in Svizzera, 14 in terra d’es<strong>il</strong>io quin<strong>di</strong>.<br />
È opinione corrente che si sia trattato <strong>di</strong> es<strong>il</strong>io volontario. Ma <strong>il</strong> problema è<br />
più complesso <strong>di</strong> quel che possa apparire a prima impressione.<br />
futur<strong>ist</strong>a" (pubblicato in S. Sablich, Busoni, Torino 1982, pp. 279-302). Quanto al<br />
categorico rifiuto <strong>di</strong> esibirsi in qualità <strong>di</strong> pian<strong>ist</strong>a nei paesi belligeranti, si ricor<strong>di</strong><br />
l’infamante calunnia <strong>di</strong>ffusa da M. Kufferath che lo ferì profondamente: secondo <strong>il</strong><br />
musicologo belga, egli avrebbe suonato per i m<strong>il</strong>itari tedeschi a Bruxelles. Su<br />
questo, cfr. la lett. a José Vianna da Motta, n. 247, p. 347; Dent, pp. 232-233;<br />
Guido Guerrini, Ferruccio Busoni. La vita, la figura, l’opera, Firenze 1944, pp. 136-137.<br />
Infine sul <strong>di</strong>sprezzo per <strong>il</strong> denaro, cfr. la lett. n. 9 nell’appen<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> questo articolo<br />
"Una dozzina <strong>di</strong> lettere dell’es<strong>il</strong>io".<br />
10<br />
Sui tormentati stati d’animo dell’autunno 1914, cfr. le lettere nn. 177-184, pp.<br />
263-270. Busoni partì precipitosamente da Berlino per Genova <strong>il</strong> 3.1.1915 (cfr. n.<br />
184, p. 270 e Rodoni, p. 82, no. 52).<br />
11<br />
Cfr. le lettere nn. 185-203, pp. 271-298, soprattutto quella a E<strong>di</strong>th Andreae del<br />
23.6.1915, n. 196, pp. 285-286 (orig. in tedesco). Cfr. inoltre la lett. a Isidor<br />
Ph<strong>il</strong>ipp, Mus. ep. F. B. 302c, 5.7.1915: «[...] je souffre de ne pouvoir revoir mon<br />
habitation, qui contient tout ce que j’ai ramassé pendant 20 ans de séjour à<br />
B[erlin]; de voir interrompre l’execution de projets bien initiés, qui representaient le<br />
fruit d’un temps aussi longue, on peut <strong>di</strong>re le resultat d’une vie. [...] je sens le<br />
faux de ma situation et j’éprouve un invincible besoin d’émotions d’un autre ordre.<br />
J’espère donc fortement de revenir en Europe pour y trouver ce que mon âme<br />
cherche.» In un’altra lett. a Ph<strong>il</strong>ipp del 15.5.1915 (Mus. ep. F. B. 300c) parla <strong>di</strong><br />
«indecision orageuse et opprimante pour tous ceux qui sentent et pensent». Tutte<br />
le lettere dall’America citate sono state scritte a New York.<br />
12<br />
Cfr. la lett. a Ph<strong>il</strong>ipp, Mus. ep. F. B. 300c, 15.5.1915: «Néamoins je ne desespère<br />
pas. [...] C’est curieux à voir, et même surprenant, comment l’art ne se laisse<br />
abattre, et comment, seule, elle survit les epoques h<strong>ist</strong>oriques, qui - d’elles -<br />
prendent leur noms.» Sull’attività compositiva <strong>di</strong> Busoni in America nel 1915, cfr.<br />
Marc-André Roberge, Ferruccio Busoni in the United States, in American Music (Sonneck<br />
Society) 13, nº 3 (autunno 1995), pp. 219-220.<br />
13<br />
Cfr. le lettere nn. 204, 205, (pp. 299-300) e 200 (ad Harriet Lanier del<br />
6.8.1915), p. 291, orig. in inglese: «Ognuna delle cinque visite è stata una<br />
delusione, e ogni volta sono tornato con fede e aspettative rinnovate. Ho cercato <strong>di</strong><br />
dare <strong>il</strong> meglio <strong>di</strong> me, ma l'hanno rifiutato pretendendo la me<strong>di</strong>ocrità. Il risultato<br />
[...] è stato insod<strong>di</strong>sfacente per ambedue le parti.» Cfr. anche Edward Dent,<br />
Ferruccio Busoni. A Biography, London 1933, pp. 227-228. I soggiorni americani <strong>di</strong><br />
Busoni sono stati mirab<strong>il</strong>mente ricostruiti da M.-A. Roberge: cfr. l’articolo cit. nella<br />
no. precedente, pp. 295-332.<br />
14<br />
Nei primi tempi Busoni pensava infatti che <strong>il</strong> soggiorno in Svizzera sarebbe stato<br />
<strong>di</strong> breve durata. Sul desiderio <strong>di</strong> tornare in Europa, cfr. n. 192, p. 281 e n. 200, p.<br />
291 e la lett. a Ph<strong>il</strong>ipp del 27.5.1915, Mus. ep. F. B. 301c: «Ainsi je ne pense qu’à<br />
revenir en Europe, pour trava<strong>il</strong>ler aux fortifications art<strong>ist</strong>iques, autant qu’<strong>il</strong> m’est<br />
donné de le faire.»<br />
3