Sample chapter - kitlv
Sample chapter - kitlv
Sample chapter - kitlv
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
40<br />
Inkt en handen<br />
Lourens van Elstland<br />
De Mengeldigten zijn in één en dezelfde hand geschreven, van fol. 1r tot en<br />
met het persoonlijke briefje op fol. 66r (zie ook Afbeelding 4). De teksten die<br />
tot het hoofdwerk behoren, zijn zeker in het begin, met losse hand – of zelfs<br />
een tikkeltje slordig – op papier gezet. De inkt ervan is nu verbleekt en grijs.<br />
Een enkele maal besteedt de afschrijver meer aandacht aan zijn handschrift<br />
bij het schrijven van een titel, van een hoofdletter of van een bepaald woord<br />
dat meer nadruk krijgt. 57<br />
Afbeelding 3. Een enkele keer besteedt de auteur meer aandacht aan zijn<br />
handschrift, zoals bij deze toevoeging ‘in liefde Getrouw: Haarlem’<br />
Dat het ondanks slordigheden om een net afschrift gaat, staat buiten kijf. De<br />
vraag is wie de afschrijver was. Daarmee hangt tevens de kwestie samen<br />
of dit Parijse handschrift in Indië, dan wel in patria, tot stand is gekomen.<br />
Dat de afschrijver iemand anders is geweest dan Lourens van Elstland, lijkt<br />
niet aannemelijk: de typisch vale inkt van de eerste folia, de ondertekening<br />
van elke bijdrage met de naam Elstland, respectievelijk L van Elstland, de<br />
kwestie van de blanco bladzijden die aanvankelijk waarschijnlijk aan elkaar<br />
plakten van het vocht, het persoonlijke briefje uit 1693 met de groet aan neef<br />
Jan en broer Joost (dat straks nog ter sprake komt), en vooral de titel van het<br />
Danckbaar antwoord waarin neef Jan vermeldt dat de ‘volgeestige Mengel-<br />
57 Parijs, BN, MS. Néerlandais 61, fol. 6r, ‘D van Elstland’, fol. 18r, ‘in liefde Getrouw: Haarlem’,<br />
fol. 58r, Brief voor de vrienden en het ‘vale’ op fol. 66r.