02.05.2013 Views

Sample chapter - kitlv

Sample chapter - kitlv

Sample chapter - kitlv

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

38<br />

Lourens van Elstland<br />

[...] gelijkmen siet<br />

aan Broer Cornelis, die de vrouwe<br />

in discipline wist te houwe,<br />

en, als een dapren gardiaan<br />

van agtren, met obedientie,<br />

voldeed die vuyle biegt zententie<br />

met Adams roede, of wijst het aan,<br />

dat veele jonge en gayle paapen,<br />

in hutten bij de wijven slaapen?<br />

gelijck als Rosa, de musschiet<br />

vergunden, als ze haar niet en beeten?<br />

Paus Jut, geloov ick, zal tbest weeten. (Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol. 70r-v.)<br />

De verloedering van de rederijkerij te Haarlem krijgt van neef Jan ook de<br />

volle laag. In plaats van zich bezig te houden met literatuur, zitten de heren<br />

te kaarten. Kaartspelen is iets voor kinderen, oordeelt Jan van Elsland, en<br />

niet voor volwassen mannen als de rederijkers. Als het al niet leidt tot ruzies<br />

en vechtpartijen is het op z’n best een spelletje. In het bijzonder de drinkebroers<br />

en kaartspelers van de Vlaamse kamer der Witte Angieren 54 moeten<br />

het ontgelden:<br />

De broeders, die In Liefd Getrouwe<br />

de redenmaagd nog onderhouwe<br />

met flappen bier en kaartespel (Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol. 74r)<br />

Vervolgens karakteriseert neef Jan het kaartspel als een activiteit die aan<br />

verstandige lieden, de liefhebbers van Minerva, niet past: men verkwanselt<br />

namelijk de tijd die voor nuttige en stichtelijke zaken dient te worden<br />

gebruikt (Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol. 74v-5v).<br />

maar wat is t speele? op ’t best genaamd<br />

(zoo ’t nog in vreede blijft geschieden)<br />

een kinderwerk, dat wijsen lieden<br />

die Pallas lieven, niet betaamd.<br />

den tijd, bevoolen uyt te koopen<br />

tot stigting, laatme, (als kindren), loopen. (Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol.<br />

74v.)<br />

De conclusie lijkt gewettigd dat het Jan van Elsland is geweest die de<br />

Mengeldigten heeft gecensureerd. Mogelijk heeft hij dit deels uit eigen over-<br />

54 Lourens van Elstland is in Haarlem ‘liefhebber’ geweest in de rederijkerskamers van de<br />

Witte Angieren. Uit de lange rijmbrief, naar het voorbeeld van Hoofts beroemde rijmbrief uit<br />

Florence, waarmee de Mengeldichten worden afgesloten, blijkt zijn vertrouwen in hun dichtkunst.<br />

Voor Lourens’ rijmbrief, zie Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol. 58v-66r.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!