09.12.2012 Views

Žanrovi hrvatske filozofske baštine od 15. do 18. stoljeća

Žanrovi hrvatske filozofske baštine od 15. do 18. stoljeća

Žanrovi hrvatske filozofske baštine od 15. do 18. stoljeća

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

132<br />

y t<strong>od</strong>o genero de personas. Traduci<strong>do</strong> de la lengua Turca en la Castellana. Por<br />

Vicente Bratuti Raguseo interprete de la lengua Turca, de Felipe IV. el Grande, Rey<br />

de las Españas, &c. Segunda parte (En Madrid: Por Ioseph Fernandez de Buendia.<br />

Año 1658), ff. 1-8, pp. 1-254.<br />

38 [Vicente Bratuti], »Al benigno Lector«, ff. 7r-8v. Usp. status quaestionis u:<br />

»Kalīla wa-Dimna«, Kindlers Neues Literatur Lexikon 18 (München: Kindler<br />

Verlag, 1992), pp. 851-861.<br />

39 [Berhemenio Bidpay], Espejo politico, y moral, para principes, y ministros, y<br />

t<strong>od</strong>o genero de personas. Parte primera (Madrid, 1654), p. 19.<br />

40 [Berhemenio Bidpay], Espejo politico, y moral, para principes, y ministros, y<br />

t<strong>od</strong>o genero de personas. Parte primera (Madrid, 1654), pp. 26-30.<br />

41 Vidi »Kalīla wa-Dimna«, Kindlers Neues Literatur Lexikon 18, na p. 858b, gdje<br />

pisci natuknice obraĎuju prve dvije prijev<strong>od</strong>ne inačice na španjolskom iz 1251. i<br />

1493., a Brattutijev prijev<strong>od</strong>, vaţan s kulturološkog gledišta, ne spominju.<br />

42 Miroslav Vanino, Povijest filozofijske i teologijske nastave u Isusovačkoj<br />

akademiji u Zagrebu 1633-1773. (Zagreb: Hrvatska Bogoslovska Akademija, 1930),<br />

na pp. 32-32a i 57; Franjo Fancev (priopćio), »GraĎa za povijest školskog i<br />

knjiţevnog rada isusovačkog kolegija u Zagrebu (1606-1772)«, Starine 37 (1934),<br />

pp. 1-176, na pp. 96-102; Franjo Zenko, »Sudbina aristotelizma u prir<strong>od</strong>noj

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!